日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

zurückgreifen

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

zurückgreifen 專八

zu·r`ück·grei·fen 發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 zurückgreifen 的動詞變位

Vi (griff zurück, zurückgegriffen)
① (不得已時)動用
auf seine Ersparnisse zurückgreifen
動用自己的積蓄


② (講述時)追述,追溯
Da müsste ich weit zurückgreifen.
那我該追溯得很遠很遠了(敘述時說)。


③ 可追溯到,與...(過去的某事)有關
etw. greift auf etw. zurück

德 語 助 手
近義詞:
meinen,  greifen
聯想詞
verzichten放棄,丟棄;angewiesen依靠,依賴;zugreifen拿,取;einsetzen指定,委任;anbieten,奉上,愿意給予,款待;auskommen和睦相處;aufbauen建設,建立,創建;zurückführen領回,送回,帶回;vorweisen展示,表現出;greifen抓,抓住,握住,逮住;aufwarten,給予;

Ein weiteres umfangreiches Reservoir von Finanzmitteln, auf das die L?nder zurückgreifen k?nnen, sind die internationalen Kapitalm?rkte.

國際資本市場也是一個各國可以利用的巨大資金集散地。

Da mü?te ich weit zurückgreifen.

那我該追溯得很遠很遠了(敘說時說)。

Es muss mehr getan werden, um den in den einzelnen Staaten vorhandenen Sachverstand sichtbar zu machen und darauf zurückzugreifen.

還需要做更多工作,以識別和利用國家專門知識。

Diese Dienste k?nnten insbesondere für kleinere Einrichtungen von Nutzen sein, die nicht auf ein so breites Spektrum von Aufsichtskompetenzen zurückgreifen k?nnen, wie sie das AIAD bereitstellen kann.

務對無法利用監督廳提的各監督技能的小型別有益。

Durch die Schaffung des Reservefonds für Friedenssicherungsma?nahmen, der sich bei voller Kapitalausstattung auf 150 Millionen Dollar bel?uft, gibt es heute ein Geldreservoir, auf das rasch zurückgegriffen werden kann.

維持和平儲備基金的設立,其全額核定資金將達1億5千萬美元,提了一筆常備備用款項,可以迅速提取

Die Ergebnisse, die im Rahmen des Interlaken-Prozesses, des Bonn-Berlin-Prozesses und des Stockholm-Prozesses erzielt wurden, bilden ein wichtiges Reservoir an Ideen, auf das der Sicherheitsrat bei der Konzipierung künftiger Sanktionsregime zurückgreifen kann.

拉肯、波恩-柏林以及斯德哥爾摩進程取得的結果匯集了一些意見和設想,安全理事會在制訂未來的制裁制度時可以借鑒

Sowohl aus den Erfolgen als auch aus den Misserfolgen der damaligen Zeit wurden viele Erfahrungen gewonnen - Erfahrungen, auf die wir zurückgreifen müssen, um den Anforderungen der heutigen Zeit gerecht werden zu k?nnen.

在那一時代,我們汲取了許多成功與失敗兩方面的教訓,我們在解決今天各需求的時候,必須要記住些教訓。

Im Zusammenhang mit stabileren Feldeins?tzen stellte das AIAD fest, dass das Leitungspersonal in einigen F?llen wieder darauf zurückgegriffen hatte, Personal auf der Grundlage regelwidriger Vertr?ge zu rekrutieren.

在比較穩定的業務活動中,監督廳查明,外地管理部門有時候是以非正規的合同雇傭人員。

Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischl?sungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

還有一些國家強調混合選擇各能源組合的必要性,結合使用礦物燃料和替代能源及可再生能源,以滿足日益增長的能源需求和能源安全考慮。

Die Vereinten Nationen haben w?hrend der vergangenen zehn Jahre auf alle diese Personalressourcen zurückgegriffen, jedoch nur von Fall zu Fall und nicht im Rahmen einer umfassenden Strategie.

聯合國在過去十年已經利用了所有些工作人員的來源,但所用的方法是個案考慮,而非依據一項全球性戰略。

Der Sicherheitsrat erkennt an, dass das Sekretariat in der Lage sein muss, auf ausreichende personelle und finanzielle Ressourcen zurückzugreifen, um den Anforderungen, denen es sich gegenüber sieht, gerecht zu werden.

“安全理事會承認,秘書處必須能得到足夠的人力和財力資源來滿足對它提出的要求。

Bis heute jedoch erstellt die Gruppe Zivilpolizei Pl?ne und legt Anforderungen für die Polizeianteile von Friedensmissionen fest, ohne auf die erforderliche Rechtsberatung über die jeweiligen ?rtlichen Justizstrukturen und die in Kraft befindlichen Strafgesetze und -verfahren zurückgreifen zu k?nnen.

但迄今為止,民警股為和平行動的警察部門制訂規劃和規定時,卻得不到關于該國當地司法、所實行的刑法、法典和刑事訴訟的必要法律知識。

Das Sekretariat für Information und strategische Analyse soll auf den besten Sachverstand zurückgreifen k?nnen, der - innerhalb und au?erhalb des VN-Systems - zur Verfügung steht, damit es in der Lage ist, den spezifischen Orten und Umst?nden angepasste Analysen zu erstellen.

和安執委會信息戰略秘書處應可利用聯合國系統內外現有的最佳專門知識,對定地點和周圍情況的分析進行精細的調整。

Wird jedoch in zu starkem Ma?e auf Sonderbeauftragte zurückgegriffen, die aus der Region stammen, so kann dies auch kontraproduktiv sein, da der Kreis qualifizierter Bewerber eingeschr?nkt und m?glicherweise verhindert wird, dass eine Person von au?erhalb der Region ernannt wird, die eine neue Sichtweise einbringen würde.

但是過分依賴提名該區域的別代表可能產生反作用,限制合格候選人的范圍,并且可能妨礙可引入新視野的外區域個人的提名。

Sorgf?ltig geplante Zusammenkünfte dieser Art, die auf Informationen und Analysen der Mission der Vereinten Nationen, des Landesteams und der Weltbankbüros zurückgreifen, k?nnten eine Chance bieten, nicht erreichte Fortschritte, Bereiche, in denen verst?rkte Anstrengungen erforderlich sind, Finanzierungslücken usw. zu erkennen.

根據聯合國派團提的信息和分析,在經過認真規劃后召開的些會議,是查明進展還有哪些欠缺,哪些領域需要進一步重點做出努力和資有哪些短缺的會。

Letztlich ist die internationale Gemeinschaft ein "Selbsthilfesystem" und kein Selbstmordpakt: wenn es keine institutionalisierten Regeln und Mechanismen gibt, werden die Staaten auf andere Mittel zurückgreifen, um Bedrohungen ihrer Lebensweise - oder gar ihrer Existenz - zu reduzieren oder zu beseitigen.

歸根結底,國際社會是一個“自助”系統,而不是一個自殺條約:如果沒有制度化的規則和制,各國將訴諸其他手段來減少或消除對其生活方式或自身生存的威脅。

In den F?llen, in denen Friedensverhandlungen unmittelbar unter der Schirmherrschaft von Mitgliedstaaten stattfinden oder von diesen unterstützt werden, fordert der Rat die Mitgliedstaaten auf, gegebenenfalls auf die Kapazit?ten der Fonds, Programme und Sonderorganisationen der Vereinten Nationen sowie der anderen in Betracht kommenden internationalen humanit?ren Organisationen und Regionalorganisationen zurückzugreifen.

對于由會員國直接主持或支持的和平談判,安理會呼吁會員國視情況利用聯合國各基金會、計劃署和專門以及其他有關國際人道主義組織和區域的能力。

W?hrend einige L?nder erneuerbare Energien wie Biobrennstoffe, Sonnenenergie, Windenergie und geothermische Energie in den Vordergrund stellten, wiesen andere darauf hin, dass auf erneuerbare Energietr?ger gestützte Technologien in den entwickelten L?ndern und einigen Entwicklungsl?ndern konzentriert seien und dass die meisten L?nder auch in absehbarer Zukunft vor allem auf fossile Brennstoffe zurückgreifen würden.

雖然一些國家強調可再生能源,包括生物燃料、風能、太陽能和地熱,但其他一些國家則指出可再生能源技術集中在發達國家,以及很少幾個發展中國家,并在可預見的將來,大多數國家將繼續依賴礦物燃料。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 zurückgreifen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。