日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
有獎糾錯
| 劃詞

Ich habe ihm eine wichtige Botschaft per E-Mail geschickt.

我通過電子郵件給他發送了一條重要的信息

評價該例句:好評差評指正

Ich kontaktierte die Botschaft, als ich meinen Pass verlor.

護照丟失后,我聯系了大使館。

評價該例句:好評差評指正

Die Polizisten sind um die Botschaft patrouilliert.

警察在大使館周圍進行了巡邏。

評價該例句:好評差評指正

Deutsche Botschaft Peking ist eine konsularische Vertretung Deutschlands in China.

德國駐華使領館是德國在中國的領事機構。

評價該例句:好評差評指正

Er ist zweiter Sekret?r der Botschaft.

他是大使館的二(等)秘(書).

評價該例句:好評差評指正

Werden diese Botschaften durch parallele und konsequente diplomatische Bemühungen der Mitgliedstaaten verst?rkt, werden sie noch überzeugender sein.

如果會員國同時采取一致的外交措施,這些信息就會能增加效應,更有說服力。

評價該例句:好評差評指正

Fast auf den Tag genau ein Jahr nach Verabschiedung der Erkl?rung wurde diese Botschaft mit einer Zurückweisung beschieden, die uns zutiefst erschütterte.

然而,《千年宣言》通過后幾乎整整一年,這個信息受到一次令人震驚的蔑視。

評價該例句:好評差評指正

In dem Plan wird betont, dass die für die Verhütung zust?ndigen Dienste, namentlich Strafverfolgungsbeh?rden, die gleiche Botschaft vermitteln und ihren Sprachgebrauch abstimmen müssen.

它強調負責預防的部門包括執法機構必須傳遞相同的信息和使用類似的語言。

評價該例句:好評差評指正

Mein Freund arbeitet in einer ausl?ndischen Botschaft.

我的朋友在外國的大使館工作。

評價該例句:好評差評指正

Die Informationszentren der Vereinten Nationen spielen eine entscheidende Rolle dabei, den Gemeinwesen auf der ganzen Welt die Botschaft und die Anliegen der Vereinten Nationen zu übermitteln.

聯合國新聞中心協助把聯合國消息和關切事項傳給全世界各個社群。

評價該例句:好評差評指正

Bei vielen Anl?ssen und vor ganz unterschiedlichen Zuh?rerkreisen wurde die Botschaft weitergetragen, dass auf dem Gebiet der Verschuldung, der Entwicklungshilfe, des Handels und des Technologietransfers Handlungsbedarf besteht.

在許多場合上,向各種聽眾宣傳了一個信息:在債務、援助、貿易和技術轉讓等問題上,必須采取行動。

評價該例句:好評差評指正

Im Laufe des Jahres wurde weiter daran gearbeitet, sicherzustellen, dass die Botschaften der Vereinten Nationen und ?hnlich auch ihre Nachschlagewerke in so vielen Sprachen wie m?glich vorliegen.

過去一年,我們一直努力確保聯合國的各種信息能以盡可能多的語文表達,另外,也以同樣的方式豐富各種參考資料。

評價該例句:好評差評指正

Wir planen au?erdem eine St?rkung und Zentralisierung unserer Kommunikationsangebote im Internet, das in den kommenden Jahren zu einem immer wichtigeren Medium für die übermittlung der Botschaft der Vereinten Nationen werden wird.

我們還計劃加強我們的網基通訊并使之中央化,因為因特網將是日益重要的工具,在未來幾年聯合國的信息將通過它來傳播。

評價該例句:好評差評指正

Darüber hinaus werden strategische Partnerschaften mit den Mitgliedstaaten, der Zivilgesellschaft, dem Privatsektor und akademischen Einrichtungen dazu beitragen, diese Botschaften auf internationaler Ebene und, über die VN-Informationszentren, auf lokaler Ebene zu verbreiten.

同會員國、民間團體、民營部門和學術機構的戰略性伙伴關系還將有助于在國際上和通過聯合國各新聞中心在地方傳播這些信息

評價該例句:好評差評指正

Dies hindert die Vereinten Nationen daran, ihre moralische Autorit?t zur Geltung zu bringen und die eindeutige Botschaft zu verbreiten, dass Terrorismus selbst bei noch so vertretbaren Anliegen niemals eine annehmbare Taktik ist.

這使得聯合國無法行使其道德權威,無法發出一條明確的信息:恐怖主義是一個永遠不能接受的戰術,無論其理由多么充分。

評價該例句:好評差評指正

Die Vereinten Nationen müssen in der Lage sein, die vielen Resolutionen, Beschlüsse, Erkl?rungen und Debatten in aussagekr?ftige Botschaften umzusetzen, die ihre zentrale Rolle bei der Arbeit für eine bessere Welt für alle in den Vordergrund stellen.

聯合國必須能夠將眾多的決議、決定、宣言和辯論情況變為有意義的信息,將聯合國努力為大家創建一個更加美好的世界的中心作用放在顯著的地位。

評價該例句:好評差評指正

Den Informationszentren kommt eine entscheidende Rolle dabei zu, die Botschaft der Vereinten Nationen rund um die Welt zu verbreiten, unzutreffenden Vorstellungen entgegenzuwirken und als Anlaufstelle für den Zugriff auf Material und Daten über die Vereinten Nationen zu fungieren.

聯合國新聞中心在把聯合國信息傳播到全世界、消除誤解并作為獲取聯合國材料和數據的聯絡點方面可發揮極為重要的作用。

評價該例句:好評差評指正

Im Einklang mit der in dem übereinkommen insgesamt betonten Bedeutung eines auf das Wohl des Kindes gerichteten Handelns unterstreicht dieser Artikel die Botschaft, dass Bildung das Kind in den Mittelpunkt stellen soll: dass das Hauptziel der Bildung die Entfaltung der Pers?nlichkeit, der Begabungen und der F?higkeiten des einzelnen Kindes ist, unter Anerkennung dessen, dass jedes Kind einzigartige Merkmale, Interessen, F?higkeiten und Lernbedürfnisse besitzt3.

這種規定符合《公約》側重于本著兒童最大利益行事的重要性,突出了教育以兒童為中心的意思:教育的關鍵目標是培養各個兒童的個性、才智和能力,確認每個兒童均有獨特的性格、興趣、能力和學習需要。

評價該例句:好評差評指正

Wenn solche Vor-Ort-Missionen in der Anfangsphase einer Krise durchgeführt werden, sobald es erste Anzeichen dafür gibt, dass ein Staat dabei versagt, seine Verpflichtungen in Bezug auf die Schutzverantwortung zu erfüllen, k?nnen sie auch dazu genutzt werden, im Auftrag der gesamten internationalen Gemeinschaft eine direkte Botschaft an die wichtigsten Entscheidungstr?ger zu richten, etwa indem versucht wird, sie von zerst?rerischen Handlungen abzuhalten, da sie eine Strafverfolgung durch den Internationalen Strafgerichtshof oder Ad-hoc-Gerichtsh?fe nach sich ziehen k?nnten.

如果在危機之初剛有跡象顯示某國沒有履行與保護責任有關的義務時,就進行實地調查,那就有機會代表廣大國際社會向主要決策者直接傳遞信息,例如,勸告他們不要采取破壞性行動,以免受到國際刑事法院或特設法庭的起訴。

評價該例句:好評差評指正

Unter Guten Diensten ist jede diplomatische Initiative zu verstehen, die eine Drittpartei unternimmt, um als ehrlicher Makler und als Kommunikationskanal zwischen den Streitparteien zu dienen und dabei Aufgaben wahrzunehmen, die von der überbringung von Botschaften zwischen den Parteien über die Vermittlung einer begrenzten Vereinbarung bis zur Aushandlung eines umfassenden Abkommens reichen k?nnen. Dies umfasst viele der in Artikel?33 Absatz?1 der Charta aufgeführten T?tigkeiten wie etwa Verhandlung, Untersuchung, Vermittlung, Vergleich und Inanspruchnahme regionaler Einrichtungen oder Abmachungen oder andere von den Parteien frei gew?hlte friedliche Mittel.

斡旋可以理解為第三方充當爭端各方的誠實中間人和溝通渠道進行的任何外交舉措,其職能從將一方的消息傳遞給另一方以達成有限協定直至談判達成全面協議,其中包括許多列入《聯合國憲章》第三十三條第一項的活動:包括談判、調查、調停、和解以及訴諸區域機構或安排或其他各方可以選擇的和平手段。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

ZDF 紀錄片精選

Allein im renault Eichenwald haben Forscher 300 verschiedene Botschaften identifiziert.

僅在雷諾橡樹森林中,研究人員就發現了300種不同的信息

評價該例句:好評差評指正
2018年度精選

Wenn wir die Botschaft auspacken, dann müssen wir die Form auseinandernehmen.

讓我們需要解開信息時,我們必須要先拆分形式。

評價該例句:好評差評指正
自然與歷史

Für uns erscheinen sie belanglos, aber sie enthalten Botschaften, die wir nur nicht verstehen.

對我們來說,它們似乎無關緊要,但其中包含著我們搞不明白的信息

評價該例句:好評差評指正
泡課德語學習 | Logo - Erkl?rt 每日德語基礎聽力

Deshalb hat Deutschland in sehr vielen L?ndern Vertretungen, diesenennt man Botschaften.

這就是為什么德國在許多國家都有代表處,這些代表處被稱為大使館

評價該例句:好評差評指正
影視研究院

Und die Botschaft dieser Geschichte ist auch heute immer noch relevant.

故事的主旨在今天仍有意義。

評價該例句:好評差評指正
成語故事

" Wie ekelhaft, diese Botschaft! Sie hat mir die Ohren beschmutzt."

“這個消息多惡心人!它弄臟了我的耳朵。”

評價該例句:好評差評指正
《不能承受的生命之輕》

Nur der Zufall kann als Botschaft verstanden werden.

在我們看來只有偶然的巧合才可以表達一種信息

評價該例句:好評差評指正
常速聽力 2018年6月合集

Die russische Botschaft in Oslo kommentierte die Ankündigung zun?chst nicht.

俄羅斯駐奧斯陸大使館最初沒有對此公告發表評論。

評價該例句:好評差評指正
Abi Geschichte

Und die Botschaft ist ganz klar, hier wird gerade der Papst beleidigt.

傳達信息非常明確:這是在侮辱教皇。

評價該例句:好評差評指正
德語說每日雙語閱讀

Die Botschaft der staatlichen Wirtschaftszeitung verfehlte ihre Wirkung nicht.

(然而)這篇來自官方商業報紙的評論其影響力并沒有減弱。

評價該例句:好評差評指正
影視研究院

Und deswegen soll das Remake diese Botschaft einer neuen Generation n?herbringen.

所以這次翻拍把這個主旨帶給了新一代人。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Lauter gute Botschaften für Sie heute: Kaffee ist inzwischen auch als gesund eingestuft.

咖啡現在也被歸類為健康。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Darunter die Botschaft: " Bhogi der Bors" .

Bhogi der Bors。

評價該例句:好評差評指正
《不能承受的生命之輕》

Als h?tte Tomas hier absichtlich eine Spur hinterlassen, eine Botschaft, die besagte, da? er das alles arrangiert hatte.

似乎托馬斯故意在這兒留下他的痕跡,留下一個表示自己已經安排了一切的信息

評價該例句:好評差評指正
德語小故事

Ich sah sie an und fand, dass sie den beiden Zetteln ?hnelten, die ich als Botschaft erhalten hatte.

我仔細地看了看,發現筆跡跟我受到的那兩張紙條一樣。

評價該例句:好評差評指正
ZDF 紀錄片精選

So wie du in Worten sprichst, benutzen B?ume offenbar Botschaften, die sie durch die Luft und den Boden senden.

正如人類用語言交流,樹木顯然是通過空氣和地面發送的信息進行交流。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Dazu kommen natürlich gro?artige Botschaften wie, " Vielleicht nicht das Paradies, aber nah dran." .

當然,還有一些很棒的廣告語,比如“也許不是天堂,但很接近。”

評價該例句:好評差評指正
名偵探柯南

Ich habe den abgerissenen Teil der Botschaft rekonstruiert.

我已經將信息的破損部分重新構建好了。

評價該例句:好評差評指正
德國旅游

Aus Freude und Stolz hinterlie?en die Soldaten Botschaften an den W?nden.

出于喜悅和自豪,士兵們在墻上留下了信息

評價該例句:好評差評指正
德國旅游

Die klare Botschaft lernt die Natur kennen, pflegt und erhaltet sie.

明確的信息是了解自然,保護并維持它。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

主站蜘蛛池模板: 野外少妇愉情中文字幕| 九九热视频在线精品18| 国产综合视频一区二区三区| 欧美老熟妇乱子伦牲交视频| 亚洲视频在线观看免费视频| 国产男女无遮挡猛进猛出| 51国产在线| 亚洲成人国产精品| 精品亚洲国产成人| 亚洲一国产一区二区三区| 亚洲va| 色婷婷成人网| 五十路熟女一区二区三区| 巴里| 国产极品美女高潮无套| 亚洲日韩第9页| 日韩AV无遮挡污污在线播放| 影音先锋亚洲成aⅴ人在| 亚洲精品揄拍自拍首页一| 综合av| 久热久热久热久热久热久热| 国产成人无码午夜福利在线直播| 女人被狂躁c到高潮| 亚洲色大成网站WWW永久麻豆| 中国Chinese男男网站| 欧美日韩人妻精品一区二区三区 | 国产综合一区二区三区av| 国产精品自在自线免费观看| 无码人妻丰满熟妇区bbbbxxxx| 亚洲亚洲人成综合网络| 日韩精品久久| 中文字幕无码人妻少妇免费视频 | 国产亚洲日韩av在线播放不卡| 国产精品任我爽爆在线播放| 久久精品熟女亚洲av艳妇| 灵武市| 久久精品人成免费| 久久精品国产久精国产一老狼| 亚洲一区二区三区av链接| 黑人AV无码| 综合偷自拍亚洲乱中文字幕|