Der Gebrauch von elektrischen Ger?ten aller Art ist verboten.
禁止
任何類型的電氣設備。

,利
,應
;
法
,已流行/不
了,過時了


某物
某物 

。
/
某事物
法
,利
;
,
;
;
途;
,應
,運
;
;
,
,利
,操作;
;
,應
,利
Der Gebrauch von elektrischen Ger?ten aller Art ist verboten.
禁止
任何類型的電氣設備。
Der Gebrauch dieser Redensart ist landschaftlich verschieden.
這個習語的
法因地區而異。
Nach Gebrauch ist die S?ge zu entspannen.
鋸子
后必須放松。
Bitte, machen Sie davon aber keinen Gebrauch.
請您別把這個張揚出去。
Staatsführer und Konfliktparteien sollten von der Option eines vorbeugenden Einsatzes von Friedenssicherungskr?ften konstruktiven Gebrauch machen.
國家領導人和沖突各方應積極
為預防目的部署維和人員的做法。
Wir ermutigen Staatsführer und Konfliktparteien, von der Option eines vorbeugenden Einsatzes konstruktiven Gebrauch zu machen.
我們鼓勵國家領導人和沖突各方為建設性目的


預防性部署。
Die Flasche nach Gebrauch gut verschlie?en!
后把瓶子蓋緊!
Das Scho? ist schon au?er Gebrauch.
這把鎖已經不能
了。
Die Seife ist sparsam im Gebrauch.
這肥皂耐
。
Auf diese Weise würde nach unserer Auffassung die Rechenschaftspflicht für den Gebrauch des Vetos erh?ht werden.
我們認為,這會
人們對動
否決功能更加負責。
Die Medizin vor Gebrauch schütteln!
服
前需將藥搖勻!
Die Maschine ist au?er Gebrauch.
這部機器已不
了。
(Den Flascheninhalt) vor Gebrauch schütteln!

前請(把瓶內物)搖勻!
Der UNITeS, ein Freiwilligenkorps für Spitzentechnologien, wird dabei behilflich sein, Gemeinwesen in den Entwicklungsl?ndern im Gebrauch von Informationstechnologien zu unterweisen.
聯信處是一支由高技術志愿工作隊,它將幫助培訓發展中國家的社區
信息技術。
Daher sollte st?rker Gebrauch von den in der Charta verankerten Bestimmungen gemacht werden, um die wirtschaftlichen Auswirkungen von Sanktionen auf diese L?nder abzuschw?chen.
因此,應進一步利
《憲章》的現有規定,減少制裁對這些國家所產生的經濟影響。
Wir bitten die st?ndigen Mitglieder des Sicherheitsrats, den Gebrauch des Vetos in F?llen von V?lkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer S?uberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu unterlassen.
我們請安全理事會常任理事國對滅絕種族罪、戰爭罪、族裔清洗和反人類罪案件不要
否決權。
Der Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen sieht zwar ein Rücktrittsrecht vor, doch sollte den Staaten eindringlich nahe gelegt werden, davon nicht Gebrauch zu machen.
盡
《不擴散核武器條約》規定了退出條約的權利,但是應當敦促各國不要采取這種行動。
Die zust?ndigen Beh?rden, welche die Informationen erhalten, werden ein Ersuchen, wonach die betreffenden Informationen selbst vorübergehend vertraulich bleiben müssen, oder Einschr?nkungen des Gebrauchs dieser Informationen befolgen.
接收資料的主
當局應遵守對資料保密的要求,即
是暫時保密的要求,或對資料
的限制。
Die Mitgliedstaaten, die den Gebrauch des Vetos als Ursache für Unt?tigkeit seitens der Vereinten Nationen ansehen, ?u?erten unterschiedliche Auffassungen darüber, ob und wie dem abzuhelfen w?re.
那些認為
否決權是聯合國不采取行動的一個原因的會員國對能否解決和如何解決這一問題發表了不同的看法。
Vorbehaltlich der Bestimmungen von Artikel?12 der Charta kann die Generalversammlung nach den Bestimmungen der Artikel?11, 13 und 14 in einigen F?llen von ?hnlichen M?glichkeiten Gebrauch machen.
除須遵循《憲章》第十二條的規定外,大會在某些情況下,可按第十一條、第十三條和第十四條的規定利
類似的機會。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。