Ich habe eine Bemerkung am Rand des Buches gemacht.
我在書的邊緣做了一

。
站在懸崖邊上往下看。
Ich habe eine Bemerkung am Rand des Buches gemacht.
我在書的邊緣做了一

。
Der alter Mann steht am Rande des Grabs.
這位老人行將就木。
Nun verkaufen ein paar Menschen am Rande der Autobahn Obst.
現(xiàn)在
幾
人在公路邊賣水果。
Er war vor Wut au?er Rand und Band.


可遏。
Die Wassertropfen haben R?nder auf dem Kleid hinterlassen.
水滴在衣服上留下了印跡。
Lassen Sie bitte einen Rand beim Schreiben!
請在書寫時在紙上留一條邊。
Der Deckel hat einen Wulst am Rande.
這蓋子的邊緣鼓起一塊。
Er treibt mich an den Rand der Verzweiflung.
把我推向絕望的邊緣。
Der B?cker gründet eine Filiale am Rand der Stadt.
這位面包店老板在城市邊緣開了家分店。
Am Rande der Stadt sind viele G?rtnereien.
在市區(qū)邊緣有很多園圃。
Er hat mit Bleistift einige Notizen auf den Rand der Buchseite gekritzelt.
用鉛筆在書頁邊上潦草地記了一些筆記。
Die Suppe ist über den Rand des Tellers geschwappt.
湯從盤子里漫出來了.
In einer von rascher, zunehmender Globalisierung gepr?gten Weltwirtschaft steht Afrika nach wie vor am Rande.
在迅速全球化的世界經(jīng)濟(jì)中,非洲繼續(xù)陷于邊際處境。
Das interessiert mich nur am Rande.
這事引
起我多大的興趣。
Das versteht sich am Rande.
(口)這是
言而喻的(事)。
Schlie?lich bietet das sogenannte operative Ende des Pr?ventionsspektrums eine Vielzahl von Hilfsm?glichkeiten für L?nder, die vom Rande des Abgrunds zurücktreten wollen.
最后,預(yù)防性行動范圍內(nèi)的所謂業(yè)務(wù)性內(nèi)容提供了各國可以尋求協(xié)助,把它們從沖突邊緣拉回來的各種
同方式。
Der derzeitige Ablauf der Globalisierung hat zur Verunsicherung beigetragen, da einige L?nder, insbesondere Entwicklungsl?nder, an den Rand der Weltwirtschaft gedr?ngt wurden.
目前的全球化格局造成了一種
安全感,因?yàn)橐恍﹪摇⑻貏e是發(fā)展中國家被排擠到全球經(jīng)濟(jì)的邊緣。
Zur Bek?mpfung der sozialen Ausgrenzung wurden Anstrengungen unternommen, um Ma?nahmen der Einkommensbeihilfe mit aktiver Arbeitsmarktpolitik zu Gunsten der am Rande des Arbeitsmarkts stehenden Personen zu verknüpfen.
為了消除社會排斥,已在努力結(jié)合補(bǔ)充收入政策與現(xiàn)行的勞動力市場政策,以幫助那些被勞動力市場貶抑的人。
Ein junger Mann mit Aids, der weder lesen noch schreiben kann und am Rande des Hungertods lebt, ist nicht wirklich frei, selbst wenn er seine Regierung w?hlen kann.
一
身患艾滋病的年輕男子,即便可以選舉統(tǒng)治者,但如果
識字,生活在饑餓的邊緣,那么
就
是真正的自由人。
Wenn die Vorteile der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung nicht allen L?ndern zug?nglich gemacht werden, so werden immer mehr Menschen in allen L?ndern und sogar ganze Regionen an den Rand der Weltwirtschaft gedr?ngt bleiben.
除非社會和經(jīng)濟(jì)發(fā)展的利益擴(kuò)大到所有國家,各國中有愈來愈多的人,甚至整
區(qū)域仍受全球經(jīng)濟(jì)所忽視。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net