Ich brauche dringend Kaffee.
我急需咖啡。
Der Schall einer Glocke drang an mein Ohr.
鐘聲傳到我耳邊。
Für das kranke Kind ist rasche Hilfe dringend geboten.
這生病的孩子需要急救。
Das Gescho? drang ihm in den Leib.
子彈進入他的腹部。
Die Erledigung dieser Arbeit ist sehr dringend.
完成這項工作是很緊迫的事。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他們一再地向他提出各種問題。
Das Wasser drang in den Keller ein.
水灌入地窖。
Die Wissenschaftler dringt in die Geheimnisse der Natur ein.
科學家探究自然界的奧秘。
Der Regen drang durchs Dah ins Zimmer herein.
雨水從屋頂滲入屋內。
Er bittet mich dringend um eine Hilfe.
他急切地請求我幫他一個忙。
Seid doch still, euer Geschrei dringt ja bis in die andere Wohnung hinüber!
靜一下吧,你們的喊聲傳到別人家里去了!
Sie braucht dringend jemanden,der sich um die Kinder kümmet.
她迫切需要有一個人來照料這些孩子。
Der Fu?ballverein braucht dringend eine eigene Spielst?tte.
足球俱樂部迫切需要一個自己的運動場地。
Zwei M?nner drangen(mit Messern) auf ihn ein.
兩個男人(持刀)向他襲擊。
Er geht darauf aus, mich zu verdr?ngen.
他的目的在于排擠我。
Das Lied (Das Buch) ist ins Volk gedrungen.
這首歌(這本書)已深入民間。
Die Sonne drang erst gegen Mittag (durch den dichten Nebel) durch.
太陽在近中午時才(從濃霧中)透出來。
Der Verletzte braucht dringend einen Arzt zu besuchen.
這位傷員急需就醫。
Aus dem Zimmer drang ein lauter Schrei.
從房間里發出叫喊聲。
In den Ausstellungshallen hatten sich die Besucher gedr?ngt.
參觀者擠滿了展覽館大廳。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Er ist in der 9. Klasse und braucht dringend Nachhilfe in Mathematik.
他現在上9年級,需要在數學上接受一定的課外輔導。
Nee, ist dringend. Du musst sofort für den Prinzen verreisen.
不行,任務很急。你必須立刻為王子殿下遠行。
Es ist aktuell sehr dringend, dass wir da was tun.
當前的形勢刻不容緩,我們需要為此做點什么。
Ein bis dahin unbekanntes Virus dringt in unseren K?rper und unser Leben ein.
一種陌生的病毒侵入我們的身體,我們的生活。
Ich brauche sie dringender als du. Gib sie zurück.
我比你更需要它,還給我。
Aber wir brauchen dringend etwas Seerosenpollen. Ja!
但我們急需一些睡蓮花粉。是!
Natürlich nur, wenn die Weiden keine Nahrungsmittelfelder, Menschen oder W?lder verdr?ngen.
當然,只有當牧場不會侵占糧田、人或森林的空間時。
Und man wei?, man sollte sich jetzt wirklich dringend dransetzen.
你知道你真的應該現在就立刻去做。
Ja, ich habe nur vergessen, Ihnen zu sagen, dass wir die Waren dringend brauchen.
A :是的,我忘記對您說了,我們迫切需要這些商品。
Doch nicht nur dort, auch in Europa dr?ngen die Chinesen immer st?rker auf den Markt.
不僅是那里。中國品牌也越來越強勢地進入歐洲市場。
Und sein Verhalten kann darauf deuten, dass er dringend mal ne Umarmung braucht.
他的行為意味著 等待一個治愈的擁抱。
H?rt auf euch zu streiten, die arme Frau muss dringend medizinisch versorgt werden!
快別吵了,可憐的她現在需要緊急搶救!
" Ich muss dringend einkaufen, aber hier gibt es weit und breit keinen Supermarkt."
“我急著購物,但是四周哪里都沒有超市。”
Sie dr?ngen zum Beispiel in Werksgel?nde von RWE ein.
例如,他們強行進入RWE的工廠。
Gerüche dringen direkt ins Gehirn und entscheiden darüber, was wir essen und wen wir m?gen.
氣味穿透大腦并且決定著我們吃什么、喜歡誰。
In der kalten Jahreszeit dringt der W?rme von innen nach au?en.
在寒冷季節,熱量從內到外滲透。
Dafür heftet sich das Virus an eine Zelle und dringt in ihr Inneres ein.
為此,病毒會附著在一個細胞上,然后侵入它的內部。
Die Verteidiger dr?ngen die Angreifer langsam zurück.
防守方慢慢將進攻方擊退。
Das macht er, weil konservative Leute wie zum Beispiel von Papen darauf gedr?ngt haben.
他這么做是因為保守派人士,比如馮·巴本的催逼。
Ich hatte Bauchschmerzen, ich konnte nicht schlafen, ich nahm Schlaftabletten, um das irgendwie zu verdr?ngen.
我肚子疼,我睡不著,我吃安眠藥來忘記它。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.tongji.net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋