Die (telephonische) Verbindung ist nicht zustande gekommen.
電話接不通。
Ich bin gestern nicht gekommen,teils aus Zeitmangel,teils weil ich keine Lust hatte.
昨天我沒有來,部分是由于沒有時間,部分是因為我沒有興致。
Ich führte ihn denselben Weg zurück,den wir gekommen waren.
我把他從原路送回去。
Jetzt ist der Augenblick (die Stunde) gekommen,da...
現在...的時機(時刻)已經來到。
Er ist viel früher gekommen,als ich dachte.
他比我估計的來得早得多。
Ich richte es ihm aus,sobald er nach Hause gekommen ist.
他一到家,我就把這件事轉告他.
Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.
他來了,這我沒料到。
Es wunderte ihn, dass kein Brief gekommen war.
沒有信件來使他感到奇怪。
Auf der Treppe sind Schritte zu h?ren!Vater wird gekommen sein.
樓梯上有腳步聲!大概是父親回來了。
Er ist nicht dazu gekommen,es zu tun.
他沒有來得及做這件事情。
Im 2010 musste ein Laden geschlossen werden, weil die Zimmerdecke herunter gekommen war.
在2010年的時候,一家商鋪關門了,因為天花板掉下來了。
Es trifft sich gut (schlecht),da? du heute gekommen bist.
你今天來得正(不)是時候。
Auf den Gedanken w?re ich nie gekommen.
這種想法我從來都不會有。
Es sind mir einige Zweifel gekommen, ob es richtig war, was ich getan habe.
我有點兒懷疑我所做的是不是正確的。
Wir müssen noch alle die hinzuz?hlen, die nicht gekommen sind.
我們還得把所有沒來的人都算進去。
Der Mai ist gekommen,die B?ume schlagen aus.
五月來臨,樹木發芽。
"Hallo, Hans. Ich bin eigens hierher gekommen, um dir zu sehen."
“你好,漢斯,我特地到這兒來看看你。”
Sie ist nicht gekommen, ich hatte es mir schon gedacht.
她沒來,這我早就料到了。
Ich wei? nicht, wie dieses Buch in meinen Besitz gekommen ist.
我不知道我是怎么弄到這本書的。
Endlich war die Stunde der Abrechnung gekommen.
最終報仇的時機來了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Danke für den Hinweis, dass ich etwas zu kurz gekommen bin.
謝謝你指出了這一點。
Na ja, ich bin gerade erst gekommen und sie ist nicht mehr da.
唉,我才來這里,她已經走了。
Sind Sie gestern gut nach Hause gekommen?
您昨天順利到家了嗎?
Puh, er ist ganz sch?n ins Schwitzen gekommen an diesem hei?en Sommertag.
呼,在這個炎熱的夏日,他真是出了一身汗。
Eines Tages sah er seinen Moment gekommen.
有一天,他發現時機成熟。
Dann bin ich auf die Idee gekommen mir einen E-Book-Reader zu kaufen.
然后我有了購買電子閱讀器的想法。
Die waren gerade dabei, als wir gekommen sind.
我們進來的時候他們正好在畫。
Gott wei?, wie ich schlechter Mann zu diesem Engel gekommen bin!
上帝知道,我這壞老頭怎么得到了你——我的天使!
Wir sind nicht so weit gekommen, um jetzt innerhalb weniger Generationen alles wieder wegzuschmei?en.
我們走到這一步,并不是為了在短短幾代人的時間里就將它全部丟掉。
Als ich nach Deutschland gekommen bin, hatte ich auch so ein Fahrrad.
在我剛到德國的時候,也有一部自行車。
Also, da w?re auf jeden Fall eine kritische Rückfrage gekommen.
那樣的話,肯定會有批評的質問。
Gemeint sind Privatmenschen, die nach Amerika gekommen sind um dort zu leben.
指的是來到美國生活的私人定居者。
In New York war sie immer noch am Arbeiten, wenn ich nach Hause gekommen bin.
在紐約時,我回到家時,她還在工作。
Es gab auch Privatmenschen die nach Amerika gekommen sind, um dort zu siedeln.
也有私人來到美國定居的人。
Wie es zu der heute gebr?uchlichen umgangssprachlichen Bedeutung gekommen ist, ist nicht ganz klar.
人們并不是很清楚,這個詞如何衍生出如今口語中的含義。
Er ist mit seiner Palette gekommen, mit seinem Malstock.
他帶著他的調色板和畫棒來了。
Hast du Deutsch gesprochen, bevor du nach Berlin gekommen bist?
旁白:你來柏林之前會說德語嗎?
Wie bist du dazu gekommen, Filme zu drehen, bzw. Dokumentarfilme?
是什么際遇使你開始拍電影更確切的說是拍紀錄片的呢?
Und ja, es ist ein bisschen surreal, dass wir so weit gekommen sind, tats?chlich schon.
而且我們能走到這一步,想來還是有點不可思議。
Das Ganze ist dann gr??er geworden und viele weitere Fahrzeugbesitzer und Sammler sind dazu gekommen.
整個事情變得更大,更多的車主和收藏家加入。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.tongji.net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋