日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
有獎糾錯
| 劃詞

Wie k?nnen sie mehr voneinander profitieren?

怎樣他們才能更多的互惠互利?

評價該例句:好評差評指正

Die Machthaber k?nnten die Kosten auf die Schwachen abw?lzen, von Schwarzm?rkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.

掌權者可以把這些代價轉給易受傷害者,還可從黑市活動中獲利和用制裁作為掩蓋其本身所犯錯誤的理由。

評價該例句:好評差評指正

In diesem Jahr profitierte die Abrüstungskonferenz von zielgerichteten Er?rterungen auf hoher Ebene, in deren Verlauf die Au?enminister der Konferenz ihre nachdrückliche politische Unterstützung aussprachen.

今年舉行了多次有重點的高級別討論,各國外交部長在討論中都表示給予裁軍談判會議強大的政治支持,對裁談會很有助益。

評價該例句:好評差評指正

Europa wird lange Zeit von Chinas starker ?konomischer Entwicklung profitieren.

歐洲將長期從中國強有力的經濟發展中獲益

評價該例句:好評差評指正

Unsere externen Partner werden ebenfalls von diesen Ver?nderungen profitieren.

聯合國的外部伙伴也將從這一改變獲益

評價該例句:好評差評指正

Der Berater des Generalsekret?rs für Sport im Dienste der Entwicklung und des Friedens ist dabei, weitere VN-Programme ausfindig zu machen, die von einer Beteiligung von Sportorganisationen profitieren k?nnten.

秘書長體育促進發展與和平顧問正在確定聯合國有哪些其它方案可以得益于體育組織的參與。

評價該例句:好評差評指正

Der Behandlungsgegenstand wie auch die Frage der Verhütung bewaffneter Konflikte würden eindeutig und an erster Stelle von solchen Verbesserungen profitieren.

這些改進措施將顯然主要有利于預防武裝沖突的項目和問題。

評價該例句:好評差評指正

Alle Nationen k?nnen von dem konstruktiven Wandel, den der Multilateralismus erst m?glich macht, und von den Chancen und L?sungsm?glichkeiten, die er er?ffnet, nur profitieren.

所有國家都會受益于多邊主義促成的建設性變革,及其帶來的機遇和解決辦法。

評價該例句:好評差評指正

Ist das nicht der Fall, werden diejenigen, die in ihrem eigenen Umfeld vom Fehlen solcher Lenkungsinstitutionen profitieren, deren Aufbau verhindern.

否則,那些由于不存在這種治理機構而獲得一己之利的人,將會阻礙這些機構的出現。

評價該例句:好評差評指正

Wir erkennen au?erdem die besonderen Herausforderungen an, vor die andere Entwicklungsl?nder, namentlich kleine und anf?lligere Volkswirtschaften, gestellt sein k?nnen, wenn sie in vollem Umfang von dem multilateralen Handelssystem profitieren wollen.

我們還認識到包括小型脆弱經濟體在內的其他發展中國家在從多邊貿易體制中充分受益方面可能面臨特別挑戰。

評價該例句:好評差評指正

Die Unterzeichnung der Charta der Vereinten Nationen bedeutet für die Staaten nicht nur, dass sie vom Privileg der Souver?nit?t profitieren, sondern auch, dass sie die damit verbundene Verantwortung akzeptieren.

各國簽署了《聯合國憲章》,從而不僅享有主權帶來的各種特權,同時也接受由此產生的各種責任。

評價該例句:好評差評指正

Die Vereinten Nationen k?nnen vom Austausch von Informationen und Analysen mit regionalen Frühwarnsystemen profitieren; wichtiger aber ist, dass regionale Organisationen bei der Festlegung normativer Ma?st?be, die als Leitlinien für Pr?ventionsma?nahmen dienen k?nnen, weiter gegangen sind als die Vereinten Nationen.

聯合國可以得益于同區域預警系統分享信息和分析,但更為重要的是,區域組織在建立可用來指導預防工作的規范標準方面已經走在聯合國的前面。

評價該例句:好評差評指正

Paradoxerweise waren es oftmals gerade die politischen Eliten, die Stützpfeiler des Regimes, die von den Schwarzm?rkten profitierten, die zur Umgehung der Sanktionen entstanden waren, mit denen Druck auf das Regime ausgeübt werden sollte.

令人啼笑皆非的是,組成政權本身的政治精英份子往往通過躲避有意向他們施壓的制裁而出現的黑市得到經濟利益

評價該例句:好評差評指正

Die von der UNCTAD bereitgestellten investitionspolitischen überprüfungen und damit zusammenh?ngenden Beratenden Dienste halfen den L?ndern, ihre mit ausl?ndischen Direktinvestitionen befassten Politiken und Institutionen zu verbessern und ihre Kapazit?t, solche Investitionen anzuziehen und davon zu profitieren, auszubauen.

貿發會議的投資政策審查及有關的咨詢服務幫助國家改進辦理外國直接投資事宜的政策和機構,增強其吸引外國直接投資并從中得益的能力。

評價該例句:好評差評指正

Das Amt war jedoch der Auffassung, dass die Zentren von Ma?nahmen zur Verst?rkung der Rechenschaftspflicht profitieren k?nnten, indem sichergestellt wird, dass die Verantwortlichkeiten und die an die einzelnen Zentren delegierten Befugnisse in ?hnlicher Weise definiert werden, wie dies bei der überwachung und Berichterstattung der Fall ist.

盡管如此,監督廳認為,中心可受益于加強問責制的行動,辦法是確保各中心的責任和授權的規定與監測和報告的規定相似。

評價該例句:好評差評指正

Die Sekretariate des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klima?nderungen und des übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bek?mpfung der Wüstenbildung werden von der Sachkenntnis des AIAD auf dem Gebiet der Aufsicht sowie von dem einheitlichen Prüfungskonzept und der einheitlichen Prüfungsmethodik profitieren.

《聯合國氣候變化框架公約》和《聯合國防治荒漠化公約》將從監督廳的監督專業知識以及統一審計措施和方法中獲益

評價該例句:好評差評指正

Wir erkennen an, dass die am wenigsten entwickelten L?nder besondere Ma?nahmen und internationale Unterstützung ben?tigen, wenn es darum geht, in vollem Umfang vom Welthandel zu profitieren und sich an die Weltwirtschaft anzupassen und nutzbringend in sie zu integrieren.

我們確認,最不發達國家需要特別措施和國際支持,才能從世界貿易中充分獲益,并且適應和有益地融入全球經濟。

評價該例句:好評差評指正

Um sicherzustellen, dass alle L?nder vom internationalen Handel als einer wesentlichen Triebkraft der langfristigen Wirtschaftsentwicklung profitieren k?nnen, müssen die Verhandlungen im Rahmen der Doha-Entwicklungsrunde zügig mit der Verabschiedung eines sinnvollen Entwicklungspakets abgeschlossen werden. Dazu sollten die Beseitigung von Exportsubventionen jeder Art, die erhebliche Verringerung handelsverzerrender inl?ndischer Unterstützung, die Gew?hrleistung eines verbesserten Marktzugangs und die Verbesserung der besonderen und differenzierten Behandlung geh?ren.

國際貿易是長期經濟發展的關鍵驅動力之一,為了確保所有國家都能受益于國際貿易,多哈發展回合談判必須加快完成,提出一攬子有意義的促進發展的舉措,其中應包括取消一切形式的出口補貼,大大削減對貿易造成扭曲的國內資助,確保更寬松的市場準入,和增強特殊待遇及差別待遇。

評價該例句:好評差評指正

Die am wenigsten entwickelten L?nder und ihre Partner engagieren sich für politische Rahmenbedingungen, die den Menschen in den Mittelpunkt stellen, für gute Regierungs- und Amtsführung auf nationaler und internationaler Ebene, für den Aufbau von Produktionskapazit?ten, damit die am wenigsten entwickelten L?nder von den Vorteilen der Globalisierung profitieren k?nnen, für die Verst?rkung der Rolle des Handels in der Entwicklung, für die Verminderung der Gef?hrdung der Umwelt und ihren Schutz, und für die Mobilisierung finanzieller Mittel.

最不發達國家及其伙伴致力于鼓勵以人為本的政策框架以及國家和國際兩級的善政,建設生產能力,使全球化有利于最不發達國家,加強貿易在發展中的作用,減少脆弱性并保護環境,以及調動財政資源等。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

德國城市地理人文

Gesch?ftlich profitierte Bosch also von den Nationalsozialisten.

一方面博施在與納粹的業務往來中獲益良多。

評價該例句:好評差評指正
默克爾歷年新年致辭

Dass alle Menschen in Deutschland von gleichwertigen Lebensverh?ltnissen und echter Bildungsgerechtigkeit profitieren k?nnen.

讓在德國的每個人都可以從平等的生活條件和真正公平的教育中獲益

評價該例句:好評差評指正
WissensWerte 科普知識

Weltweit profitieren etwa 1,4 Millionen Bauern und Plantagenangestellte vom fairen Handel.

全世界約有140萬農民和種植園工人受益于公平貿易。

評價該例句:好評差評指正
YouTube 精選合輯

Und Chinas Autoindustrie profitiert von ausl?ndischem Know-how.

中國汽車工業也受益于外國的專業技術。

評價該例句:好評差評指正
MrWissen2go - Sonstiges

Als die Industrialisierung zuerst weltweit, dann erst in China einsetzt, kann China davon nicht profitieren.

當工業化在全世界范圍內擴散,并進入中國時,中國無法從中受益

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Und von den wirtschaftlichen M?glichkeiten profitieren k?nnen.

并能夠從經濟機會中受益

評價該例句:好評差評指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Gleichzeitig profitiert die deutsche Mannschaft von einem Sieg Sloweniens.

與此同時,德國隊也從斯洛文尼亞隊的勝利中受益

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Sehen wir uns drei Entdeckungen an, von denen wir zu unseren Lebzeiten noch profitieren k?nnten.

讓我們來看三項我們在有生之年有可能從中受益的研究發現。

評價該例句:好評差評指正
Kurzgesagt 科普簡述

Deutschland kann ein stetiges Wirtschaftswachstum verzeichnen, von dem aber vor allem die Reichsten profitieren.

德國可以保持持續的經濟增長,但主要受益的是最富有的人。

評價該例句:好評差評指正
奧地利總統演講精選

Jeder hat Talente, verschiedene Talente und davon k?nnen alle anderen profitieren.

每個人都有才華,不同的才華其他所有人都可以從中受益

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Kleine L?nder profitieren übrigens von einem Werbeeffekt, wenn sie teilnehmen oder den Contest ausrichten.

順帶一提,小國如果參加或主持比賽,就能從廣告效應中受益

評價該例句:好評差評指正
趣味經濟課堂

So profitieren von den Dividenden haupts?chlich die Anteilseigner, die die Aktien l?ngerfristig halten.

因此,一般是持股較長的股東獲得股利。

評價該例句:好評差評指正
趣味經濟課堂

Damit profitiere ich vom Erfolg des Unternehmens bzw. muss bei Misserfolg mit den Konsequenzen leben.

所以如果這個公司運營良好,我將受益。否則我將虧損。

評價該例句:好評差評指正
健康生活·AOK

Krankheitserreger profitieren n?mlich davon, dass sich vor allem Temperaturen ver?ndern.

氣溫的變化尤其有益于病原體繁殖。

評價該例句:好評差評指正
B2作文

Zus?tzlich profitieren Besitzer von niedrigeren Betriebskosten und staatlichen F?rderungen, die den Kauf attraktiver machen.

此外, 車主還受益于較低的運營成本和政府補貼,這些補貼使購買更具吸引力。

評價該例句:好評差評指正
WissensWerte 科普知識

Allerdings profitieren von ihnen nur sehr wenig Menschen.

然而只有很少人能從中受益

評價該例句:好評差評指正
文化訪談

" Weder Leser noch Autoren profitieren davon, dass Bücher als Geiseln genommen werden" , schrieben sie.

“讀者和作者都不會從書籍被劫持中受益”,他們寫道。

評價該例句:好評差評指正
musstewissen Geschichte

Aber nicht alle haben davon profitiert.

但并非所有人都從中受益

評價該例句:好評差評指正
名人演講合輯

Von diesen tiefen Wurzeln, von 135 Jahren Erfahrung im Autobau, profitiert die Automobilwirtschaft in Deutschland bis heute.

德國汽車工業至今仍受益于這一深厚的根基和135年的汽車制造經驗。

評價該例句:好評差評指正
完美課堂

Wenn ihr andere Wege kennt, dann schreibt sie in die Kommentare, dann k?nnen wir alle davon profitieren.

如果你們還知道其他的方法,請寫在評論里,以便我們都能從中受益

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

主站蜘蛛池模板: 午夜毛片不卡免费观看视频| 黑人狂躁日本妞| 一本加勒比hezyo无码专区| 青青草无码免费一二三区| 手机看片日本在线观看视频| 九九精品视频在线免费观看| 一本加勒比hezyo无码资源网| 超碰51| 色无码日韩无码精品| 91在线观看视频| 精品一区二区三区在线成人 | 超碰色偷偷男人的天堂| 免费古装A级毛片无码| 亚洲午夜精品久久久久久浪潮| 亚洲日本中文字幕| 久久精品国产99国产精品| 国产免费人成网站在线播放 | 迅雷AV| v天堂中文在线| 欧美精品一区二区蜜臀亚洲| 彩票| 中文字幕无码乱码人妻系列蜜桃| 亚洲精品成人网站| 国产人妻精品一区二区| 日韩AV中文字幕在线| 成人免费亚洲av在线| 亚洲另类激情专区小说图片| 精品人伦一区二区三区| 全黄h全肉边做边吃奶视频| 男女xx00xx的视频免费观看| 国产后式a一视频| 韩国无码av片在线观看网站| 日韩麻豆国产精品欧美| 亚洲乱码国产乱码精品精| 亚洲天堂无码| 91狼友社| jizzy| 亚洲一区二区精品自拍| 加勒比无码一区二区三区| japanese五十路熟妇| 男女裸交免费无遮挡全过程|