In den Plüschm?beln f?ngt sich der Staub.
絨面家具易沾灰塵。
Der Staub lag fingerdick auf dem Schrank.
廚頂上灰塵積了半寸厚。
In diesen Ecken sammelt sich gern der Staub.
角落通常容易積灰。
Bei der Explosion einer Wasserstoffbombe werden gro?e Mengen radioaktiven Staubes ausgestreut.
氫彈爆炸時有大量放射性塵埃散落。
Der Regen schwemmte den Staub von der Stra?e fort.
雨水把街道上的灰塵沖刷掉了。
In den Ritzen setzt sich leicht Staub fest.
縫隙里容易沾灰塵。
Auf dem Schrank liegt eine dünne Schicht Staub.
柜子上有薄薄的一層灰。
Sie entfernte den Staub mit einem Pinsel.
她用撣子拂去灰塵。
Unter den Fü?en der Marschierenden wirbelte der Staub auf.
在行軍者的腳下塵土飛揚。
K?rner (Staub) flie?en durch die Hand.
谷粒(泥沙)從指縫中漏下。
Die M?bel waren mit Staub bedeckt.
家具都蒙上了灰塵。
Er macht sich aus dem Staub.
他悄悄溜走了。
Der Wind wirbelt den Staub auf.
風揚起灰塵。
Die Sache hat viel Staub aufgewirbelt.
(口)這件事弄得滿城風雨。
Der Sturm wirbelte Sand(Schnee, Staub) auf.
暴風卷起沙土(雪,塵土)。
Der Nebel (Der Rauch,Der Staub) bildet sich.
形成霧(煙,塵埃)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Die Meere wurden leergefischt, die W?lder karg und der einst fruchtbare Boden trocken wie Staub.
海洋枯竭、森林荒蕪、曾經肥沃的土壤干裂如塵土。
Damit sein Esel nicht im Staub laufen.
這樣他的驢子就不會在灰塵中奔跑了。
Wenn es nach deinem Kopfe ginge, du kr?chest dein Leben lang im Staube.
—要按你的想法行事,你一輩子只能在地上爬行。
Revierlack nennen es die Einheimischen, wenn sich Asche, Staub und Ru? auf die Autos liegen.
當灰塵和煙塵覆蓋汽車時,當地人稱之為" Revierlack" 。
Dafür nahm er die fette Gans und machte sich schleunigst aus dem Staub.
他緊接著接過鵝就匆匆走了。
Es klirrt metallisch und fürchterlich, die W?nde wackeln, Gewehre, Helme, Erde, Dreck und Staub fliegen.
它發出金屬可怕的嘎吱聲,墻壁在搖晃,步槍、鋼盔、污泥和塵埃四處橫飛。
Also man will vermeiden, dass von drau?en irgendwelcher Staub oder Steinchen mit reinkommen oder Essen.
要防止外面灰塵碎屑或食物進入。
Schmutzstreifen zogen sich die W?nde entlang, hie und da lagen Kn?uel von Staub und Unrat.
墻上盡是一縷縷灰塵,到處都是成團的塵土和臟東西。
Kleine Steine und Staub werden freigesetzt und ziehen sich hinter dem Kometen her.
小塊巖石和塵埃粒子被釋放出并跟在彗星的尾巴上。
Selbst der Staub auf deiner Jeans.
就連你牛仔褲上的灰塵。
Alles, was noch ?lter ist, ist bereits zu Staub zerfallen oder umgestürzt.
所有更古老的東西都已化為灰燼或坍塌。
Sowie man sie auf die Erde legte, seien sie zu Staub zerfallen.
它們一被放在地上,就變成了塵土。
Ich habe Spezialschuhe, die vermeiden, dass irgendwelcher Staub dran kleben bleibt.
我還穿了特制鞋,這種鞋子不沾灰塵。
Ich sah sie neben mir in den Staub sinken, denn ich war mehr Kokette als sie alle.
是我,后來讓她們失了勢,因為我比她們更風流。
Dann machten sich auch der Knecht und die Magd aus dem Staube, sogar Hund und Katze wanderten aus.
然后仆人和女仆也跑了,最后連狗和貓都走了。
Er besteht aus den überresten des Feuerballs, Staub und Asche und wirft einen dunklen Schatten über die zerst?rte Stadt.
它由火球殘骸、塵土和灰燼組成,在被摧毀的城市上空投下一片陰影。
Sogleich zerfiel er auch zu Staub, wie seine Gef?hrten.
他也和他的同伴一樣,化為了塵土。
Mahlwerke zerlegen die getrockneten Steine in Kies und Staub, und Zentrifugen trennen dichte von weniger dichten Elementen.
研磨機將干燥的石頭分解成礫石和灰塵,離心機將密度大的元素和密度小的元素分離開來。
Basaltstein abbauen und zu Staub zermahlen, kostet aber viel Geld und verbraucht vor allem viel Wasser und Strom.
開采和粉碎巖石要花費很多錢,還要耗費大量的水電。
Oh meine Seele, ich erl?ste dich von allen Winkeln, ich kehrte Staub, Spinnen und Zwielicht von dir ab.
哦,我的靈魂啊,我把你從一切角落里解救出來,掉掉你身土的灰塵、蜘蛛和昏暗。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.tongji.net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋