日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

Absender

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

Absender 常用詞專八德福歐標A1歐標B1

`Ab·sen·der 發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

m,-s,-
① 發信人,寄件人;匯款人;發貨人(反義詞: Empf?nger )

②(信封上)寄件人姓名地址(縮寫:Abs.)
歐 路 軟 件
近義詞:
Adressierung
Empf?nger收機;Mailadresse電子郵件地址;P?ckchen小郵包;Brief信,信件,信函;Adresse位址,通訊地址;Briefe快報;Umschlag封面;Postkarte明信片;Briefkasten信箱;Vermerk批語,評語;Mail電子郵件;
【汽車】
m 發貨人,發信人,匯款人,發送者

Auf einem Briefumschlag schreibt der Absender rechts seine Adresse und Postleitzahl.

信封上寫信人會在右側寫下自己地址及郵編。

Jeder kann also zugleich Absender und Empf?nger sein.

任何人都可以同時發送者收者。

Die Sendung soll an den Absender zurückgeschickt werden.

這個郵件應該退回寄件人

Auf einem Briefumschlag schreibt der Absender links seinen Namen , seine Adresse,Telefonnummer und E-Mail Adresse.

信封上寫信人會在左側寫下自己名字、地址,電話以及郵箱。

Auf dem Brief fehlt noch die Adresse des Absenders.

信上還沒寫通訊地址。

Absatz?1 l?sst die Pflichten, die Haftung, die Rechte und die Haftungsbefreiungen des Absenders unberührt.

二、第一款規定不影響托運人義務、賠償責任、權利或抗辯。

Dieser Artikel findet keine Anwendung, wenn der Inhaber oder der Empf?nger auch der Absender ist.

持有人或收貨人也托運人不適用。

Steht ein Absender auf dem Brief?

信上有寄信人姓名和地址嗎?

Soweit im Frachtvertrag nicht etwas anderes vereinbart ist, ist der Absender verpflichtet, die Güter in bef?rderungsbereitem Zustand zu übergeben.

一、除非運輸合同另有約定,否則托運人應交付備妥待運貨物。

Der Absender wird so angesehen, als habe er zugesichert, dass die nach Absatz?1 erteilten Informationen im Zeitpunkt ihres Eingangs beim Bef?rderer sachlich richtig sind.

二、承運人收到根據第一款提供信息時,理當認為托運人已對信息準確性給予保證。

Dieses übereinkommen ist ohne Rücksicht auf die Staatszugeh?rigkeit des Schiffs oder die Staatsangeh?rigkeit des Bef?rderers, der ausführenden Parteien, des Absenders, des Empf?ngers oder anderer beteiligter Parteien anzuwenden.

二、公約適用不考慮船舶、承運人、履約方、托運人、收貨人或其他任何有關方國籍。

Unbeschadet des Artikels 55 haftet ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der keine Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, nicht allein deswegen aus dem Frachtvertrag, weil er Inhaber ist.

一、在不影響第五十五情況下,非托運人持有人,未行使運輸合同下任何權利,不能只因為持有人而負有運輸合同下任何賠償責任。

Kann der Bef?rderer trotz angemessener Bemühungen die verfügungsberechtigte Partei nicht ausfindig machen oder kann die verfügungsberechtigte Partei dem Bef?rderer keine ausreichenden Informationen, Weisungen oder Unterlagen bereitstellen, so hat sie der Absender bereitzustellen.

二、承運人經合理努力無法確定控制方,或控制方無法向承運人提供適當信息、指示或文件,應由托運人提供此種信息、指示或文件。

Kann der Bef?rderer trotz angemessener Bemühung den Absender nicht ausfindig machen, so hat der dokument?re Absender diese Informationen, Weisungen oder Unterlagen bereitzustellen.

承運人經合理努力無法確定托運人,應由單證托運人提供此種信息、指示或文件。

Ist der Absender nach diesem Artikel von der Haftung teilweise befreit, so haftet er nur für den Teil des Verlusts oder Schadens, der auf sein Verschulden oder das Verschulden einer in Artikel?34 genannten Person zurückzuführen ist.

三、托運人根據被免除部分賠償責任托運人僅對因其過失或第三十四述及任何人過失所造成那部分滅失或損壞負賠償責任。

Ein Inhaber, der nicht der Absender ist und der Rechte aus dem Frachtvertrag ausübt, übernimmt die Haftung aus dem Frachtvertrag, soweit diese in dem übertragbaren Bef?rderungsdokument oder dem übertragbaren elektronischen Bef?rderungsdokument enthalten ist oder sich daraus herleiten l?sst.

二、非托運人持有人,行使運輸合同下任何權利,負有運輸合同對其規定任何賠償責任,但此種賠償責任須載入可轉讓運輸單證或可轉讓電子運輸記錄,或可以從其中查明。

Der Absender haftet für einen dem Bef?rderer entstandenen Verlust oder Schaden, wenn der Bef?rderer nachweist, dass dieser Verlust oder Schaden durch eine Verletzung der Pflichten des Absenders nach diesem übereinkommen verursacht wurde.

一、對于承運人遭受滅失或損壞,如果承運人證明,此種滅失或損壞由于違反公約規定托運人義務而造成,托運人應負賠償責任。

Ungeachtet des Artikels?79 k?nnen im Verh?ltnis zwischen dem Bef?rderer und dem Absender in einem in den Anwendungsbereich dieses übereinkommens fallenden Mengenvertrag mehr oder weniger Rechte und Pflichten sowie eine weitergehende oder geringere Haftung bestimmt werden, als in diesem übereinkommen vorgesehen ist.

一、雖有第七十九規定,在承運人與托運人之間,公約所適用批量合同可以約定增加或減少公約中規定權利、義務和賠償責任。

Bei Verlust oder Besch?digung der Güter ist der Bef?rderer nicht verpflichtet, eine Entsch?digung zu zahlen, die über das in den Abs?tzen 1 und 2 Vorgesehene hinausgeht, es sei denn, der Bef?rderer und der Absender haben vereinbart, die Entsch?digung in den Grenzen des Kapitels 16 auf andere Weise zu berechnen.

三、貨物發生滅失或損壞,承運人對超出第一款和第二款所規定賠償額不負任何賠償責任,除非承運人與托運人在第十六章限度內約定了賠償額不同計算方法。

Unbeschadet des Absatzes 1 kann der Bef?rderer zu den in Artikel?36 Absatz?1 genannten Informationen unter den Umst?nden und in der Weise Vorbehalte machen, wie in den Abs?tzen 3 und 4 vorgesehen, um deutlich zu machen, dass der Bef?rderer keine Verantwortung für die sachliche Richtigkeit der vom Absender angegebenen Informationen übernimmt.

二、在不影響第一款情況下,承運人可以按照第三款和第四款規定情形和方式,對第三十六第一款中述及信息作出保留,指出承運人對于托運人所提供信息準確性不負責任。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Absender 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。