日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
有獎糾錯
| 劃詞

Unter solchen Umst?nden ist die Dislozierung von "Blauhelmen" nicht angezeigt.

在這種情況下,不宜派遣“藍盔”。

評價該例句:好評差評指正

Kommt es zu einem politischen Durchbruch, so ist rasches und sicheres Handeln angezeigt, um den aufkeimenden Friedensprozess innerhalb der heiklen übergangszeit nach Konflikten zu stützen.

在政治僵局被打破時,必須迅速采取明確的行動,在擺脫沖突這一脆弱階段加強新生的和平進程。

評價該例句:好評差評指正

Wir betonen die Verpflichtung der Staaten, ihre Streitigkeiten auf friedlichem Weg im Einklang mit Kapitel VI der Charta beizulegen, einschlie?lich, wenn angezeigt, durch Anrufung des Internationalen Gerichtshofs.

我們強調各國有義務根據(jù)《憲章》第六章,以和平手段解決爭端,包括適當利用國際法院。

評價該例句:好評差評指正

Wir betonen die Verpflichtung der Staaten, ihre Streitigkeiten auf friedlichem Weg im Einklang mit Kapitel VI der Charta der Vereinten Nationen beizulegen, einschlie?lich, wenn angezeigt, durch Anrufung des Internationalen Gerichtshofs.

我們強調各國有義務根據(jù)《憲章》第六章,以和平手段解決爭端,包括酌情利用國際法院。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat legt dem Generalsekret?r und der Europ?ischen Union nahe, soweit angezeigt und in Absprache mit den Regierungen Tschads und der Zentralafrikanischen Republik mit den Vorbereitungen für diese multidimensionale Pr?senz zu beginnen.

“安全理事會鼓勵秘書長和歐洲聯(lián)盟與乍得政府和中非共和國政府協(xié)商,酌情著手籌備這一多層面力量。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat bekundet seine Unterstützung für die von den Regierungen ergriffenen nationalen, bilateralen, regionalen und multilateralen Ma?nahmen zur Senkung der Milit?rausgaben, soweit angezeigt, die zur St?rkung des Friedens und der Sicherheit auf regionaler und internationaler Ebene beitragen.

“安全理事會表示支持各國政府為減少軍事支出而酌情采取國家、雙邊、區(qū)域和多邊措施,從而促進加強區(qū)域和國際和平與安全。

評價該例句:好評差評指正

Schadenersatz wegen Versp?tung ist nur zu zahlen, wenn dem Bef?rderer innerhalb von 21 aufeinanderfolgenden Tagen nach Ablieferung der Güter ein Schaden wegen Versp?tung angezeigt wird.

四、除非在交貨后二十一個連續(xù)日內向承運人提交了遲延造成損失的通知,否則無須就遲延支付任何賠償金。

評價該例句:好評差評指正

Der Sicherheitsrat betont, dass der Umfang, das Mandat und die Struktur der Friedenssicherungseins?tze in regelm??igen Abst?nden evaluiert werden müssen, damit je nach den erzielten Fortschritten die erforderlichen Anpassungen vorgenommen werden k?nnen, einschlie?lich einer Reduzierung der Personalst?rke, falls dies angezeigt ist.

“安全理事會強調必須經(jīng)常評估維持和平行動的規(guī)模、任務規(guī)定和結構,以便根據(jù)取得的進展作出必要調整,包括酌情縮小規(guī)模。

評價該例句:好評差評指正

Wir beabsichtigen au?erdem, uns erforderlichenfalls und soweit angezeigt dazu zu verpflichten, den Staaten beim Aufbau von Kapazit?ten zum Schutz ihrer Bev?lkerung vor V?lkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer S?uberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit behilflich zu sein und besonders belasteten Staaten beizustehen, bevor Krisen und Konflikte ausbrechen.

我們還打算視需要酌情作出承諾,幫助各國建設保護人民免遭種族滅絕、戰(zhàn)爭罪、族裔清洗和危害人類罪之害的能力,并在危機和沖突爆發(fā)前協(xié)助處于緊張狀態(tài)的國家。

評價該例句:好評差評指正

Dieser Plan sollte auch Kriterien dafür enthalten, wann die Ernennung eines hochrangigen politischen Abgesandten oder Beauftragten des Generalsekret?rs angezeigt ist, um eine bessere Profilierung und klarere politische Orientierung der Friedenskonsolidierungst?tigkeiten in einer bestimmten Region oder einem bestimmten Land zu erreichen, in denen gerade ein Konflikt zu Ende gegangen ist.

該計劃也應載有相關的標準,以便確定何時可能需要任命一名高級政治特使或秘書長代表,以便使正在從沖突中恢復的某個特定區(qū)域或國家的建設和平活動能夠以更高的姿態(tài)出現(xiàn),并在政治上引起更多的關注。

評價該例句:好評差評指正

Zur Umsetzung und Weiterverfolgung der in Ziffer?22 der Wiener Erkl?rung eingegangenen Verpflichtungen und zur F?rderung der Benutzung und der Anwendung der Regeln und Normen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege im innerstaatlichen Recht und in der Praxis, soweit angezeigt, werden die nachstehenden konkreten Ma?nahmen empfohlen.

為了執(zhí)行和貫徹根據(jù)《維也納宣言》第22段作出的承諾,促進在國內法律和實踐中酌情使用和適用聯(lián)合國預防犯罪和刑事司法標準和規(guī)范,建議采取以下具體措施。

評價該例句:好評差評指正

Wo dies angezeigt ist, Benennung von Gruppen und Einzelpersonen, die an unerlaubten Formen der Herstellung, des Handels, der Lagerung, der Verbringung und des Besitzes von unerlaubten Kleinwaffen und leichten Waffen sowie an der Finanzierung ihres Erwerbs beteiligt sind, und Ergreifung von Ma?nahmen nach dem jeweiligen innerstaatlichen Recht gegen diese Gruppen und Einzelpersonen.

酌情查明介入小武器和輕武器的非法制造、貿易、儲存、轉移和擁有的集體和個人,及為購買此種武器融資的集體和個人,并按適當國家法律采取行動打擊此種集體和個人的活動。

評價該例句:好評差評指正

Jeder Staat wird für die wirksame Durchführung des übereinkommens und der dazugeh?rigen Protokolle Priorit?ten setzen und so angemessen und zügig wie m?glich vorgehen, bis alle Bestimmungen aller dieser übereinkünfte voll in Kraft sind und angewandt werden. Die Staaten werden einzeln und gemeinsam bestrebt sein, soweit angezeigt die folgenden Ma?nahmen zu unterstützen

各國將為有效實施公約及其各項議定書確定優(yōu)先事項,并將酌情盡快開展工作,直至所有這些法律文書的各項規(guī)定全面生效和實施。

評價該例句:好評差評指正

Das Zentrum für internationale Verbrechensverhütung wird in Zusammenarbeit mit anderen zust?ndigen internationalen und regionalen Organisationen soweit angezeigt und im Einklang mit dieser Resolution Projekte der technischen Zusammenarbeit zur Verhütung und Bek?mpfung der Schleusung von Migranten ausarbeiten, die gleichzeitig die Rechte der geschleusten Migranten schützen, um die Staaten auf Antrag bei der Durchführung solcher Projekte zu unterstützen.

國際預防犯罪中心將酌情同其他有關的國際和區(qū)域組織合作,依照本決議制定防止和打擊偷運移民的技術合作項目,同時保護被偷運移民的權利,以便根據(jù)請求協(xié)助各國執(zhí)行這些項目。

評價該例句:好評差評指正

Das Büro für Drogenkontrolle und Verbrechensverhütung wird in Zusammenarbeit mit anderen zust?ndigen internationalen und regionalen Organisationen soweit angezeigt und im Einklang mit dieser Resolution T?tigkeiten der technischen Zusammenarbeit entwickeln, um Geldw?sche zu verhüten und zu bek?mpfen und Staaten, die dies beantragen, bei der Durchführung dieser T?tigkeiten behilflich zu sein.

藥物管制和預防犯罪辦事處將酌情同其他有關國際和區(qū)域組織合作,依照本決議開展防止和打擊洗錢活動的技術合作活動,以便協(xié)助提出請求的國家開展這些活動。

評價該例句:好評差評指正

Die Vertragsstaaten treffen au?erdem alle geeigneten Ma?nahmen, um jede Form von Ausbeutung, Gewalt und Missbrauch zu verhindern, indem sie unter anderem geeignete Formen von das Geschlecht und das Alter berücksichtigender Hilfe und Unterstützung für Menschen mit Behinderungen und ihre Familien und Betreuungspersonen gew?hrleisten, einschlie?lich durch die Bereitstellung von Informationen und Aufkl?rung darüber, wie F?lle von Ausbeutung, Gewalt und Missbrauch verhindert, erkannt und angezeigt werden k?nnen.

二. 締約國還應當采取一切適當措施防止一切形式的剝削、暴力和凌虐,除其他外,確保向殘疾人及其家屬和照護人提供考慮到性別和年齡的適當協(xié)助和支助,包括提供信息和教育,說明如何避免、識別和報告剝削、暴力和凌虐事件。

評價該例句:好評差評指正

Benannte Vertreter anderer Hauptabteilungen des Sekretariats und von Einrichtungen der Vereinten Nationen, in der Regel nicht mehr als eine Person je Hauptabteilung oder Einrichtung, sollen nur dann an den informellen Konsultationen teilnehmen, wenn dies angezeigt ist, das hei?t wenn die zu behandelnde Frage unmittelbare Auswirkungen auf die Arbeit der betreffenden Hauptabteilung oder Einrichtung hat oder wenn Beitr?ge dieser Hauptabteilung oder Einrichtung für die Beratungen des Rates nützlich sein k?nnten.

秘書處其他部門和聯(lián)合國機構的指定代表只有在適當情況下,即在當前處理的問題直接涉及這個部門或機構的工作,或這個部門或機構的投入有助于安理會的審議時,才應參加非正式磋商,通常每個部門或機構不得超過1人。

評價該例句:好評差評指正

Die Staaten werden einzeln und gemeinsam bestrebt sein, soweit angezeigt die Regeln und Normen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und der Strafrechtspflege im innerstaatlichen Recht und in der innerstaatlichen Praxis zu benutzen und anzuwenden und das Kompendium der Regeln und Normen der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege (Compendium of United Nations Standards and Norms in Crime Prevention and Criminal Justice) in den jeweiligen Landessprachen zu ver?ffentlichen.

各國將單獨和集體地作出努力,酌情在本國法律和實踐中使用和適用聯(lián)合國預防犯罪和刑事司法標準和規(guī)范,并以本國語文出版《聯(lián)合國預防犯罪和刑事司法標準和規(guī)范簡編》。

評價該例句:好評差評指正

Bis zum Beweis des Gegenteils wird vermutet, dass der Bef?rderer die Güter entsprechend ihrer Beschreibung in den Angaben zum Vertrag abgeliefert hat, es sei denn, dem Bef?rderer oder der ausführenden Partei, welche die Güter abgeliefert hat, wird ein Verlust oder eine Besch?digung der Güter unter Angabe der allgemeinen Art des Verlusts oder der Besch?digung vor oder bei Ablieferung oder, wenn der Verlust oder die Besch?digung nicht offensichtlich ist, innerhalb von sieben Werktagen am Ablieferungsort nach Ablieferung der Güter angezeigt.

一、除非已在交貨前或交貨時,或在滅失或損壞不明顯的情況下,在交貨后交貨地的七個工作日內向承運人或向實際交付貨物的履約方提交了表明此種滅失或損壞一般性質的貨物滅失或損壞通知,否則,在無相反證據(jù)的情況下,推定承運人已按照合同事項中有關貨物的記載交付了貨物。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

商貿德語脫口說

Ich habe einige Zeitschriften, in denen wir anzeigen m?chten.

我有一些雜志,我們想刊登廣告在這上面。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

Als Auswahl bekommen wir jetzt McMenü, McMenü Small und den einzelnen Burger angezeigt.

現(xiàn)在向我們展示的是標準套餐、小份套餐和單獨的漢堡包。

評價該例句:好評差評指正
商貿德語脫口說

Ich denke, dass die Produkte auch im Fernsehen angezeigt werden sollten.

A :我認為,這些產品也應該出現(xiàn)在電視中。

評價該例句:好評差評指正
小龍蒂克比

Die Nadel zeigt klaren Himmel an, obwohl es Regen anzeigen sollte.

針指示晴朗天空,盡管應該指雨的。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Sie k?nnen den Weg zu einem bestimmten Ziel anzeigen, aber auch nur eine Umleitung empfehlen.

它們既能指示通往特定目的地的路線,也可以僅僅建議一條繞行路線。

評價該例句:好評差評指正
2019年度精選

Die k?nnte zwischen verschiedenen Nachrichten platziert werden; oder oben, wo die " Story" angezeigt wird.

廣告有可能會穿插在不同的消息中,或者,直接在“Story”中展現(xiàn)

評價該例句:好評差評指正
專業(yè)介紹

Jeder einzelne Batteriestand soll nachher quasi angezeigt werden.

之后應該顯示每個電池的電量。

評價該例句:好評差評指正
zweifelsfrei. 科普問答

Also zuerst bekommt ihr unterschiedlichste erfolgreiche Videos angezeigt, dann wertet der Algorithmus eure Aktivit?ten aus.

所以一開始,你們會看到各種各樣成功的視頻,然后算法會評估你們的活動。

評價該例句:好評差評指正
小老鼠大發(fā)現(xiàn)

Aber auch die sind nicht dafür verantwortlich, was die Ampel anzeigt.

但這里也不是決定紅綠燈顏色的地方。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Ich kann man sich zum Beispiel auch die Location History anzeigen lassen.

例如,我們可以找到我們的歷史足跡。

評價該例句:好評差評指正
Simplicissimus

Hier werden beispielsweise alle Burger der Signature Collection angezeigt, die dann Platz für das Signature-Mac-Menü machen.

例如,在這里,精品系列的所有漢堡被展示出來,然后為精品菜單騰出了空間。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Das iPhone erkennt den Text und kann die übersetzung anzeigen.

iPhone會自動識別文本并顯示翻譯。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Dann ist hier noch eine andere Seite. Da kann man sich seine Aktivit?ten anzeigen lassen.

然后還有另一頁。那一頁上顯示了我們的活動。

評價該例句:好評差評指正
youknow

Und weil solche scheinbar beliebten Beitr?ge menschlichen Usern bevorzugt angezeigt werden, kann das die Stimmung in sozialen Medien ver?ndern.

因為真人用戶更喜歡這種看似受歡迎的帖子,這樣還能改變社交媒體的看法。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業(yè)的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.tongji.net

德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net

主站蜘蛛池模板: 人人玩人人添人人澡超碰| 99精品人妻| 超碰精品在线| 久艹AV| 色综合色综合久久综合频道| 沙洋县| 国内精品伊人久久久久网站| 国产网站在线看| 人妻无码| 色欲人妻aaaaaaa无码| 婷婷五月综合激情| 十九岁的日本电影免费观看| 中文字幕日韩国产精品| 中文字幕亚洲色图| 韶山市| 久久欧美国产伦子伦精品| 无码乱人伦一区二区亚洲一| 岛国无码av| 国产白丝jk捆绑束缚调教视频| 麻豆乱码国产一区二区三区| 无套无码中出| 五月天天天综合精品无码| 久久国产成人午夜av影院| 日韩肏屄| 51视频国产精品一区二区 | 大肉大捧一进一出好爽视频mba| 宣化县| 五月婷婷激情第四季| 99热色| 亚洲 a v无 码免 费 成 人 a v| 日韩丨亚洲丨制服|痴汉| 亚洲精品色欲| 一级国产在线观看高清| 亚洲AV无码成人精品区网页| 人妻聚色窝窝人体WWW一区| 亚洲欧美综合中文| 精品无码久久久久久国产| 亚洲va在线∨a天堂va欧美va| 国内精品久久久久久无码不卡 | 久久青青草原亚洲AV无码麻豆| 午夜亚洲国产理论片亚洲2020|