Ferner machen die raschen technischen Fortschritte bestimmte Gegenst?nde wie Fernmeldeger?t und Hardware für Informationssysteme nicht innerhalb von Jahren, sondern bereits von Monaten obsolet.
而且,由于目前技術發展速度很快,有些物品,例如通訊設備和信息系
硬件在幾個月內,更不用說幾年內便過時了。

Ferner machen die raschen technischen Fortschritte bestimmte Gegenst?nde wie Fernmeldeger?t und Hardware für Informationssysteme nicht innerhalb von Jahren, sondern bereits von Monaten obsolet.
而且,由于目前技術發展速度很快,有些物品,例如通訊設備和信息系
硬件在幾個月內,更不用說幾年內便過時了。
Bei der ECE existierte kein Verfahren, um sicherzustellen, dass die Gruppe Informationssysteme sofort von Personalbewegungen in Kenntnis gesetzt würde und so in der Lage w?re, die Daten für die betreffenden Personen zu aktualisieren.
歐洲經委會并沒有任何程序能確保信息系

即獲悉人事調動情況,從而能夠更新有關這些個人的資料。
Die Sachverst?ndigengruppe schl?gt vor, dieses Sekretariat durch die Zusammenlegung der bestehenden Lagezentrale der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze (DPKO) mit einer Reihe kleiner, verstreuter politischer Planungsbüros zu schaffen und ihm eine kleine Gruppe von Milit?ranalytikern, Sachverst?ndigen für internationale Verbrechensringe und Spezialisten für Informationssysteme beizugeben.
小組提議,和安執委會戰略秘書處應由維
和平部(維和部)現有的情況中心與若干
散的小規模政策規劃辦公室合并而成,再加上一小組軍事

、國際犯罪網問題專家和信息系
專家。
Weitere Lehren wurden darüber hinaus aus den vom Rat der Rechnungsprüfer durchgeführten überprüfungen des AIAD gezogen, in deren Ergebnis unter anderem Verbesserungen am Planungs- und Fortbildungssystem des AIAD, bei der Dokumentation von Prüfungsbelegen sowie bei den Prüfungskapazit?ten für Informationstechnologie und Informationssysteme empfohlen wurden.
根據審計委
會開展的監督廳審計中汲取的其他經驗,尤其建議,有必要改善監督廳的規劃和培訓制度、審計證據的文件記載以及該廳信息技術與系
的審計能力。
Auf Antrag und mit Hilfe der internationalen Gemeinschaft die einzelstaatlichen Informationssysteme dahin gehend st?rken, dass sie verl?ssliche und aufgeschlüsselte Statistiken über die soziale Entwicklung hervorbringen, die die Bewertung der Auswirkungen von sozialpolitischen Ma?nahmen auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung erm?glichen und den effizienten und wirksamen Einsatz der wirtschaftlichen und sozialen Ressourcen gew?hrleisten.
應各國提出的要求,在國際社會的援助下,加強各國信息系
,制作可靠的、
門別類的社會發展
計數據,用以評估社會政策對經濟及社會發展的影響,并確保經濟及社會資源得到高效率和有效的利用。
Das zus?tzliche Personal würde einen Leiter (im Range eines Ersten Direktors), eine kleine Gruppe von Milit?ranalytikern, Polizeiexperten sowie hochqualifizierte Spezialisten für Informationssysteme umfassen, die für die Konzeption und Verwaltung der SISA-Datenbanken zust?ndig w?ren und die sicherzustellen h?tten, dass die Daten sowohl für die Zentrale als auch für die Dienststellen und Missionen im Feld zug?nglich w?ren.
這些增設人
將包括一名工作人
主管(主任一級)、一小隊軍事
人
、警務專家和優秀的信息系


,

將負責管理設計和維修和安執委會信息戰略秘書處的數據庫,使其供總部和外地辦事處及特派團利用。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯網資源自動生成,部
未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。