Meine E-Mail kam nicht durch, weil der Anhang zu gro? war.
我的電子郵件沒有通過,因為附件太
。
Meine E-Mail kam nicht durch, weil der Anhang zu gro? war.
我的電子郵件沒有通過,因為附件太
。
Die von den Mitgliedstaaten übermittelten Auffassungen sind im Anhang enthalten.

國提出的
見載于附件。
Die Abteilung legt jedes Jahr eine Liste der Mitglieder der Sachverst?ndigengruppe in Form eines Anhangs zum Jahresbericht des Generalsekret?rs vor.

司應每年提供一份專家小組名單,作為秘書長的年度報告的附件。
Wie der detaillierte statistische Anhang zu diesem Bericht zeigt, gibt es nach wie vor keine klare Antwort auf diese Frage.
本報告詳實的統計附件顯示,此問題的答案尚不明朗。
Diesem Bericht, der auf alle in der Erkl?rung enthaltenen Verpflichtungen eingeht, ist ein statistischer Anhang beigefügt, der den Verwirklichungsstand der Millenniums-Entwicklungsziele anhand einer gemeinsamen Bezugsgrundlage verfolgt.
這個報告綜述了該宣言所載的所有承諾,還有一個說明從一個共同的基線開始落實千年發展目標所取得的進展的統計數字附件。
Das System der Vereinten Nationen wird in Zusammenarbeit mit anderen Entwicklungspartnern die Ziele überwachen, die sich unmittelbar auf die Entwicklung und auf die Armutsbeseitigung beziehen. (Siehe Anhang).
聯合國系統將與其他發展伙伴合作,監測直接與發展和消滅貧窮有關的目標的執行情況。
Die Arbeitsgruppe konnte Konsens über den Entwurf eines internationalen Rechtsinstruments von politischem Charakter erzielen und empfiehlt daher der Generalversammlung, den im Anhang dieses Berichts enthaltenen Entwurf des Rechtsinstruments auf ihrer sechzigsten Tagung anzunehmen.
工作組就一項具有政治性質的國際文書草案達成了共識,因此建議
在第六十屆
議上通過本報告所附文書草案。
Der Bereich Personalmanagement hat die Empfehlungen des AIAD akzeptiert und angemerkt, dass er sich an einer vom Bereich Programmplanung, Haushalt und Rechnungswesen geleiteten Arbeitsgruppe zur überprüfung der Bestimmungen in Anhang D beteiligen wird.
人力資源管理廳接受了監督廳的建議,同時指出,它將參加一個由方案規劃、預算和帳務廳領導的工作組,對附錄D的規定進行審查。
Der Anhang zeigt jedoch auch, dass die Kapazit?t der L?nder, verl?ssliche statistische Daten für die überwachung von Trends zu liefern, erheblich verbessert werden muss, damit ihre Bedürfnisse und Leistungen auf sinnvolle Weise gemessen werden k?nnen.
但附件也顯示,必須
力加強各國提供可靠統計資料以監測趨勢的能力,從而準確計量其需求和成就。
Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans sind alle von der Generalversammlung oder in ihrem Namen angeforderten Informationen, Anh?nge und Erl?uterungen sowie alle weiteren vom Generalsekret?r für notwendig und nützlich erachteten Anh?nge oder Erkl?rungen beigefügt.
方案概算應附有
要求的或以
名義要求的資料、附件和解釋性說明,以及秘書長認為必要和有用的其他附件或說明。
Sechs Prüfungsberichte wurden der Generalversammlung vorgelegt (siehe Abschnitt?II und Anhang?III).
向
提交了六份審計報告(見第二節和附件三)。
Zus?tzlich findet sich in Anhang?III eine Zusammenfassung der Empfehlungen.
此外,附件三載有各項建議的摘要。
Berichterstattung darüber, inwieweit das AIAD seine internen Aufsichtsdienste auf Organisationen der Vereinten Nationen, die um solche Dienste ersuchen, ausweiten k?nnte (Anhang?II).
報告可否擴
監督廳服務,向需要此類服務的聯合國機構提供內部監督服務(見以下附件二)。
Berichterstattung über die laufenden Anstrengungen und Ma?nahmen zur St?rkung des AIAD-Funktionsbereichs der eingehenden und thematischen Evaluierung und Beantwortung der von Programmleitern gestellten Ad-hoc-Evaluierungsantr?ge (Anhang?III).
報告為加強該廳的深入專題評價職能正在作出的努力和采取的措施,并對方案主管人
提出的臨時評價請求作出回應(見以下附件三)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。