In der Konferenz geht es um die Anpassung an kommende Klimaver?nderungen.
本次會議是有關未來氣候變化的調整的。
Auf der Konferenz wurden alle damit zusammenh?ngenden Fragen er?rtert.
在會議上討論了所有與此有關的問題。
Im Konferenzzenterum finden oft internationale Konferenzen statt.
在這個會議中心經常舉行很多國際會議。
Die Konferenz hat beschlossen,wirksame Ma?nahmen zu ergreifen.
會議決定采取有效措施。
Die Konferenz hat ein neues Projekt beschlossen.
會議通過了一個新的方案。
Im Rhythmus von zwei Wochen fanden die Konferenzen statt.
會議每兩周舉行一次。
Die Mitglieder der deutschen Regierung besprechen sich in der Konferenz über das Thema.
德國政府的成員在會議上就這個問題展開討論。
Am Freitag muss ich an einer Konferenz teilnehmen.
星期五我必須去參加個會議。
Die nachweisliche F?higkeit der Konferenz, Abrüstungsvertr?ge zu formulieren, sollte in vollem Umfang genutzt werden.
在擬訂裁軍條約方面,已證實裁談會有能力,應當充分加以利用。
Die Konferenz beleuchtet au?erdem die wichtige Rolle der Vereinten Nationen in internationalen Wirtschaftsfragen.
本次會議也凸顯出聯合國在國際經濟議題上發揮作用的重要性。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Pr?sident der Konferenz.
主席執行職務時仍處于會議的權力之下。
Der Generalsekret?r der Vereinten Nationen leitet das von der Konferenz ben?tigte Personal.
聯合國秘書長或其指定代表應指導會議所需要的工作人員。
Die globalen Kohlenstoffm?rkte wurden durch die Konferenz gest?rkt.
會議加強了全球碳市場,決定就“后2012承諾”展開談判。
Die offiziellen Dokumente der Konferenz werden in den Konferenzsprachen bereitgestellt.
會議的正式文件應以會議的語文提供。
Zu Beginn der Konferenz wird ein aus neun Mitgliedern bestehender Vollmachtenprüfungsausschuss eingesetzt.
會議開始時應任命全權證書委員會成員九人。
Er prüft die Vollmachten der Vertreter und erstattet der Konferenz unverzüglich Bericht.
委員會負責審查各代表的全權證書,并應毫不遲延地向會議提出報告。
Jeder Teilnehmerstaat der Konferenz hat eine Stimme.
參加會議的每一國家應有一票表決權。
Vorbehaltlich Regel 33 bedürfen die Beschlüsse der Konferenz einer Zweidrittelmehrheit der anwesenden und abstimmenden Vertreter.
在不違反第33條的情況下,會議的決定應由出席會議并投票的代表的三分之二多數作出。
Der Sicherheitsrat begrü?t au?erdem die auf der Konferenz vorgelegte überprüfung des Afghanistan-Pakts.
“安全理事會還欣見在會議上提出了《阿富汗契約審查文件》。
Zur Durchführung der vorgesehenen Reformen setzte die Konferenz der Vertragsparteien zwischenstaatliche Arbeitsgruppen ein.
在此方面,締約方大會設立了政府間工作組,來開展所設想的改革。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
T?glich waren ein bis zwei Konferenzen und meistens ein Arbeitsessen.
每天都要開一兩次會,經常吃工作餐。
Wir werden nach der Konferenz noch essen gehen.
會議結束后,我們還要一起吃飯。
Er ist bei der Konferenz zust?ndig für das Protokoll.
他負責會議記錄。
Ein junger Lebensmittelchemiker ist da gerade auf einer Konferenz in Japan.
一位年輕的食品化學家正在日本參加一個會議。
Im Vorfeld der Konferenz besucht er verschiedene Vernichtungslager und schaut sich Massenerschie?ungen und Vergasungen an.
在會議召開前,他參觀了多個滅絕營,目睹了大規模槍殺和毒氣殺戮事件。
Oder Peter war 4 Tage aufgrund einer Konferenz in Paris, die allerdings nur 2 Tage gedauert hat.
彼得因為參加一個會議在巴黎待了4天,但會議實際上只持續了2天。
Es gibt jeden Tag eine Konferenz, wo alle Informationen die in der Presse vorkommen genau kontrolliert werden.
他們每天都會舉辦一個會議,以便嚴格控制所有出現在媒體上的信息。
Ein Gruppenbild von den Teilnehmern gibt es übrig nicht, weil die Konferenz und ihr Inhalt geheim bleiben sollen.
因為會議及其內容的保密性質,記錄中沒有與會人員的合影。
Als der Zapfenstreich begann, waren Sie gerade als gesch?ftsführende Bundeskanzlerin von einer Konferenz mit den Ministerpr?sidentinnen und Ministerpr?sidenten gekommen.
在卸任告別儀式開始時,您剛作為執政總理參加了與州總理的會議。
Ein grausames Wissen, das auf der Konferenz wichtig wird.
這是對于會議而言十分重要的殘忍知識。
Einer der Praktiker des geplanten Massenmords, die an der Konferenz teilnehmen.
也是與會的大屠殺計劃的實施者之一。
Die Teilnahme an internationalen Konferenzen oder l?ngere Forschungsaufenthalte im Ausland ebenso.
參加國際會議或在國外進行較長時間的研究也是如此。
Das ist eine unglaublich hohe Summe, von einer einzigen Konferenz.
這是一筆驚人的金額,來自一次單一的會議。
Auf einer Konferenz in Berlin kündigten die Minister Habeck und Wissing ein neues Dateninstitut an.
在柏林的一次會議上,哈貝克和維辛部長宣布了一個新的數據研究所。
Das sagte BKA-Pr?sident Münch bei einer Konferenz zur Cybersicherheit in Potsdam.
慕尼在波茨坦的一次網絡安全會議上發表了這一言論。
Die Situation der Frauen in Afghanistan steht im Mittelpunkt einer Konferenz in Doha.
阿富汗女性的處境成為多哈會議的焦點。
Auf einer ersten Konferenz wurde vereinbart, bis zum Sommer einen Gesetzentwurf zu erarbeiten.
在第一次會議上,各方同意在夏季之前起草一份法案。
Und das Ganze passiert ohne Prozessbegleitung, Bildgestaltung, ohne Konferenzen, ohne Diskussionen, ohne Meinungen und Standpunkte.
而且這一切都發生在沒有流程陪同、沒有形象設計、沒有會議、沒有討論、沒有意見和立場的情況下。
So sende die Konferenz ein starkes Signal, in Zeiten von Artensterben und Klimawandel.
所以這次會議發出了一個強烈的信號,在物種滅絕和氣候變化的時代。
Auf einer von seinem Ministerium organisierten Konferenz stellt er Pl?ne für ein neues F?rderprogramm vor.
在由其部組織的一次會議上,他介紹了新的扶持計劃的方案。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.tongji.net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋