日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Wir gaben auch Orientierungshilfe und stellten unser Fachwissen zur Verfügung, allerdings nicht so systematisch, wie es eigentlich notwendig gewesen w?re.

我們還給予指導(dǎo),并提供我們的專門知識(shí),但這些工作缺乏應(yīng)有的系統(tǒng)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Anlage ist als knappe und nutzerfreundliche übersicht über aktuelle Verfahrensweisen und neu vereinbarte Ma?nahmen gedacht, die dem Rat als Orientierungshilfe für seine Arbeit dienen soll.

附件是一個(gè)清單,將用于指導(dǎo)安理會(huì)的工作,它簡(jiǎn)要列出了近期的做法和新商定的措施,方便用戶使用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Der Leitfaden enth?lt übergreifende Leitgrunds?tze und einen Politikrahmen, die den Vereinten Nationen als Orientierungshilfe dienen sollen, um die Koh?renz, Koordinierung und Wirksamkeit der von ihnen gew?hrten Unterstützung sicherzustellen.

指導(dǎo)說明所載總體指導(dǎo)原則和指導(dǎo)聯(lián)合國援助工作的政策框架應(yīng)有助于確保努力協(xié)調(diào)一致并切實(shí)有效。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Darüber hinaus wurden weitere Orientierungshilfen für Ma?nahmen zur Verbesserung der T?tigkeit, der Zug?nglichkeit und der Nutzung der Informationsstelle für biologische Sicherheit sowie für Ma?nahmen zum Aufbau von Kapazit?ten für eine verst?rkte Mitwirkung der L?nder an der Informationsstelle gegeben.

會(huì)議還就加強(qiáng)生物安全信息交換中心的運(yùn)作、無障礙使用和使用情況的措施以及建設(shè)能力以加強(qiáng)國家一級(jí)參與信息交換中心的措施提供了更多指導(dǎo)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die neu beschlossenen Instrumente und Mechanismen und die zus?tzlichen Orientierungshilfen für die Vertragsparteien, die anderen Regierungen, die zust?ndigen Organisationen und den Exekutivsekret?r werden die praktische Durchführung des Protokolls einen gro?en Schritt voranbringen.

會(huì)議通過的新工具和機(jī)制以及向締約方、其他政府、相關(guān)組織和執(zhí)行秘書提供的其它指導(dǎo),將大大推動(dòng)《議定書》的實(shí)際執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die beim Statistischen Institut der UNESCO in Montreal untergebrachte Beobachtungsstelle für das Ziel der Bildung für alle lieferte auch weiterhin hochwertige Bildungsdaten und -statistiken, um den Entscheidungstr?gern Orientierungshilfe zu geben und die globalen Fortschritte bei der Verwirklichung der Bildung für alle zu überwachen.

教科文組織在蒙特利爾統(tǒng)計(jì)所的普及教育方案觀察站繼續(xù)提供優(yōu)質(zhì)教育數(shù)據(jù)和統(tǒng)計(jì)資料,協(xié)助指導(dǎo)決策者和監(jiān)測(cè)全球在實(shí)現(xiàn)普及教育方案方面取得的進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zwar waren einige wenige Teilnehmer der Auffassung, dass in den abschlie?enden Bemerkungen keine vorrangigen Anliegen benannt werden sollten, andere erkl?rten jedoch, dass eine Orientierungshilfe seitens der Vertragsorgane im Hinblick auf künftige Berichte nützlich sei und zu einem anhaltenden Dialog zwischen dem Vertragsstaat und dem betreffenden Vertragsorgan führe.

雖然一些與會(huì)者認(rèn)為,最后意見不應(yīng)指認(rèn)優(yōu)先關(guān)切,其他一些與會(huì)者則表示,條約機(jī)構(gòu)就今后報(bào)告提供的指導(dǎo)意見非常寶貴,將導(dǎo)致締約國與個(gè)別條約機(jī)構(gòu)之間的持續(xù)對(duì)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Leitgrunds?tze betreffend Binnenvertreibungen, die von meinem Beauftragten und einer Gruppe von Rechtssachverst?ndigen ausgearbeitet wurden, sind eine Orientierungshilfe für alle beteiligten Akteure und beschreiben die Rechte und Garantien, die in allen ma?geblichen Phasen, das hei?t w?hrend der Vertreibung, der Rückkehr, der Neuansiedlung und der Wiedereingliederung, zur Anwendung kommen.

我的代表和一群法律專家制定的《國內(nèi)流民問題指導(dǎo)原則》為所有相關(guān)的行動(dòng)者提供了指導(dǎo),并規(guī)定了各有關(guān)階段(即流離失所、返回、重新定居和重返社會(huì)所適用的權(quán)利和保障。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mit dieser Gruppe Unterstützung von Vermittlungsbemühungen, die im Verbund mit den gest?rkten Regionalabteilungen der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten, mit der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze und anderen arbeiten soll, wird das Ziel verfolgt, Vermittlern und ihren Teams Beratung, operative Instrumente und Orientierungshilfen zu wichtigen von ihnen zu bew?ltigenden Fragen an die Hand zu geben, auf der Grundlage der vielf?ltigen Erkenntnisse und bew?hrten Praktiken, die die Vereinten Nationen und ihre Partner in den letzten zehn Jahren oder noch l?nger auf diesem Gebiet angesammelt haben, und sicherzustellen, dass sie raschen Zugriff auf entsprechende Fachkenntnisse und Erfahrungen haben.

該“調(diào)解支助股”的目的是與加強(qiáng)的政治部各區(qū)域司和維持和平行動(dòng)部等一道合作,根據(jù)聯(lián)合國及其合作伙伴過去十多年在這方面積累的經(jīng)驗(yàn)和最佳做法,為調(diào)解人及其團(tuán)隊(duì)就其面臨的關(guān)鍵問題提供意見、業(yè)務(wù)工具和指導(dǎo),并確保他們能夠隨時(shí)調(diào)用合適的專業(yè)知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Sprachbar

Jemand, der – in übertragener Bedeutung – den Ton angibt, ist allerdings nicht unbedingt eine Orientierungshilfe für Wohlklang und Harmonie.

使用音調(diào)(意思的傳達(dá)者)的人,他想表達(dá)的意思也不一定是有特定意義上的和諧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
China und Galileo

Das Pfeifen dient den Tauben für die letzten Meter zus?tzlich als Orientierungshilfe.

哨聲在鴿子飛行的最后階段起到了額外的導(dǎo)航作用

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C2 備考聽力素材

Denn das Mindesthaltbarkeitsdatum sei kein Wegwerfdatum, sondern eine Orientierungshilfe.

因?yàn)楸Y|(zhì)期不是過期就扔的日期,而只是一個(gè)參考日期。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Video-Thema(1)

Orientierungshilfe in Berlin gibt den beiden die Facebook-Gruppe Das syrische Haus in Deutschland.

在柏林尋找方向上,兩人得到了臉書小組“敘利亞之家在德國”的幫助

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Wer wei? denn sowas?

A. Gilt als Orientierungshilfe für Piloten, wenn sie Meere überfliegen?

A. 被視為飛行員飛越海洋時(shí)的導(dǎo)向參考

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Das Wort zum Sonntag

Was ich wohl habe und Ihnen gerne weitergebe, ist eine Orientierungshilfe.

我有并且樂意分享給你們的是一種指引

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Wer wei? denn sowas?

Als Orientierungshilfe kann eine Gabel dienen.

作為參考,可以使用一把叉子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2025年8月合集

Das russische Fernsehen verbreitete am Mittag erste Orientierungshilfe aus dem Kreml zum n?chtlichen Telefongespr?ch mit dem US-Pr?sidenten.

俄羅斯國家電視臺(tái)于中午時(shí)分首次從克里姆林宮傳出了有關(guān)與美國總統(tǒng)深夜通話的初步指引信息

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?1 Vom Leben der Natur

Das Kreuz des Südens war nicht nur Orientierungshilfe für frühe Seefahrer, sondern hat auch seinen Platz auf den Nationalflaggen einiger L?nder gefunden.

南十字座不僅是早期航海者的導(dǎo)航助手,還榮登了一些國家的國旗, 成為其標(biāo)志之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Off The Path Daily - Reisen, unbekannte Orte, Geschichte und mehr…

über ein Jahrhundert lang war der Leuchtturm eine lebenswichtige Orientierungshilfe für Schiffe, die sich durch die tückischen Gew?sser k?mpften.

一個(gè)多世紀(jì)以來,燈塔一直是船只在險(xiǎn)惡水域中航行的生命線導(dǎo)航工具

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
B2 備考聽力素材 - Werkstatt

Das stimme ich Ihnen gern zu, aber ich habe den Eindruck, dass aus diesen, sagen wir, Orientierungshilfen seitens der Schüler und deren Eltern nicht immer Konsequenzen, besser gesagt, die richtigen Konsequenzen gezogen werden.

我很高興同意你的看法, 但我的印象是,學(xué)生和他們的家長(zhǎng)并不總是從這些, 我們可以說, 定向輔助工具中得出正確的結(jié)論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 德國國情

Vor anderthalb Jahren ging es mit der Idee los, anderen Syrern eine Orientierungshilfe bei der Ankunft in Deutschland zu geben erz?hlt Allaa im Interview. Z.B. in der Frage, wie man ein Bankkonto er?ffnet.

大約一年半前,Allaa在接受采訪時(shí)說, 他們開始有了這樣一個(gè)想法, 即為剛到德國的其他敘利亞人提供一些指導(dǎo)幫助。 比如如何開設(shè)銀行賬戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 每周采訪

Und es werden künftig die Aufsichtsbeh?rden sein, die in dem zust?ndigen Gremium, dem sogenannten Europ?ischen Datenschutzausschuss, st?rker als bisher Leitlinien festlegen k?nnen, Guidelines, Orientierungshilfen geben, wie die Datenschutzgrundverordnung auszulegen und damit in der Praxis auch anzuwenden ist.

未來將由監(jiān)管機(jī)構(gòu)在負(fù)責(zé)的機(jī)構(gòu),即所謂的歐洲數(shù)據(jù)保護(hù)委員會(huì)中, 比以往更有力地制定指導(dǎo)方針, 提供導(dǎo)向幫助,說明如何解釋和應(yīng)用《通用數(shù)據(jù)保護(hù)條例》到實(shí)踐中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Wer wei? denn sowas?

Vielmehr dient er als Orientierungshilfe bei der Zeitumstellung.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
章魚耳機(jī)

H?chstwahrscheinlich nutzen die Dachsammer anschlie?end den Sternenhimmel als Orientierungshilfe beim n?chtlichen Flug.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dradio

Eine neue Orientierungshilfe der Bundesl?nder soll den Schulen das Einrichten und Betreiben von Lernplattformen nun erleichtern.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Dradio

Eine solche L?schfrist müssen auch elektronische Lernplattformen vorsehen, hei?t es in der Orientierungshilfe, die die Arbeitsgruppe " Datenschutz und Bildung" erarbeitet hat und die die Datenschützer-Konferenz in Schwerin nun billigte.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語

德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

主站蜘蛛池模板: 人妻无码v| 天堂v亚洲国产ⅴ第一次| 日韩精品中文字幕无码一区| 亚洲少妇人妻无码视频| 激情综合亚洲色婷婷五月app| 中文日韩亚洲欧美字幕| 国产高清一国产av| 欧美高清精品一区二区| 富婆熟妇熟女二区三区| 18禁高潮出水呻吟娇喘蜜芽| 爆乳2把你榨干哦ova在线观看 | 国产偷人爽久久久久久老妇app| 天天躁日日躁狠狠躁av中文| 日产精品久久久久久久蜜臀| 国产va| 人妻少妇精品一区二区三区| 四虎成人精品在永久免费| 亚洲乱亚洲乱妇无码| 噶尔县| 熟女成人国产精品视频| 91福利视频一区二区| 伊人久久久| 久久伊人蜜桃av一区二区| 国产在线线精品宅男网址| 西乌| 久久在线视频免费观看| 丝袜精品字幕| 久久人妻在线| 小鸡入水蜜桃免费观看电视剧| 久色伊人激情文学你懂的| 热久在线免费观看视频| 亚洲成a人v欧美综合天堂| 伊人久久大香线蕉综合影院| 被黑人各种姿势猛烈进出到抽搐| 国精产品一区一区三区有限公司| 欧美交性一级视频免费| 国产精品视频一区二区噜噜| www.91xxx| 中国猛少妇色xxxxx| AV不卡在线观看| 免费国产女王调教在线视频|