Wir rasten von einem Gesch?ft zum anderen.
我們從一家商店趕到另一家。
Als das Auto durch die gro?e Pfütze raste, erhielt ihr Mantel mehrere Spritzer.
汽車馳過水洼時,她的大衣給濺上了好些污水(或污泥)。
Ein riesiger Felsbrocken aus dem Weltall rast heute an der Erde vorbei.
一塊巨大的宇宙巖石今天與地球擦肩而過。
Das Auto raste in die Leute.
汽車飛奔進了人群。
Er hat mich rasend gemacht.
他讓我抓狂。
Er ist rasend eifersüchtig.
他忌妒極了。
Mach mich nicht rasend!
你別惹得我冒火!
Wer rastet, der rostet.
【諺】不勤練,則荒疏。
Alles ging rasend schnell.
一切進行得飛快。
Er hat rasende Kopfschmerzen.
他頭疼得厲害。
Das tu' ich rasend gern.
這事我非常樂意干。
Ich habe mich rasend gefreut.
我欣喜若狂。
Der LKW ist gegen einen Baum gerast.
載重汽車猛地撞到一棵樹上。
Am Samstag Abend war der ICE Hamburg-München am Tunneleingang in eine Schafherde gerast und entgleist.
這列由漢堡開往慕尼黑的城際特快列車于周六晚上在進入隧道時沖入一個羊群中,這造成列車脫軌。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。
Der fremde Gegenstand rast auf die arbeitende M?nnergruppe los.
那個陌生的物體沖向正在勞作的男人堆。
Vor 66 Millionen Jahren rast ein Meteorit auf den Golf von Mexiko zu.
6600萬年前,一顆隕石飛向墨西哥灣。
Wenn ich ihm einen Groschen abfordere, rast er wild im Hause herum.
如果我敢去找他要錢,他就會在我家門口徘徊。
Hui, wie der Hüne gleich aufsprang und entsetzlich raste, denn sein Augenlicht war dahin.
呦吼,巨人一下跳起來,又跑了起來,他看不見了!
Da rast ein zweites Maschinengewehr auf kürzeste Entfernung los.
這時,又一挺機槍突然開始掃射。
Pl?tzlich bin ich von rasender Ungeduld erfüllt, fortzukommen.
突然,我有些不耐煩,急切地想馬上離開。
So sehen die aus und wenn sie genug Zucker bekommen, vermehren sie sich rasend schnell.
它們看起來是這樣的,當它們獲得足夠的糖分時,就會飛速繁殖。
Und das Ganze geht natürlich wieder so rasend schnell, dass man überhaupt nichts sieht.
當然整個過程飛快,根本看不清。
Zack – der Riegel rastet ein und der Koffer ist zu.
咔嚓——插銷插上了,箱子關上了。
Das Pech lie? sich beim besten Willen nicht abl?sen, was die Mutter geradezu rasend machte.
這根本不是她期待能擁有的幸運,繼母憤怒了。
Das Ganze natürlich so rasend schnell, dass man in Wirklichkeit davon überhaupt nichts sieht.
當然整個過程飛快,實際根本看不見。
O ich würde rasend werden, wenn sie vergessen k?nnte – Albert, in dem Gedanken liegt eine H?lle.
呵,要是她把我忘了,我將會發瘋的… … 這個念頭太恐怖了,阿爾伯特。
Kreuzt die unsere Umlaufbahn, rast die Erde jedes Jahr mit 30 Kilometern pro Sekunde durch den Schmutz hindurch.
如果它們就留在地球公轉的軌道上,那么地球每年都會以每秒30千米的速度穿過這條“泥濘小路”。
Sie rasen mit Lichtgeschwindigkeit durchs Sonnensystem, saugen Protonen in den Sonnenwind und verwandeln ihn in einen solaren Hochgeschwindigkeits-Protonensturm.
它們以光速穿過太陽系,將質子吸入太陽風,并將其轉化為太陽高速質子風暴。
Aber in Wahrheit rasen Sterne mit 100.000 Stundenkilometern durch die Galaxie. All ihre Bahnen exakt vorherzusagen, ist nahezu unm?glich.
但實際上,恒星以每小時10萬公里的速度在銀河系中飛馳。要預測它們所有的準確軌道幾乎是不可能的。
Die Tage, die er noch leben kann, bedeuten für ihn eine einzige rasende Qual.
對他來說,他活著的每一天都是瘋狂的折磨。
Die sind in diesem grauen schwarzen Zucker und der kommt jetzt auf diese Maschine, die sich rasend schnell dreht.
它們被包裹在這種灰黑色的糖狀物中現在被送入這臺高速旋轉的機器。
Halte nicht die Luft an, dann f?ngt dein Herz erst richtig an zu rasen und du wirst immer roter.
千萬別憋氣,憋氣只會讓你心跳加速,你會變得更紅。
Manchmal m?cht' ich sie auf den Knieen bitten, nicht so rasend in ihre eigenen Eingeweide zu wüten.
我有時真想跪下去求他們,別這樣發瘋似的互相動怒了。
Wird der Riegel des Schlosses aber wieder zur Seite geschoben, rastet er aus und der Koffer springt auf.
但當鎖的插銷再次被推到一邊時,它就會松開,箱子就會彈開。
關注我們的微信
下載手機客戶端
德語助手《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。soft.godic.net
德語學習網提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點de.tingroom.com
同濟大學-同濟網同濟大學門戶網站www.tongji.net
德國開元網德國華人門戶www.kaiyuan.de
德奧德語德奧德語www.mydede.com
中國德語界中國德語界www.germancn.com
ABCDV德國網絡論壇德國留學專業網站www.abcdvbbs.net
劃詞翻譯
詳細解釋