Er überzeugte mich nicht, dass er der Richtige dafür ist.
他沒有讓我相
他是合適的人選。
念,深
不疑的,相
的
不疑。
做得對。

詞:
,使相
,使
服;
服的;Er überzeugte mich nicht, dass er der Richtige dafür ist.
他沒有讓我相
他是合適的人選。
Mit solchem gel?hmtem Argument kann ich nicht überzeugt werden.
這樣無力的論點不能讓我
服。
Ich habe mich selbst davon überzeugt, dass alles in Ordnung ist.
我確
了一切正常。
Dieses Argument überzeugt mich.
這個論據使我
服。
Seine fanatischen Reden überzeugten niemanden.
他那偏激的話沒有說服任何人。
Wir sind davon überzeugt, dass die Zivilgesellschaft und die nichtstaatlichen Organisationen wertvolle Erkenntnisse und Perspektiven zu globalen Fragen beisteuern k?nnen.
我們認為,民間社會
非政府組織可以就全球性問題提供有益的知識
見解。
In solchen F?llen werden die finanziellen Auswirkungen der Empfehlung gemeldet, wenn das Amt weiterhin davon überzeugt ist, dass sie begründet ist.
在這種情況下,監督廳在確
建議的財務影響準確無誤時,才會上報。
Ich bin daher fest davon überzeugt, dass die Vereinten Nationen einen formalen Rahmen für die interne Kontrolle einführen und einhalten sollten.
因此,我堅
聯合國應該通過并遵循一個正式的內部控制框架。
Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.
我尤其相
,氣候

我們對此采取的行動,將決定我們自己
我們時代的特性,并最終決定我們留給世界的遺產。
Der Sicherheitsrat ist überzeugt, dass die Weiterführung einer glaubwürdigen Milit?rpr?senz der internationalen Gemeinschaft in Sierra Leone ein unverzichtbares Element des Friedensprozesses bleibt.
“安全理事會深
,國際社會在塞拉利昂繼續維持有效的軍事存在仍然是
平進程必不可少的一個要素。
Wir sind überzeugt, dass die Beseitigung von Armut, Hunger und Mangelern?hrung, insbesondere soweit sie Kinder betreffen, ausschlaggebend für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele ist.
我們深
,消除貧困、饑餓
營養不良這些對兒童影響尤甚的現象,對于實現千年發展目標至關重要。
Der Richter war von der Unschuld des Angeklagten überzeugt.
法官確
被告無罪。
Er ist von seiner Unwiderstehlichkeit überzeugt.
他確
自己具有令人折服的魅力。
Er hat mich durch stichhaltige Argumente überzeugt.
他以充分的理由說服了我。
Wir sind davon überzeugt, dass ein verbesserter Marktzugang für Waren und Dienstleistungen, die von Ausfuhrinteresse für die Schuldnerl?nder sind, ein wichtiger Faktor bei der Erh?hung der Schuldentragf?higkeit ist.
我們相
,改善債務國出口貨物
勞務的市場準入是提高債務可持續性的一個重要因素。
Ich bin fest davon überzeugt, dass wir in Zukunft Besseres leisten k?nnen und werden und dabei im Rahmen der Charta und der Ziffern?138 und 139 des Gipfelergebnisses handeln werden.
但是我堅
,完全依循《憲章》
《首腦會議成果》第138段
第139段規定的框架行事,我們今后能夠做得更好,我們將做得更好。
Er begrü?t es, dass die Führer Timor-Lestes von der Notwendigkeit der Gerechtigkeit überzeugt und entschlossen sind, gegen Straflosigkeit vorzugehen.
安理會欣見東帝汶領導人堅
必須伸張正
并決心采取行動打擊有罪不罰現象。
Ich bin davon überzeugt, dass die Organisation den afrikanischen Staaten und ihren V?lkern auch weiterhin bei der Bew?ltigung der kritischen Herausforderungen helfen muss, mit denen der afrikanische Kontinent konfrontiert ist.
我深
,聯合國必須繼續幫助非洲各國及其人民應對非洲大陸所面臨的種種嚴峻挑戰。
Ich bin überzeugt, dass der übergang zu Online-Diensten und -Angeboten von entscheidender Bedeutung ist, wenn die Vereinten Nationen ihre Bedeutung als Quelle ma?gebender und aktueller Informationen auch künftig erhalten wollen.
我深
,這種移到在線服務
提供的做法對聯合國能否繼續作為有權威
及時的資料來源非常緊要。
Die Sachverst?ndigengruppe ist davon überzeugt, dass die Milit?rplaner der NATO nicht zu einem Einsatz in Sierra Leone bereit gewesen w?ren, wenn ihnen nur die 6.000 anf?nglich genehmigten Soldaten zur Verfügung gestanden h?tten.
本小組深
,北約軍事規劃人員不會同意單單把原先核準派遣的6 000名部隊部署到塞拉利昂。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。