日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
有獎糾錯
| 劃詞

Durch den Raubbau am Wald wurde die Insel ihres natürlichen Schutzes beraubt.

由于濫伐森林,這個島失去了天然的保護。

評價該例句:好評差評指正

Er wurde von drei M?nnern zusammengeschlagen und beraubt.

他被三個男人打倒,遭搶劫了。

評價該例句:好評差評指正

Er ist aller Vernunft beraubt.

他完全失去了理智。

評價該例句:好評差評指正

Indigene V?lker, die ihrer Existenz- und Entwicklungsmittel beraubt wurden, haben Anspruch auf gerechte und angemessene Wiedergutmachung.

剝奪了謀生和發展手段的土著民族有權獲得公正和公平的補償。

評價該例句:好評差評指正

Die Verweigerung des Zugangs beraubt Zivilpersonen ihres Rechts auf Menschenwürde, für das auch die Millenniums-Erkl?rung eintritt.

拒絕準許人道主義進出剝奪了平民享受《千年宣言》擁護的人類尊嚴權。

評價該例句:好評差評指正

Er hat sie ihre Geld beraubt.

搶走了她的錢。

評價該例句:好評差評指正

Wenn politisches, humanit?res und Entwicklungspersonal der Vereinten Nationen gezielt angegriffen und get?tet wird, werden die schw?chsten Gruppen ihres Rechts auf Hilfe und die Entwicklungsl?nder einer erfolgreicheren Zukunft beraubt.

蓄意攻擊并殺害聯合國政治人員、人道主義人員和發展人員,這使脆弱群體失去了獲得援助的權利,使發展中國家失去更加繁榮的未來。

評價該例句:好評差評指正

Mit Ausnahme des Artikels?5 ist dieses Gesetz so anzuwenden, dass es keine Methode der elektronischen Signaturerstellung, die den in Artikel?6 Absatz?1 genannten Anforderungen genügt oder die Anforderungen des anwendbaren Rechts anderweitig erfüllt, ausschlie?t, einschr?nkt oder ihrer rechtlichen Wirksamkeit beraubt.

除第5條外,本法任何條款的適用概不排除、限制或剝奪可生成滿足本規則第6條第1款所述要求或符合適用法律要求的電子簽字的任何方法的法律效力。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

商貿德語脫口說

Wieso ich mich beruhigen, wenn ich beraubt werde?

為什么我要保持鎮定,當我被搶劫了的時候?

評價該例句:好評差評指正
成語故事

Wenn wir dieser beiden Konkubinen beraubt werden, wird unser Essen und Trinken den Geschmack verlieren.

但若是我的這兩個妃子被搶走了,我會茶飯不思。

評價該例句:好評差評指正
Die Deutschen 第二季

Seiner Meinungsfreiheit beraubt, muss Marx seine Heimat von Neuem verlassen.

剝奪了言論自由,馬克思不得不再次離開他的祖國。

評價該例句:好評差評指正
自然與歷史

Wie mag es ihnen dabei ergangen sein, erst ihre Heimat beraubt, dann ihre Würde?

他們先是失去了家園,接著又失去了尊嚴,那段經歷對他們來說會是怎樣的呢?

評價該例句:好評差評指正
ZDF Heute Plus

Dort werden vor allem die Kinder und Jugendlichen ihrer Zukunft beraubt.

在那里,兒童和青少年尤其被剝奪了他們的未來。

評價該例句:好評差評指正
ZDF Heute Plus

Ganze Generationen sind schon jetzt ihrer Hoffnungen auf eine gute Zukunft in Syrien beraubt.

整整一代人已經失去了對敘利亞美好未來的希望。

評價該例句:好評差評指正
Wissen macht Ah!

Damit ist Benjamin seiner gef?hrlichen Waffe beraubt und Angela kann endlich wieder ruhig schlafen.

這樣本杰明就失去了他的危險武器,安吉拉終于可以再次安心睡覺了。

評價該例句:好評差評指正
B1 備考指南

Kasperl lag in einer furche des abgekühltens, geschlagen und beraubt von üben.

卡斯帕爾躺在冷卻了的土溝里,被打得遍體鱗傷并被搶走了財物。

評價該例句:好評差評指正
Tagesthemen 2024年10月合集

Zehntausende wurden ihrer Sprache beraubt, ihrer Kultur, ihrer Namen.

成千上萬的人失去了他們的語言,他們的文化,他們的名字。

評價該例句:好評差評指正
Das Silmarillion

Doch half es nichts, und er allein in dem ganzen Segensreich war aller Freude beraubt.

但這毫無用處,在整個祝福的王國中,只有他一個人被剝奪了所有的快樂。

評價該例句:好評差評指正
劉慈欣流浪地球

So wie unsere Augen jeglichen ?u?eren Lichts beraubt waren, verdunkelten sich unweigerlich auch unsere Gemüter.

正如我們的雙眼被剝奪了所有外界的光明,我們的心靈也不可避免地陷入了黑暗。

評價該例句:好評差評指正
B1 備考指南

Kaspar lag in einer furche des abgekühltens, geschlagen und beraubt von üben.

卡斯帕躺在一塊冷卻了的田溝里,被打得遍體鱗傷并被搶走了財物。

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

M?nner, Frauen und Kinder seien ihren Familien entrissen und ihrer Menschlichkeit beraubt worden, sagte Rutte in Den Haag.

男人、女人和兒童被從他們的家庭中奪走,并剝奪了他們的人性,魯特在海牙說。

評價該例句:好評差評指正
Learn German B1 with Jenny

Nachdem ich in meinem letzten Urlaub beraubt wurde, bin ich jetzt vorsichtiger und achte besser auf meine Sachen.

自從我在上一個假期被搶劫后,我現在更加小心, 看管好自己的東西。

評價該例句:好評差評指正
名人名言錄

Missbrauche niemanden und nichts, denn Missbrauch macht die Weisen zu Dummk?pfen und beraubt sie des Geistes ihrer Visionen.

不要濫用任何人或任何事,因為濫用會讓智者變傻,剝奪他們愿景的精神。

評價該例句:好評差評指正
SWR Kultur lesenswert - Literatur

Inmitten der neuen Welt, die allen Bewohnern die gleichen Bürgerrechte zusicherte, lebten Menschen, die aller Rechte beraubt waren.

在這個承諾所有居民享有同等公民權利的新世界中,卻生活著一群被剝奪了所有權利的人們。

評價該例句:好評差評指正
Made My Day

Kaum entflohen, widmete er sich auch schon wieder seinem Gesch?ft und beraubte mehrere Banken sowie zwei Waffenlager der Polizei.

一逃出來,他就立刻重操舊業,搶劫了幾家銀行以及兩處警察的武器庫。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 同一個世界

Millionen Kasachen, die damals noch als Nomaden durch die Steppe zogen, wurden ihres Viehs beraubt und mit Gewalt sesshaft gemacht.

數以百萬計的哈薩克人當時仍作為游牧民族在草原上漫游,他們的牲畜被搶走并被迫定居。

評價該例句:好評差評指正
德??破罩R聽寫

Hierdurch verliert die Welt ihre natürlichen Wasserfilter, ihren Schutz gegen überschwemmungen und Erosion und eine Unzahl von Arten wird ihres natürlichen Lebensraums beraubt.

結果,世界正在失去其天然的水過濾器,其對洪水和侵蝕的保護,無數物種正在被剝奪其自然棲息地。

評價該例句:好評差評指正
Deutschlandfunk 雜志

" Die jungen Menschen lassen sich am meisten begeistern, weil sie sich ihrer Zukunft beraubt sehen" , analysierte Owen Jones schon frühzeitig.

“年輕人最容易被激發熱情,因為他們覺得自己被剝奪了未來。”奧wen瓊斯很早就分析道。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

主站蜘蛛池模板: 久久久久久久久免费看无码| 亚洲AV网址| 激情综合网激情综合| 一区二区三区av| 84pao强力打造永久免费高速高清| 网站av| 亚洲综合精品中文字幕| AV无码一区二区三区| 成人午夜视频一区二区无码 | 国产三级农村妇女在线| 丰满大爆乳波霸奶| 狠狠亚洲婷婷综合色香五月| 91精品国产福利尤物免费| 榕江县| 97精品国产97久久久久久| 中文无码第一页| 久久国产精品_国产精品| av天堂资源在线| 亚洲精品成人一二三专区| www.jizzjizzjizz| 九九在线精品| 狠狠综合av一区二区| 性色av极品无码专区亚洲| 色欲色香天天天综合网站免费| 精品国产制服丝袜高跟| 一本一道av中文字幕无码| 国产麻豆精品一区二区三区v视界| 九九国产精品无码免费视频| 亚洲综合精品第一页| 浓毛老太交欧美老妇热爱乱| 国产福利姬喷水福利在线观看| 成人福利国产午夜AV免费不卡在线| 大桥未久亚洲无av码在线| 亚洲国产精品久久久久久网站| 成人综合网址| 一本久久88色| 亚洲色婷婷六月亚洲婷婷6月| 国产乱子伦一区二区三区| 久久黄色片| 热久久这里超碰精品| 色中色综合一区|