Die Farbe dieser Bluse ist gleich wie die meiner.
這件襯衫的顏色和我的那件一樣。
同的
等的,極
似的
等,與...
似,像...似的
等的,均等的,
任的,平靜的,合適的,不
上下的(v?llig gleich完全
同的);
似的,同樣的(sehr ?hnlich

像的)
同的,平等的Die Farbe dieser Bluse ist gleich wie die meiner.
這件襯衫的顏色和我的那件一樣。
Die zwei M?dchen tragen die gleichen Kleider.
兩個小女孩穿著同樣的裙子。
Die Zwillinge tragen gleiche Kleider.
這對雙胞胎穿著
同的衣服。
Die Mütze liegt gleich vorn links im Schrank.
帽子就放
柜子左邊的最前面。
Wir sind nach der Vorstellung gleich nach Hause gestrebt.
演出結束后我們就立即回家去了。
Das Gl?schen (Wein) wird dich nicht gleich umwerfen.
(轉,口)這一小杯(酒)不會馬上使你醉倒的。
Du kommst gerade recht,du kannst gleich mitessen.
你來得正好,可以馬上一起吃飯。
Dann kannst du gleich dein Testament machen.
你可以馬上寫遺囑了。
Wir müssen jetzt den gleichen steilen Weg wieder hinunterklettern.
現
我們必須再從原來那條陡峭的路爬下去。
Die beiden L?ufer lagen in gleicher H?he.
這兩位賽跑運動員跑得一樣快。
Mit gleicher Post schicke ich Ihnen das Buch zurück.
發出此信的同時,我(另行)把書還給您。
Bitte nimm das Gep?ck gleich mit hinein.
請立刻把行李隨身帶進去。
Der Umsatz ist in den letzten Jahren praktisch gleich geblieben.
近年來銷售額實際上保持不變。
Meinen Bleistift hat er auch gleich mit einkassiert.
我的鉛筆他也順手牽羊拿走了。
Er legte gleich mit seinen Pl?nen los.
他馬上(起勁地)開始談他的計劃。
Bei uns herrscht das Prinzip, dass M?nner und Frauen die gleichen Rechte und Pflichten haben.
我們這里奉行的原則是男女享有同等的權利和義務。
Die B?ckerei ist gleich um die Ecke.
面包房就
拐彎處。
So etwas glückt nicht gleich auf (den ersten) Anhieb.
這樣的事不能馬到成功。
Sie arbeiten (mit uns) im gleichen Betrieb mit.
他們(和我們)
同一個工廠工作。
Ihm kommt an Flei? und Ausdauer keiner gleich.
勤奮和毅力上沒有人比得上他。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。