日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

Schiffes

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

Schiffes

您是否要查找:schiff
發音 生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
[das]舶。船。航。
pl. Schiffes 船只 德 語 助 手 版 權 所 有

Der Vordersteven des Schiffes hob sich aud dem Wasser.

船頭突出在水面上。

Wir haben das Wrack des Schiffes in neunzig Meter Tiefe gefunden.

我們在90米深處找到輪船的殘骸。

Die Besatzung des Schiffes war 100 K?pfe stark.

全體船員共計百名。

Die Besatzung des Schiffes kam in Quarant?ne.

船上全體船員被隔離檢疫。

Der Mast des Schiffes wankte im Sturm.

船桅在暴風雨中搖晃。

Die Neigung des lecken Schiffes betrug 15 Grad.

這艘漏水的的傾斜度是十五度。

Jeder Vertragsstaat trifft die notwendigen Ma?nahmen, um seine Gerichtsbarkeit über die in Artikel 3 Absatz 1 genannten Straftaten zu begründen, wenn die Straftaten in seinem Hoheitsgebiet oder an Bord eines in diesem Staat eingetragenen Schiffes oder Luftfahrzeugs begangen worden sind.

當第3條第1款所述罪行在境內或為注冊國的船只或飛行器上實施時,每締約國應采取必要的措施,確立對這些罪行的管轄權。

Sofern die betreffenden Staaten nichts anderes vereinbart haben, kann sich ein Staat, dem ein Schiff geh?rt oder der es einsetzt, vor einem sonst zust?ndigen Gericht eines anderen Staates nicht auf Immunit?t von der Gerichtsbarkeit in einem Verfahren berufen, das sich auf den Einsatz dieses Schiffes bezieht, wenn das Schiff zum Zeitpunkt der Entstehung des Klagegrunds zu anderen als nicht privatwirtschaftlichen staatlichen Zwecken benutzt wurde.

除有關國家間另有協議外,擁有或經營艘船舶的國,在另國原應管轄的法院有關該船舶的經營的訟中,只要在訟事由產生時該船舶是用于政府非商業性用途以外的目的,即不得援引管轄豁免。

Sofern die betreffenden Staaten nichts anderes vereinbart haben, kann sich ein Staat vor einem sonst zust?ndigen Gericht eines anderen Staates nicht auf Immunit?t von der Gerichtsbarkeit in einem Verfahren berufen, das sich auf die Bef?rderung von Ladung an Bord eines diesem Staat geh?renden oder von ihm eingesetzten Schiffes bezieht, wenn das Schiff zum Zeitpunkt der Entstehung des Klagegrunds zu anderen als nicht privatwirtschaftlichen staatlichen Zwecken benutzt wurde.

除有關國家間另有協議外,國在有關該國擁有或經營的船舶所載貨物之運輸的訟中,只要在訟事由產生時該船舶是用于政府非商業性用途以外的目的,即不得向另國原應管轄的法院援引管轄豁免。

Wird in einem Verfahren eine Frage aufgeworfen, die sich auf die staatliche und nicht privatwirtschaftliche Zweckbestimmung eines einem Staat geh?renden oder von ihm eingesetzten Schiffes beziehungsweise einer einem Staat geh?renden Ladung bezieht, so dient eine dem Gericht vorgelegte, von einem diplomatischen Vertreter oder einer anderen zust?ndigen Beh?rde dieses Staates unterzeichnete Bescheinigung als Nachweis der Zweckbestimmung dieses Schiffes beziehungsweise dieser Ladung.

如果在訟中產生有關國擁有或經營的艘船舶、或國擁有的貨物的政府非商業性質問題,由該國的個外交代表或他主管當局簽署并送交法院的證明,應作為該船舶或貨物性質的證據。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Schiffes 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。