Obschon einige Fortschritte erzielt wurden, fehlt den Parteien nach wie vor der notwendige politische Wille, sich auf eine umfassende politische Regelung zuzubewegen.
雖然取得了一些進(jìn)展,但雙方仍然缺乏實(shí)現(xiàn)全面政治解決所必需的政治意愿。
Auch wenn die Ziele selbst keine umfassende Vision der Entwicklung darstellen, so setzen sie doch Ma?st?be für die menschliche Entwicklung, die einen klaren Aufschluss darüber geben k?nnen, ob sich die Welt auf die Verwirklichung der in der Erkl?rung geforderten, alle voll mit einschlie?enden und ausgewogenen Globalisierung zubewegt.
各項(xiàng)目標(biāo)本身可能尚不構(gòu)成全面發(fā)展前景,但它們作為一套可以計(jì)量的、人的發(fā)展基準(zhǔn),卻可以清楚表明世界是否在按照《宣言》的要求,爭(zhēng)取使全球化做到更加“兼容并蓄,公平合理。”
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Und in dieser Zeit ist natürlich auch die Zeit, sich aufeinander zuzubewegen und dafür zu sorgen, dass es am Ende auch die verfassungs?ndernde Zweidrittelmehrheit für die Vorlagen geben kann.
而在這一時(shí)期,自然也是各方相互靠攏,確保最終能夠?yàn)樘岚笭?zhēng)取到修憲所需的三分之二多數(shù)支持的時(shí)間。
Wenn sich beispielsweise in der Politik bei Verhandlungen die jeweiligen Beteiligten nur allm?hlich aufeinander zubewegen, um zu einem Ergebnis zu kommen, gehen die Verhandlungen in Trippelschritten voran.
例如,在政壇上,當(dāng)參與談判的各方為了得到一個(gè)結(jié)果,只是逐漸相互靠攏時(shí),談判就會(huì)裝模作樣地向前推進(jìn)。
德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net
德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶(hù)網(wǎng)站
www.tongji.net
德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶(hù)
www.kaiyuan.de
德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com
中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com
ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net