Nach dem Tod ihres Gatten gründete sie ein Forum für Witwen.
丈夫去
后,她創

婦論壇。
個公開討論會。Nach dem Tod ihres Gatten gründete sie ein Forum für Witwen.
丈夫去
后,她創

婦論壇。
Das Forum für Geisteswissenschaft wurde im September 1997 als gemeinnütziger Verein gegründet.
人文社科論壇1997年九月作為公益協會建立。
Viele weitere Fragen werden in anderen Foren und bei anderen Gelegenheiten angepackt werden müssen.
其他許多問題需要在其他論壇或其他場合推動處理。
Zur Beseitigung dieser Lücke sollte der Wirtschafts- und Sozialrat als hochrangiges Forum für Entwicklungszusammenarbeit fungieren.
為彌補這
空白,經濟及社會理事會
充當高級別發展合作論壇。
Diese Tendenz ist in ganz unterschiedlichen Foren der Vereinten Nationen zu erkennen.
這
變化反映在聯合國的各種論壇之中。
Das Forum bietet eine Gelegenheit, gegen die Benachteiligungen anzugehen, denen indigene V?lker ausgesetzt sind.
這個論壇提供
解決土著人民所面臨的不利處境的機會。
Das Forum ist eine weltweite Aktivit?t.
本
論壇是

界范圍內的活動。
Eine Vielzahl der heute weltweit akzeptierten Normen und Standards sind aus Foren der Vereinten Nationen hervorgegangen.
許多現有的全球接受的規范和標準,都是從聯合國的論壇上產生出來的。
Empfehlung: Im Rahmen des Wirtschafts- und Sozialrats soll ein Forum globaler Führer geschaffen werden.
設立
個經濟及社會理事會全球領導人論壇。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats beabsichtigen, Treffen nach der "Arria-Formel" als flexibles und informelles Forum zur Bereicherung ihrer Er?rterungen einzusetzen.
安全理事會成員打算舉行“阿里亞形式”會議,認為這是加強審議工作的
個形式靈活的非正式論壇。
Wir sollten weit gefasste, allgemeine Themen vermeiden, da sie das Risiko einer Doppelung der Er?rterungen in anderen Foren bergen.
我們
當避開那些定義松散、范圍廣泛的議題,因為這樣的議題有可能在其他論壇重復討論。
Das St?ndige Forum soll als Beratungsgremium des Rates zu einer Reihe von Fragenkomplexen fungieren, die für autochthone Bev?lkerungsgruppen von Belang sind.
常設論壇將作為理事會的咨詢機構,就土著人民廣泛關心的問題提供咨詢。
Der Sicherheitsrat anerkennt die Kommission für Friedenskonsolidierung als ein Forum für die Koordinierung zwischen dem System der Vereinten Nationen und den regionalen und subregionalen Organisationen.
安全理事會確認建設和平委員會是聯合國系統同區域和
區域組織進行協調的
個論壇。
Darüber hinaus hat der Wirtschafts- und Sozialrat einen humanit?ren Angelegenheiten gewidmeten Tagungsteil eingeführt, um ein Forum für die Er?rterung breiterer Politikfragen auf diesem Gebiet anzubieten.
此外,經濟及社會理事會新設人道主義部門,為該領域內更廣泛的政策問題提供
個論壇。
Diese Angelegenheit geh?rt vor ein ?ffentliches Forum.
這件事
進行公開討論。
Die Generalversammlung stellt ein einzigartiges Forum zur Konsensbildung dar.
大會是促成共識的
個獨特論壇。
Ich bekenne mich seit langem zu diesem Ziel und werde auch künftig einer seiner st?rksten Fürsprecher im Sekretariat, gegenüber den Mitgliedstaaten und in ?ffentlichen Foren sein.
我
直致力于實現這
目標,并將繼續在秘書處內、在公開論壇上大力倡導這
目標,向會員國大力倡導這
目標。
Durch die Umgestaltung des Tagungsteils auf hoher Ebene k?nnte ein solches Forum in zweij?hrlichen Abst?nden stattfinden.
論壇可由理事會高級別部分轉變而成,每兩年舉行
會議。
Ein Hauptziel ist dabei die Neubelebung der Afrikanischen Ministerkonferenz über Umweltfragen, des wichtigsten umweltpolitischen Forums in Afrika.
個主要目標是振興非洲環境問題部長級會議作為非洲在環境方面的主要政策論壇。
Die Hochrangige Gruppe ist der Auffassung, dass sich die Kommission als Modell für die Einbeziehung der Interessentr?ger und als Forum der Begegnung und des Gedankenaustauschs bew?hrt hat.
高級別小組認為,在匯聚各種利益攸關方以及作為互動和交流想法的論壇方面,委員會確實是
個成功的范例。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。