日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

anbringen

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

anbringen 專八歐標B2

`an·brin·gen 發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 anbringen 的動詞變位

Vt (anbrachte,hat angebracht)
① 搬來,帶來,拿來
Die Kinder brachten eine Katze an.
孩子們帶回只貓。


② 裝上,安上,安裝
eine Gedenktafel anbringen
安上塊牌匾


③ 提出;顯示,顯出
eine Bitte bei j-m anbringen
對某人提出


④ 安頓,安插,安置;送到某處,遞送
Sie bemüht sich, ihre Tochter anzubringen.
她試圖安置她的女兒。


⑤ 出售,銷售
Die Ware ist schwer anzubringen.
這件商品很難被賣出去。


⑥ 作出

語法搭配
+四格, auf+三格, an+三格, an+四格
德 語 助 手
近義詞:
mitteilen,  bringen
聯想詞
befestigen使)緊固;montieren安裝,裝配,組裝;einbauen裝進,建入,嵌入;aufh?ngen掛上,掛起,懸掛;einsetzen指定,委任;platzieren放,放置,安放;aufstellen搭起,豎立,架起;befestigt固定的;鞏固的;加強的;unterbringen安置,安頓;fixieren固定,規定,確定;anfertigen制作,配置,做;

Dieser Scherz war bei der ernsten Lage unangebracht.

在嚴肅場合開這種玩不合適。

Diese Frage ist hier nicht angebracht.

問題在這里提出合適。

Diese Bemerkung war ?u?erst unangebracht.

這句話極不恰當。

Es w?re angebracht, das Mandat und die Pr?senz der Mission sechs Monate nach den Wahlen zu überprüfen.

應在選舉后六月的時候對特派團的任務和存在進行審查。

Die anderen Vertragsstaaten sind gegenüber einem Vertragsstaat, der einen solchen Vorbehalt angebracht hat, durch Absatz 1 nicht gebunden.

對于作出此種保留的任何締約國,其他締約國也不受第款的約束。

Wenn der Unterausschuss für Pr?vention es für angebracht h?lt, kann er nach einem regelm??igen Besuch eine kurzen Anschlussbesuch vorschlagen.

如果防范小組委員會認為適當,可提議在定期查訪之后進行次較短的后續查訪。

Gem?? dem obigen Beschluss wird die zweij?hrliche Behandlung in jeder damit zusammenh?ngenden Resolution zum Ausdruck gebracht, beginnend mit der sechsundfünfzigsten Tagung, soweit angebracht.

根據以上決定,從第五十六屆會議開始,應在每有關決議中酌情反兩年制。

Ein Vertragsstaat, der einen Vorbehalt nach Absatz?2 angebracht hat, kann diesen Vorbehalt jederzeit durch eine an den Generalsekret?r der Vereinten Nationen gerichtete Notifikation zurückziehen.

根據第2款作出保留的任何國家, 可以隨時通知聯合國秘書長, 撤回保留。

Ein Vertragsstaat, der einen Vorbehalt nach Absatz 2 angebracht hat, kann diesen Vorbehalt jederzeit durch eine an den Generalsekret?r der Vereinten Nationen gerichtete Notifikation zurückziehen.

三、 依照本條第二款規定作出保留的締約國,可以在任何時候通知聯合國秘書長撤回保留。

Vorbehaltlich seiner innerstaatlichen Rechtsvorschriften trifft jeder Vertragsstaat, wo angebracht, die erforderlichen Ma?nahmen, um die Haftung juristischer Personen für die Straftaten nach Absatz 1 zu begründen.

在不違反本國法律規定的情況下,每締約國應酌情采取適當措施確定法人對本條第1款規定的罪行的責任。

Bei dieser Frage w?re eine überprüfung angebracht, m?glicherweise gefolgt von Ma?nahmen, die zumindest teilweise im Rahmen der Vereinten Nationen, namentlich des Sicherheitsrats, ergriffen werden sollten.

需要審查這并采取可能的行動,其中些行動應在包括安全理事會在內的聯合國的框架內采取。

Der Bote konnte das Telegramm nicht anbringen.

(口)郵遞員無法投遞這份電報。

Die fortgesetzte Prüfung dieser letzteren Frage durch den Sicherheitsrat und die Generalversammlung ist in dieser Hinsicht h?chst angebracht.

安全理事會和大會繼續審議后問題是當前這方面最及時的工作。

Dies scheint zahlreiche Staaten zu der Annahme veranlasst zu haben, dass es unn?tig oder sogar unangebracht sei, dafür zu sorgen, dass die ma?geblichen Grunds?tze in Rechts- oder Verwaltungsvorschriften berücksichtigt werden.

這似乎使許多國家認為,在立法或行政指令中體現相關原則是不必要或甚至是不適當的。

So kann es angebracht sein, einen oder mehrere zus?tzliche ?rtliche Rechnungsprüfer zu entsenden, wenn das Mandat einer Mission umfangreiche und komplexe Sachaktivit?ten umfasst oder eine Mission einen gro?en Treuhandfonds verwaltet.

例如,當特派團的任務包括大型、復雜實務活動時或大筆信托基金由特派團管理時,可能部署或更多駐地審計員比較合適

Wir werden uns bemühen, die Regeln und Normen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege im innerstaatlichen Recht und in der innerstaatlichen Praxis einzusetzen und anzuwenden, wo dies angebracht ist.

我們將努力酌情在本國法律和實踐中采納和適用聯合國預防犯罪和刑事司法的各標準和規范。

Der Generaldirektor h?lt die Vereinten Nationen über die Routinet?tigkeiten der OVCW auf dem Laufenden und erstattet, soweit angebracht und nach entsprechender Beauftragung durch den Exekutivrat, der Generalversammlung und dem Sicherheitsrat über den Generalsekret?r regelm??ig Bericht.

總干事將向聯合國通報禁止化學武器組織的日?;顒樱⒁暻闆r需要和執行理事會的適當授權,通過秘書長向大會和安全理事會定期提出報告。

Die Vertragsstaaten unterhalten, st?rken, bestimmen oder schaffen nach Ma?gabe ihres Rechts- und Verwaltungssystems auf einzelstaatlicher Ebene für die F?rderung, den Schutz und die überwachung der Durchführung dieses übereinkommens eine Struktur, die, je nachdem, was angebracht ist, einen oder mehrere unabh?ngige Mechanismen einschlie?t.

二. 締約國應當按照本國法律制度和行政制度,酌情在國內維持、加強、指定或設立框架,包括或多獨立機制,以促進、保護和監測本公約的實施。

Die im Einklang mit diesem Artikel gesammelten Informationen werden, soweit angebracht, aufgeschlüsselt und dazu verwendet, die Umsetzung der Verpflichtungen aus diesem übereinkommen durch die Vertragsstaaten zu beurteilen und die Hindernisse, denen sich Menschen mit Behinderungen bei der Ausübung ihrer Rechte gegenübersehen, zu ermitteln und anzugehen.

二. 依照本條規定收集的信息應當酌情分組,用于協助評估本公約規定的締約國義務的履行情況,查明和清除殘疾人在行使其權利時遇到的障礙。

Die Staaten werden sicherstellen, dass alle nach diesem Rechtsinstrument vorgeschriebenen Kennzeichen, gleichviel, welche Methode angewandt wird, auf einer freiliegenden Oberfl?che angebracht, ohne technische Hilfen oder Werkzeuge deutlich sichtbar, leicht erkennbar, lesbar, dauerhaft und nach Ma?gabe der technischen M?glichkeiten wiederherstellbar sind.

各國將確保,不論選用何種方法,本文書規定的所有標識均打于外露表面,顯而易見,無須借助任何技術手段或工具,具有易認、可讀、耐久的性質,以及在技術可能的范圍內具有可恢復的性質。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 anbringen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。