Er ist bei dieser Arbeit auf halbem Wege stehengeblieben.
他把
項工作中途擱下了。
Er ist bei dieser Arbeit auf halbem Wege stehengeblieben.
他把
項工作中途擱下了。
Sie überreichen auf diplomatischem Wege einen Protest.
他們通過外交手段遞交抗議書。
Dieser Pfad schneidet ein gro?es Stück (vom Wege) ab.
走
條小路近得多。
Wir müssen Mittel und Wege finden, um das zu ?ndern.
為了改變
狀況,我們必須找到解決的方法跟途徑。
Sie brachten uns die frohe Nachricht (schon auf halbem Wege) entgegen.
(在半路上,)他們(就)迎面給我們帶來了喜訊。
Der Patient befindet sich auf dem Wege der Besserung.
病人正在恢復健康。
Wir beabsichtigen, Wege zu finden, um unsere Mitwirkung effektiver zu gestalten.
我們打算尋找各
途徑,使

與更為切實有
。
Seither wurden in anderen Bezirken Albaniens ?hnliche Projekte in die Wege geleitet.
自那時起,在阿

亞其他地區也發起了類似項目。
Einige L?nder haben die Internationale Finanzfazilit?t für Immunisierungen in die Wege geleitet.
一些國家為免疫工作開設了國際籌資機制。
Die Wege durchschneiden den Park diagonal.
道路穿過公園。
Die Wege sind mit Schnee zugeweht.
路全被飄來的雪花遮住了。
Der Regen hat alle Wege durchweicht.
雨水使所有道路泥濘不堪。
Hier sind zwei Wege: dieser führt ins Dorf, jener zur Stadt.
條往村子里去,那條往城里去。
Ich werde au?erdem Wege zur Straffung der Friedenssicherungshaushalte und zur Verbesserung der Verwaltung von Treuhandfonds prüfen.
我還將探討如何精簡維和行動預算、改善信托基金的管理。
Die Gruppe soll darüber hinaus Mittel und Wege zur Verst?rkung der Synergien mit anderen Prozessen prüfen.
工作組還將審議加強與其他進程協同增
的方式和方法。
Hier scheiden sich die Wege.
路在
里分岔。
Bauarbeiter harkten Wege.
建筑工人平整了道路。
Wir sind vom Wege ab.
我們離開了大路。
Das UNHCR schloss sich der Empfehlung des AIAD an, eine umfassende Untersuchung in die Wege zu leiten.
難民專員辦事處同意監督廳進行全面調查的建議。
Die Abstimmung der im mittelfristigen Plan vorgesehenen T?tigkeiten mit denen der zust?ndigen Sonderorganisationen erfolgt im Wege vorheriger Konsultationen.
中期計劃的活動應通過事前協商與有關專門機構的活動協調。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。