Viele Umsetzungsbemühungen scheiterten daher, gelegentlich mit katastrophalen Folgen.
結果,許多實施工作歸于失敗,有時還造成災難
后果。

。
幸
。可怕
。
良
,壞
,差
;
,糟糕
;
,戲劇
,戲劇藝術
;
滿
,
滿意
,失望
;
,令人掃興
;
利
,
良
;
,有缺陷
,
完美
;
;
,可怕
;
,糟糕
;Viele Umsetzungsbemühungen scheiterten daher, gelegentlich mit katastrophalen Folgen.
結果,許多實施工作歸于失敗,有時還造成災難
后果。
Auch Armut, t?dliche Infektionskrankheiten und Umweltzerst?rung geh?ren dazu, da diese ebenso katastrophale Folgen haben k?nnen.
這些威脅還包括貧窮、致命傳
病和環境退化,因為此類威脅可以造成同樣
災難
后果。
Wir müssen handeln, um zu gew?hrleisten, dass katastrophaler Terrorismus niemals Wirklichkeit wird.
我們必須采取行動,確保災難
恐怖主義永遠
會成為現實。
Der Mangel an Wasser war katastrophal.
(那兒)缺水(
情況)是可怕
。
Die Sache hatte katastrophale Folgen.
事情
結局是
幸
。
Dort herrschen katastrophale Zust?nde.
那里情況很糟。
Das ist ja katastrophal!
這可真是
幸呵!
Am anderen Ende des Spektrums stehen die nuklearen, radiologischen, chemischen und biologischen Waffen, die angesichts der katastrophalen Folgen ihres Einsatzes ebenfalls eine mehrstufige multinationale Strategie erfordern, um einen solchen Einsatz zu verhüten.
另一方面,核
、放射

、化學
和生物

使用將帶來災難
后果,因此還必須采取多層面、多國戰略來防止這些

使用。
Das AIAD ist au?erdem der Ansicht, dass das System der Vereinten Nationen sich verst?rkt darum bemühen muss, die katastrophalen wirtschaftlichen und sozialen Bedingungen zu verbessern, unter denen gef?hrdete Personen in den Gebieten leben, in denen viele Friedenssicherungsmissionen ihren Standort haben.
監督廳還認為,聯合國系統必須加大努力,解決許多維持和平特派團所在地弱勢居民所處
悲慘
經濟和社會狀況。
In diesem Zusammenhang freue ich mich, mitteilen zu k?nnen, dass die Universit?t der Vereinten Nationen ein Programm eingeleitet hat, bei dem durch ein umfassendes Konzept der Risikominderung und der Herabsetzung der Anf?lligkeit das Risiko für katastrophale überschwemmungen in der asiatisch-pazifischen Region gesenkt werden soll.
在這方面,我高興地注意到,聯合國大學發起了一個減輕亞太區域災難
洪患風險
方案,通過采取綜合
辦法來減輕災害和脆弱程度。
Inzwischen haben der Rat und die internationale Gemeinschaft jedoch Schritt um Schritt immer mehr akzeptiert, dass der Rat nach Kapitel?VII und gem?? der sich herausbildenden Norm einer kollektiven internationalen Schutzverantwortung stets milit?rische Ma?nahmen zur Beseitigung katastrophalen innerstaatlichen Unrechts genehmigen kann, wenn er bereit ist zu erkl?ren, dass die Situation eine "Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit" darstellt, was bei Verst??en gegen das V?lkerrecht nicht gerade schwierig ist.
但是,安理會和廣大國際社會已逐漸承認,根據第七章
規定,為尋求一個國際社會提供保護
集體責任新規范,安理會隨時可以批準采取軍事行動,以糾正一個國家內極為嚴重
弊害,如果它肯宣布這個局勢危及“國際和平與安全”,而這樣做并非難事,特別是如果有違反國際法
行為。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦
代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。