日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

mittels

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

mittels

m`it·tels [`mitls]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

pr?p
[牘](支配;形式難以判別時,則支配)用,借助于

【汽車】
通過;

Die vorgeschlagene Internationale Finanzierungsfazilit?t k?nnte dies mittels einer "vorgezogenen" Finanzierung künftiger Entwicklungshilfezahlungen tun, unter Beibehaltung der bestehenden Auszahlungswege.

所提議國際融資機制有能力這樣做,即今后官方發展援助采用“投入前置”辦法,但仍利用現有付款渠道。

Das AIAD setzte sich dafür ein, die Bestandsverwaltung mittels ad?quater zentralisierter Daten und analytischer Verfahren zu verbessern, um Kosten einzusparen.

監督廳認為,如果有完善中央數據和分析程序,便可改善庫存管理,節約成本。

Der Gerichtshof gew?hrt Hilfe bei der Konfliktl?sung, wenn ihm eine Streitigkeit mittels eines Schiedsvertrags oder der Klageschrift eines Staates vorgelegt wird.

通過特別協議或由某一國申請而向法院提出有關爭端時,并就有助于沖突。

Die Vertragsstaaten bemühen sich, im Rahmen ihrer M?glichkeiten zusammenzuarbeiten, um Straftaten nach diesem übereinkommen, die mittels moderner Technologien begangen werden, zu begegnen.

三、締約國應當努力在力所能及范圍內開展合作,以便對借助現代技術實施本公約所涵蓋犯罪作出反應。

Die Auswertung dieser Indikatoren erm?glicht dem WEP und der FAO die Entwicklung von Strategien, mittels deren sie gezielt den gef?hrdetsten Bev?lkerungsgruppen helfen k?nnen.

分析這些指標可以使糧食計劃署和糧農組織制訂以最易受害群為目標戰略。

Darüber hinaus stellte das Programm etwa 37,1?Millionen?Dollar zur Unterstützung der Humankapitalentwicklung mittels Grundbildung (frühkindliche Entwicklung, Grundschulbildung und Alphabetisierung) sowie Ern?hrung, Gesundheit und Ausbildung bereit.

糧食計劃署還提供大約3 710萬美元,通過基本教育(幼兒發育、初級教育和識字)、營養、衛生和培訓,支助力資源發展。

Das Interesse daran, mittels der Wechselbeziehung zwischen wirtschaftlicher und sozialer Entwicklung und Umweltschutz verst?rkt ein f?rderliches Umfeld für die nachhaltige Entwicklung herzustellen, ist gestiegen.

大家越來越感興趣是,通過經濟社會發展與環境保護交互作用,加強有利于可持續發展環境。

H?ufig sind die Regionalorganisationen am ehesten in der Lage, Konfliktkomplexe in ihrem Einflussbereich mittels des ihnen zur Verfügung stehenden Arsenals an Pr?ventivma?nahmen zu verhüten.

區域組織往往處于在其各自社區預防沖突最佳位置,可使用多種預防沖突手段。

Von besonderer Dringlichkeit ist es dabei unter anderem, den Bedürfnissen tief liegender kleiner Inselentwicklungsl?nder, deren Sü?wasservorr?te bereits durch Salzwassereinbruch angegriffen sind, mittels geeigneter Technologien entgegenzukommen.

尤其緊急是查明適當技術來滿足地勢低小島嶼發展中國家需要,這些國家淡水供應已受到鹽堿侵蝕之害。

Die vorbeugende Diplomatie, deren Ziel darin besteht, mittels überzeugungskraft, Vertrauensbildung und Informationsaustausch frühzeitig L?sungen für schwierige Probleme zu finden, ist ein wichtiger Teil meines Verantwortungsbereichs.

預防性外交是我各項職責中一項重要內容,這一職責要通過在很早階段尋求對困難問題方法,利用勸導、建立信任和交流信息來開展。

Der Rat fordert alle somalischen Parteien sowie die Leiter der übergangs-Bundesinstitutionen auf, unverzüglich konkrete Schritte zur Herbeiführung einer Konsensvereinbarung mittels eines alle Seiten einschlie?enden Dialogs zu unternehmen.

安理會呼吁索馬里所有各方和過渡聯邦機構領導采取具體步驟,通過開展包容各方對話,毫不拖延地達成協商一致協議。

Die führenden Politiker Afrikas planen, mittels einer Reihe von Initiativen die Armut zu bek?mpfen, ein nachhaltiges Wachstum zu erzielen und die Marginalisierung Afrikas im Entwicklungsprozess zu beenden.

非洲領袖們計劃鏟除貧窮、采取可持續發展道路,采取許多倡議而阻止非洲在發展進程中日趨邊際化。

Die Lobbykampagne der letzten Jahre, mittels deren die ?ffentlichkeit sensibilisiert und Informationen bereitgestellt wurden, hat starke politische und soziale Kr?fte zur Bek?mpfung der Aids-Epidemie auf den Plan gerufen.

過去幾年宣傳運動在提高認識同時提供了信息,形成防治艾滋病巨大政治和社會力量。

Die Staaten führen mit den betroffenen indigenen V?lkern mittels angemessener Verfahren und insbesondere über ihre repr?sentativen Institutionen wirksame Konsultationen, bevor sie ihr Land oder ihre Gebiete für milit?rische Aktivit?ten nutzen.

國家在為軍事活動目使用土著民族土地或領土前,應通過適當程序,特別是通過土著民族代表機構,與有關土著民族進行有效協商。

In der Erkenntnis, dass Frieden und Entwicklung sich gegenseitig st?rken, sind wir entschlossen, unsere gemeinsame Vision für eine bessere Zukunft mittels unserer jeweiligen Einzelanstrengungen, verbunden mit energischen multilateralen Ma?nahmen, zu verfolgen.

認識到和平與發展之間存在著相輔相成關系,我們通過個別努力加上積極多邊合作,追求共同響往未來。

Der Sicherheitsrat begrü?t es, dass sich die Geber über den Mechanismus des Koordinierungs- und überwachungsausschusses und mittels Umsetzung der Grundsatzerkl?rung auch weiterhin engagieren und die Einsetzung einer funktionsf?higen Regierung in Somalia unterstützen.

“安全理事會欣見繼續讓捐助者通過協調和監測委員會支助在索馬里建立一個正常運作政府,并讓捐助者參與履行《原則宣言》。

Das Sicherheitsbewusstsein der Bediensteten vor und w?hrend einer Krise wurde mittels einer Hotline, einer Internetseite und eines Handbuchs für Notfallvorsorge gef?rdert, und Bedienstete k?nnen die vom Büro des Sozialberaters angebotenen Unterstützungsprogramme für Krisenbew?ltigung wahrnehmen.

通過熱線、網站和應急準備手冊,增強了工作員在危機前和危機期間安全意識,而工作員顧問辦公室負責向工作員提供危機后支助方案。

Dazu geh?ren die Anti-Malaria-Kampagne "Roll Back Malaria" und die Anti-Tuberkulose-Kampagne "Stop Tuberculosis", ein Programm zur Senkung der Müttersterblichkeitsraten mittels eines erweiterten Zugangs zu geburtshilflicher Notversorgung in den Entwicklungsl?ndern und die Globale Allianz für Impfstoffe und Immunisierung.

其中包括“擊退瘧疾”和“遏止結核病”兩個運動,一項在發展中國家增加提供和使用緊急產科護理借以減少產婦死亡率方案,還有全球疫苗和免疫聯盟。

Zudem überwachte die Leitung in unzureichendem Ma?e die T?tigkeit der Gruppe Finanzen und Verwaltung, die Transaktionen mittels interner Belege im Wert von fast 100.000?Dollar, die mehr als ein Jahr lang offen geblieben waren, nicht abgestimmt hatte.

另外,管理部門也未能充分監督財務和行政股活動,該股有價值近100 000美元辦公室間憑單交易賬對不上,而且懸在那里有一年多了。

Abgesehen von der konkreten Problematik stellt sich die allgemeinere Frage, ob die Vereinten Nationen derartige Aufgaben überhaupt übernehmen sollen, und wenn ja, ob sie dies im Rahmen von Friedensmissionen oder mittels irgendeines anderen Mechanismus tun sollen.

除了這類挑戰外,更大問題是,到底聯合國是否應插足此事,如果是應該,是否應被視為一個和平行動組成部分,或應某些其他結構來管理。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mittels 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。