Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
這方面的證據(jù)一點(diǎn)兒也拿不出。
大好處。
,得
;
理;
,取得,搞
,籌措,置
,
;Dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen.
這方面的證據(jù)一點(diǎn)兒也拿不出。
Die Erfindung hat einen gro?en volkswirtschaftlichen Nutzen erbracht.
這項(xiàng)發(fā)明給國民經(jīng)濟(jì)帶來了
大好處。
Jahrelange Diskussionen haben keine wesentlichen Ergebnisse erbracht.
過去年復(fù)一年的討論都沒有實(shí)質(zhì)性結(jié)果。
Das AIAD erbrachte Beratungsdienste w?hrend der Informationsbeschaffungsmission der Entsch?digungskommission in Kuwait.
監(jiān)督廳在賠償委員會訪問科威特收集資料期間提供了咨

。
Für die gem?? dem Verpflegungsvertrag zu erbringenden Wasserlieferungen wurde ein falscher Kostenansatz aufgestellt.
就口糧合同的供水費(fèi)用發(fā)布了不正確的預(yù)測。
Das UNHCR bat das AIAD um Rat, da frühere Untersuchungen keinen Aufschluss erbracht hatten.
難民專員
事處要求監(jiān)督廳提供咨
意見,因?yàn)橄惹暗恼{(diào)查工作“沒有完成”。
Das Amt für interne Aufsichtsdienste erbringt über seine Sektion UNHCR-Prüfung haupts?chlich im Feld Innenrevisionsdienste für das Flüchtlingsamt.
監(jiān)督廳通過設(shè)在日內(nèi)瓦的難民專員
事處審計(jì)事
部門向難民專員
事處提供大部分在外地就地的內(nèi)部審計(jì)
。
Das AIAD erbrachte für Sekretariats-Hauptabteilungen Beratungsdienste, um ihnen bei der Ver?nderung ihrer Arbeitsabl?ufe und Strukturen behilflich zu sein.
監(jiān)督廳向秘書處各部門提供咨

,協(xié)助它們改變工作進(jìn)程和結(jié)構(gòu)。
Solche Fazilit?ten erbringen mittlerweile erste Ergebnisse, doch sind gegebenenfalls noch intensivere, von der internationalen Gemeinschaft unterstützte Anstrengungen erforderlich.
這類
機(jī)制已初顯成效,但還需在國際社會支持下酌情加大力度。
Bei der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit erbringen die Vereinten Nationen ihre Hilfe oftmals ohne jede Dislozierung von Truppen.
在許多情況下,聯(lián)合國在沒有部署任何軍事人員的情況下協(xié)助沖突后建設(shè)和平的工作。
Das AIAD hat den Auftrag, für ein breites Spektrum unterschiedlicher und komplexer T?tigkeiten, die sich st?ndig ver?ndern, Aufsichtsdienste zu erbringen.
監(jiān)督廳負(fù)責(zé)為不斷變化、各種各樣的復(fù)雜的行動提供監(jiān)督
。
Die Vereinten Nationen sollen Durchführungspartner bestimmen, welche die in dieser Strategie beschriebenen Dienste erbringen und gegebenenfalls als Beauftragte für Opferunterstützung t?tig sind.
聯(lián)合國應(yīng)該指定執(zhí)行伙伴提供本《戰(zhàn)略》概述的
,必要時(shí)擔(dān)當(dāng)受害人支援協(xié)調(diào)機(jī)構(gòu)。
Einige haben es haupts?chlich mit einer internen Klientel zu tun, andere arbeiten zwischenstaatlichen Organen zu oder erbringen Dienstleistungen unmittelbar für die breite ?ffentlichkeit.
有些主要與內(nèi)部客戶打交道,一些則為政府間機(jī)構(gòu)
,還有一些則直接向公眾提供
。
Die bew?hrten UNDCP-Programme erbrachten auch weiterhin Dienste, die von den Nutzern gesch?tzt werden, und reagierten mit neuen Aktivit?ten auf Ver?nderungen der vorrangigen Bedürfnisse.
藥物管制署制定的完善方案繼續(xù)提供得
受援者贊賞的
,同時(shí)根據(jù)不斷改變的優(yōu)先需要開展新的活動。
Die Beitr?ge für viele dieser T?tigkeiten werden freiwillig erbracht und sind an konkrete Projekte gebunden, was langfristige Pr?ventionst?tigkeiten und dringliche Ad-hoc-Interventionen h?ufig ausschlie?t.
為許多預(yù)防活動提供的捐助是自愿的,而且指定用于專門項(xiàng)目,因此長期的預(yù)防活動和緊迫的臨時(shí)干預(yù)往往被排除在外。
H?ufiger kommt es jedoch vor, dass kriminelle Gruppen "Dienstleistungen" für Terroristen erbringen, indem sie diese gegen Bezahlung mit gef?lschten Papieren oder Waffen versorgen.
然而,更常見的情況是犯罪集團(tuán)為恐怖主義者
,向后者出售偽造證件或武器。
Die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen erbrachte im Rahmen ihres Empretec-Programms Dienste zur Steigerung der Wettbewerbsf?higkeit von Klein- und Mittelbetrieben in Entwicklungsl?ndern.
聯(lián)合國貿(mào)易和發(fā)展會議通過其技術(shù)性企業(yè)方案,為提高發(fā)展中國家中小型企業(yè)的競爭力提供了
。
Gegenstand des Berichts war unter anderem eine überprüfung des Managements und der zu erbringenden Leistungen bei den seit der Einleitung des Sanierungsgesamtplans vergebenen Auftr?gen.
告審查的內(nèi)容包括,自基本建設(shè)總計(jì)劃開始以來給出的合同的管理和交付情況。
Das Amt empfahl die Verbesserung der Sicherheit und der Koordinierung und die Einrichtung eines regionalen Ermittlungsbüros, das Dienste für alle beteiligten Organisationen erbringen soll.
監(jiān)督廳建議擴(kuò)大安全和協(xié)調(diào),并設(shè)立一個區(qū)域調(diào)查
公室,為所有參與機(jī)構(gòu)
。
Nach Auffassung des AIAD w?re es m?glich, Dienste für Einrichtungen zu erbringen, die darum ersuchen.
監(jiān)督廳認(rèn)為,向可能提出要求的機(jī)構(gòu)提供
是可行的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net