日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Sie verursacht j?hrlich eine Million Todesf?lle, mit einem stetigen Anstieg w?hrend der letzten zwei Jahrzehnte.

每年都有100萬(wàn)人死于瘧疾,這個(gè)數(shù)字在過(guò)去20年中持續(xù)上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mit dem Anstieg der Zahl der integrierten Missionsarbeitsst?be würde die Organisationsstruktur des Bereichs Eins?tze flacher werden.

隨著特派團(tuán)綜合工作隊(duì)數(shù)目的增加,行動(dòng)廳的組織結(jié)構(gòu)將變得更加平穩(wěn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der dramatische Anstieg der Zahl der Gro?katastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

過(guò)去50年來(lái)重大災(zāi)害劇增,就是這一趨勢(shì)令人擔(dān)憂(yōu)的證據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Zahl der Pauschalreise-Buchungen hat zuletzt mit einem Anstieg um 3,5 Prozent einen neuen Rekordwert von mehr als 83 Millionen erreicht.

全包旅游的預(yù)訂數(shù)最終增加了3.5%,數(shù)量超過(guò)了8300萬(wàn),創(chuàng)下了新的記錄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

W?hrend der vergangenen acht Jahre hatten die Vereinten Nationen einen erheblichen Anstieg der Zahl und der Komplexit?t der Wahlhilfeersuchen zu verzeichnen.

在過(guò)去8年中,聯(lián)合國(guó)接到的協(xié)助選舉要求大量增加,且日益復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Anstieg der Zahl der Mandate, der in den letzten Jahren ziemlich rasch verlaufen ist, erschwert die Koordinierung der T?tigkeit der Berichterstatter.

隨著任務(wù)數(shù)量的增加——近幾年增加得很快,協(xié)調(diào)報(bào)告員的工作變得更為困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Darüber hinaus bedeutet der Anstieg des Erd?lpreises, dass der reale Betrag, den diese 5 Prozent darstellen, mindestens fünf Mal so hoch ist wie zuvor.

另外,由于石油價(jià)格上漲,5%所代表的實(shí)際數(shù)額比原先至少多了四倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Anstieg der Zahl der Friedenssicherungsmissionen stellt eine ernste Herausforderung für die F?higkeit der Organisation zur wirksamen Planung, rechtzeitigen Durchführung und nachhaltigen Unterstützung dieser Eins?tze dar.

維和特派團(tuán)數(shù)量的增加,給本組織進(jìn)行有效規(guī)劃、及時(shí)部署和持續(xù)支助維和行動(dòng)的能力帶來(lái)了嚴(yán)重的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der sprunghafte Anstieg der Nachfrage nach VN-Friedenssicherungseins?tzen ist ein willkommenes Signal, dass sich der internationalen Gemeinschaft neue Chancen er?ffnen, um zu einer friedlichen Beilegung von Konflikten beizutragen.

對(duì)聯(lián)合國(guó)維和行動(dòng)需求的劇增是一個(gè)值得歡迎的信號(hào),表明國(guó)際社會(huì)有了幫助和平解決各種沖突的新機(jī)遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

W?hrend der letzten zwei Jahrzehnte ist die Zahl der Frauen auf dem Land, die in absoluter Armut leben, um 50?Prozent gestiegen, verglichen mit einem Anstieg von 30?Prozent bei M?nnern.

在過(guò)去20年中,處于絕對(duì)貧窮狀態(tài)的農(nóng)村婦女人數(shù)增加了50%,而同樣處境的男子人數(shù)只增加了30%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Sicherheitsrat stellt fest, wie wichtig die kollektive Sicherheit ist und welche Auswirkungen sie auf die Abrüstung und die Entwicklung hat, und betont seine Besorgnis über den Anstieg der weltweiten Milit?rausgaben.

“安全理事會(huì)注意到集體安全的重要性及其對(duì)裁軍與發(fā)展的影響,并強(qiáng)調(diào)它對(duì)全球軍事支出不斷增加感到關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ein weiterer Anlass zu ernsthafter Sorge ist der scharfe Anstieg der weltweiten Milit?rausgaben im vergangenen Jahr, die heute auf 839 Milliarden US-Dollar gesch?tzt werden.

另一個(gè)十分令人關(guān)切的問(wèn)題是,過(guò)去一年全球軍費(fèi)劇增,現(xiàn)估計(jì)達(dá)8 390億美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die globale Erw?rmung k?nnte bis zum Ende des 21.?Jahrhunderts zu einem Anstieg des Meeresspiegels um 86?cm und zur überschwemmung von Wohngebieten in Küstenzonen und auf Inseln sowie zum Abschmelzen der Polkappen führen.

全球升溫可能使海平面到二十一世紀(jì)末上升34英寸,淹沒(méi)人類(lèi)的海岸和島上居住區(qū),并使極地冰蓋融化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Wenn man bedenkt, dass sich die Zahl der Staaten im selben Zeitraum nahezu vervierfachte, w?re ein entsprechender markanter Anstieg der zwischenstaatlichen Kriege zu erwarten gewesen.

考慮到在同一期間國(guó)家的數(shù)目增長(zhǎng)了幾乎四倍,人們很可能預(yù)料國(guó)家之間的戰(zhàn)爭(zhēng)將會(huì)有顯著增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die von den jüngsten internationalen Krisen betroffenen L?nder verzeichneten einen starken Anstieg der Armut, insbesondere unter Frauen und Gruppen mit besonderen Bedürfnissen, und der Arbeitslosigkeit.

受最近的國(guó)際危機(jī)影響的國(guó)家的貧窮和失業(yè)現(xiàn)象劇增,尤其是婦女和有特殊需要的群體的貧窮人數(shù)劇增。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Gemengelage von rasant anwachsender Jugendbev?lkerung, Armut, Verst?dterung und Arbeitslosigkeit kommt in ihren Auswirkungen zwar keinem Krieg gleich, sie hat aber in vielen St?dten in den Entwicklungsl?ndern zu einem Anstieg der Bandengewalt geführt.

不斷上升的青年人口、貧窮、城鎮(zhèn)化和失業(yè),這些因素綜合在一起,雖然沒(méi)有引發(fā)戰(zhàn)爭(zhēng),但卻在發(fā)展中世界的許多城市中造成團(tuán)伙暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Da jedoch die Erreichung der Millenniumsziele einen sprunghaften Anstieg der Gesamtausgaben für die Entwicklungshilfe in den n?chsten Jahren erfordert, lohnt es sich durchaus, neue Wege zur kurz- und mittelfristigen Finanzierung eines steilen Ausgabenanstiegs zu erkunden.

然而,由于實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展目標(biāo)要求今后幾年官方發(fā)展援助支出總額有大幅增加,因此,很值得探討中、短期為大大增加提供資金的新辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Pandemie zerst?rt das wirtschaftliche und soziale Gefüge in den am schwersten betroffenen L?ndern, sorgt für einen Aufw?rtstrend bei den seit Jahren sinkenden Sterblichkeitsraten und führt zu einem dramatischen Anstieg der Mortalit?t junger Erwachsener.

這種流行病正在破壞受影響最大的國(guó)家的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)結(jié)構(gòu),扭轉(zhuǎn)多年來(lái)死亡率下降的趨勢(shì),并造成青壯年死亡率的大幅上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aus dem genannten drastischen Anstieg der gemeldeten F?lle schwerwiegender Verfehlungen, insbesondere der F?lle sexueller Ausbeutung und sexuellen Missbrauchs durch Friedenssicherungpersonal, geht hervor, dass sich die Disziplin des Friedenssicherungs- und sonstigen Personals zu einem der Hauptprobleme entwickelt hat, die die Organisation bew?ltigen muss.

由于上述嚴(yán)重行為失檢的上報(bào)案件急劇增加,尤其是維和人員性剝削和性虐待的案件急劇增加,對(duì)維和人員和其他人員采取懲戒行動(dòng)顯然已經(jīng)成為聯(lián)合國(guó)必須處理的主要問(wèn)題之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Rat regt Folgekonsultationen über den Anstieg der Nachfrage an und bittet den Generalsekret?r, den Mitgliedstaaten in regelm??igen Abst?nden aktuelle Bewertungen der sich ergebenden Bedürfnisse und der M?ngel bei der Friedenssicherung der Vereinten Nationen vorzulegen, mit dem Ziel, gravierende Lücken und Defizite aufzuzeigen und entsprechende Abhilfema?nahmen zu bestimmen.

安理會(huì)鼓勵(lì)對(duì)需求問(wèn)題進(jìn)行后續(xù)磋商,并請(qǐng)秘書(shū)長(zhǎng)經(jīng)常及時(shí)地向會(huì)員國(guó)提供對(duì)聯(lián)合國(guó)維持和平方面不斷變化的需求和短缺情況的評(píng)估,以查明關(guān)鍵差距、未得到滿(mǎn)足的要求以及滿(mǎn)足這些要求所需采取的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

時(shí)事德語(yǔ)通 1

Die DIW-Experten rechnen nun mit einem Anstieg des Bruttoinlandsprodukts von 1,7 Prozent.

該所的專(zhuān)家現(xiàn)在預(yù)計(jì)國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值將增長(zhǎng)1.7%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度精選

Für die Korallenriffe ist der Anstieg der Durchschnittstemperatur mittlerweile die gr??te Gefahr.

對(duì)于珊瑚礁來(lái)說(shuō),平均氣溫的上升現(xiàn)在是最大的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 精選合輯

350 Stufen sp?ter und etwas sauerstoff?rmer sollte ich feststellen, dass sich der Anstieg definitiv lohnt.

爬了350級(jí)樓梯,上氣不接下氣之后我只能說(shuō):值了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德??破罩R(shí)聽(tīng)寫(xiě)

Durch den Anstieg der Weltbev?lkerung wird dieses Problem versch?rft.

由于世界人口增加使這個(gè)問(wèn)題更加尖銳化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2019年度精選

Die Post sagt aber, dafür wird es in den kommenden Jahren keinen Anstieg mehr geben.

郵局曾說(shuō)過(guò),未來(lái)幾年郵費(fèi)不會(huì)上漲

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MrWissen2go - Sonstiges

Aber der Anstieg in westlichen L?ndern beim IQ ist ungef?hr 40 Jahre gleich geblieben.

但是在西方國(guó)家人們的智商與40年前的人們相比,大致保持不變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
生活中的心理學(xué)

Weil der Anstieg von Diagnosen bedeutet n?mlich nicht zwangsl?ufig, dass die Generation depressiver ist.

因?yàn)榇_診人數(shù)的增加并不一定意味著這一代人更加抑郁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Was kostet die Welt?

Ein ziemlich krasser Anstieg, wenn man bedenkt, dass sich da lange wenig getan hat.

考慮到長(zhǎng)期以來(lái)幾乎沒(méi)有發(fā)生過(guò)什么變化,這個(gè)增長(zhǎng)幅度相當(dāng)驚人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Kurzgesagt 科普簡(jiǎn)述

Mit dem weltweiten Anstieg des Entwicklungsniveaus wird sich der Anteil der Menschen mit h?herer Bildung verzehnfachen.

隨著全球發(fā)展水平的提高,受過(guò)高等教育的人的比例將增加10倍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與動(dòng)物

Das schr?nkte ihre Atmung stark ein und führte zu einem Anstieg der Todesf?lle in ganz Europa um 25%.

它嚴(yán)重阻礙呼吸,將歐洲的死亡率提升了25%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
快樂(lè)德語(yǔ)

Der lineare Anstieg der Lebenserwartung seit mehr als 165 Jahren deutet nicht ein Limit der menschlichen Lebensspanne hin.

165年來(lái),預(yù)期壽命的線性增長(zhǎng)并不意味著人類(lèi)的壽命逼近極限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
名人演講合輯

Aber selbst wenn wir die rausrechnen, haben wir immer noch Anstiege.

但是即使我們把這些計(jì)算在內(nèi),仍然有增長(zhǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2022年9月合集

Aber durch den Klimawandel und den Anstieg des Meeresspiegels wurde einfach alles weggespült.

但由于氣候變化和海平面上升,一切都被沖走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2022年11月合集

Durch den Anstieg der Bev?lkerung stehen wir vor vielen Problemen.

由于人口的增長(zhǎng),我們面臨著許多問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月合集

Das ist ein Anstieg um sechs Prozent.

這比之前增加了六個(gè)百分點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Die Vorentscheidung aber fiel sp?ter, am über 20 Prozent steilen Anstieg am Mammolshainer Berg.

然而,決定性的時(shí)刻出現(xiàn)在后來(lái),當(dāng)時(shí)在馬莫爾謝恩山出現(xiàn)了超過(guò)20%的陡坡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然與歷史

Der Anstieg ist steil und schon bald lichtet sich der Forst.

上升是陡峭的,不久森林就開(kāi)始稀疏。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Am letzten Anstieg behielt sie die Konkurrenz im Blick.

在最后一個(gè)爬坡中, 她一直密切關(guān)注著競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Bester Deutscher auf dem schwierigen Kurs mit mehreren Anstiegen Nikias Arndt auf Rang 25.

最好的德國(guó)選手在困難的賽道上多次爬升,尼基亞·阿爾nd特排名第二十五。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Logo 2022年1月合集

Nach etwas mehr als 7,5 km ergriff er sich bei einem Anstieg seine Chance.

在爬升了超過(guò)7.5公里后,他抓住了機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.tongji.net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net