Den Schutzgitter in der Stra?e zu überschreiten, ist sehr gef?hrlich.
橫跨道路上的護欄是很危險的。
的權限
的懶惰超出了可以容忍的程度。
詞:
,沖
;
,炸裂;Den Schutzgitter in der Stra?e zu überschreiten, ist sehr gef?hrlich.
橫跨道路上的護欄是很危險的。
Die veranschlagten Kosten für den Hausbau wurden weit überschritten.
住宅建筑的預算造價已大大超過。
Diese Summe überschreitet den für Spesen festgelegten Satz.
這筆數目超過了規定的費用標準。
Der Ball hat die Linie überschritten.
球出界了。
Das überschreitet das Ma? seiner Kr?fte.
這超過
所能及的范圍(或限度)。
Das überschreitet alle Grenzen.
這太過分了!
Das überschreitet meinen Befehlsbereich.
這超出了我的管轄范圍。
Globale Politiknetzwerke, manchmal auch als "Koalitionen für den Wandel" bezeichnet, überschreiten sowohl geografische als auch politische Grenzen.
全球政策網絡有時被稱為“促變聯盟”,它們超越了地理和政治疆界。
(2) A.52: Alle anorganischen Phosphide, die die üblichen Verbrauchsmengen überschreiten.
(2) A.52:超過經確定的消耗率的任何無機磷化物。
Die Anforderungen, die an die Hilfsorganisationen der Vereinten Nationen gestellt wurden, überschritten die ungünstigsten Prognosen um ein Vielfaches.
對聯合國人道主
機構的要求遠遠超過了對最壞情況的假設。
Diese Ansprüche überschritten zwar den für ihre Kategorie geltenden H?chstwert von 100.000?Dollar, wurden jedoch nach der weniger strengen Methodik für Ansprüche der Kategorie?C bearbeitet.
雖然這些索賠超過了100 000美元的C類索賠限額,但在處理索賠時卻使用不那么嚴格的C類索賠方法。
Auftr?ge, die diesen Betrag?überschreiten, müssen an den Amtssitz verwiesen werden und unterliegen dann dem oben beschriebenen, aus acht Schritten bestehenden Prozess (siehe Ziffer 152).
超過這一數額的采購必須轉送總部,按上述八個步驟決策程序進行。
Die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die Politik der ?ffentlichen Institutionen im gegenw?rtigen globalen Zeitalter gegenübersieht, überschreiten die nationalen Grenzen ebenso wie die institutionellen Abgrenzungen.
當前的全球時代提出的各項共同公共政策的挑戰跨越國界和機構界限。
Im Gegensatz zu Flüchtlingen, die eine Staatsgrenze überschritten haben, werden die durch Gewalt und Krieg in ihrem eigenen Land Vertriebenen nicht durch anerkannte Mindestnormen geschützt.
與跨越國際邊界的難民不同,因國內暴
和戰爭造成的境內流離失所者不受既定最低標準的保護。
Die Ausbreitung von HIV in der Altersgruppe der 15- bis 49-J?hrigen hat in 16 L?ndern, allesamt im subsaharischen Afrika, bereits die 10-Prozent-Marke erreicht beziehungsweise überschritten.
艾滋病毒在15至49歲人口中的流行率在16個國家已達到或超過了10%,而這16個國家均在撒南非洲。
In China ist verboten, die Geschwindigkeit zu überschreiten.
在中國,嚴禁超速。
Sie hat die Schwelle des Hauses überschritten.
她跨過房子的門檻。
(5) A.53: Mengen an phosphororganischen Pestiziden, die die üblichen Verbrauchsmengen überschreiten.
(5) A.52:有機磷酸酯殺蟲劑,其數量超過經確定的消耗率的人道主
用途使用量。
Das UNHCR muss sich neu positionieren, um Vertriebenen, die Schutz und Hilfe ben?tigen, diese auch gew?hren zu k?nnen, ob sie eine internationale Grenze überschritten haben oder nicht.
難民署必須重新定位,向有需要的流離失所者提供保護和援助,不管
們有沒有越過國際邊界。
Die rund 2,6 Milliarden Dollar, die im laufenden Haushaltsjahr für die Friedenssicherung angesetzt wurden, überschreiten beispielsweise die hypothetische Basisfinanzausstattung von 1,4 Milliarden Dollar um 1,2 Milliarden Dollar.
例如,本預算年維和工作約26億美元的估計經費比14億美元的假定基準數額超出12億美元。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。