Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.
小面包還要在牛奶里(水里)泡得軟一點。
,
韌
(Wachs蠟,Butter黃油);
軟
(Bett床,Kissen枕頭)(跟hart相對)
(Gemüse蔬菜,Fleisch肉)(跟hart相對)
和
(Stimme聲音,Licht光線,Farbe顏色)
(Negativ底片)(跟hart相對)
,
滑
,
軟
(Haut皮膚,Leder皮革,Fell毛皮,獸皮)(跟rau相對)
,重感情
,軟心腸
(Mensch
);富于同情
,善良
(Herz心),溫
(Gemüt性情)
(Wetter氣候,Wind風)
,軟
(W?hrung貨幣,Preise價格)(跟hart相對)
(Jagdhund獵狗)
,
軟
,溫和
,溫

(Bild, Beleuchtung; vorteilhaft圖像,照明,有利
)
(im Ggs. zu steif與硬
相對)
,
軟
(Faden紗線)
軟
(z.B. Leder如皮革)
(Wasser水)
,甘美
(Wein葡萄酒)
;增塑
(PVC 聚氯乙烯)
,不穿透
(Strahlung輻射)Die Semmeln müssen in der Milch (im Wasser) noch etwas weichen.
小面包還要在牛奶里(水里)泡得軟一點。
Ich trat den Stein in die weiche Erde ein.
我把石頭踩進松軟
泥土里。
Dieser Stoff hat einen harten (weichen) Griff.
(紡)這塊料子手感硬(
軟)。
Alles Blut war aus iherm Gesicht gewichen.
她臉色變得蒼白(一點血色也沒有)。
Es reut mich, so weich gewesen zu sein.
我后悔如此軟
。
Das Auto hat eine harte (weiche) Federung.
這汽車
避震簧很硬(很軟)。
Wir k?nnen ihn an dieser Stelle nicht brauchen. Er ist ja weich wie Wachs.
我們不能讓他干這個工作,他是個軟骨頭。
Die Kinder bettelten, bis die Mutter weich wurde.
孩子們不停懇求,直到母親心軟。
Die Haut eines reifen Pfirsichs ist weich wie Samt.
成熟
桃子皮像天鵝絨那樣
軟。
Die Einlage schmiegt sich weich in den Schuh.
鞋墊
軟地貼在鞋里.
Vertrag ist Vertrag, God musste auch weichen.
合約就是合約,就算神也要屈服。
Das M?dchen schmiegte seine Wange an das weiche Fell der Katze.
這個姑娘將自己
面頰緊貼在貓
軟毛皮上。
Der Film hat einen harten (weichen) Schnitt.
這部影片以切(溶)為主.
Die alten H?user mu?ten einem Neubau weichen.
舊房子不得不拆除,以便給新建筑物讓出地方。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太軟
不宜進行這些談判。
Beim ersten Schluck schmeckt man die weiche Sahne.
第一口
們嘗到了
軟
奶油。
Alles Blut war aus ihrem Gesicht gewichen.
她臉色變得蒼白。
In weicher Tonart steht das Stück?
這曲子是什么調?
Dieser Mann hat einen weichen Keks.
這
頭腦不正常。
Lassen die Bohnen einige Stunden weichen.
將豆子浸泡幾小時,泡軟。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過
工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。