日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Die beiden Linien überschneiden sich in einem Punkt.

兩條線在一個(gè)點(diǎn)上相交.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Arbeitsgebiete der beiden Wissenschaftler überschneiden sich.

這兩個(gè)科學(xué)家的業(yè)務(wù)范圍是相互關(guān)聯(lián)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ihr "Gesch?ft", so blutig es sein mag, überschneidet sich mit legitimen Wirtschaftst?tigkeiten.

他們的“生意”,盡管也許是血腥的生意,也涉入合法的商業(yè)領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Vorlesungen überschneiden sich.

講課時(shí)間發(fā)生沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selbst wenn sich Mandate überschneiden, arbeiten die Institutionen der Vereinten Nationen gew?hnlich allein für sich, mit geringer Synergie und Koordinierung untereinander.

即使在授權(quán)任務(wù)有所交叉時(shí),聯(lián)合國(guó)的實(shí)體還是傾向于單獨(dú)行動(dòng),彼此之間很少互相協(xié)調(diào)以發(fā)揮協(xié)同增效作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Da sich in Konfliktfolgesituationen die Nothilfe-, Normalisierungs-, Wiederaufbau- und Entwicklungsphasen oftmals überschneiden, bedient sich das UNDP umfassender, integrierter Konzepte für L?nder in Krisensituationen beziehungsweise in der Krisenfolgezeit.

鑒于在沖突后情況下救濟(jì)、復(fù)原、重建和發(fā)展等階段往往相互重疊,開(kāi)發(fā)計(jì)劃署對(duì)處于危機(jī)之中和剛剛結(jié)束危機(jī)的國(guó)家采取了綜合全面的對(duì)策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Die Staaten empfinden es als Belastung, gesonderte Berichte für die verschiedenen Vertragsorgane erstellen zu müssen, h?ufig zu Fragen, die sich sehr ?hneln oder einander überschneiden (wobei diese Belastung verringert würde, wenn man sich auf ein erweitertes Grundlagendokument einigte).

締約國(guó)對(duì)不得不就往往非常相類(lèi)或重復(fù)的問(wèn)題分別向不同的條約機(jī)構(gòu)提出報(bào)告感到很繁重(雖然議定只提出一份擴(kuò)充的核心文件可望減輕這一負(fù)擔(dān))。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Das System der Vertragsorgane ist immer noch zu wenig bekannt, es wird dadurch beeintr?chtigt, dass viele Staaten ihre Berichte zu sp?t oder gar nicht vorlegen und dass die Berichterstattungspflichten sich überschneiden, und es wird weiter geschw?cht durch die unzureichende Umsetzung von Empfehlungen.

條約機(jī)構(gòu)系統(tǒng)仍鮮為人知;許多國(guó)家不及時(shí)提出報(bào)告,甚至根本不提出報(bào)告,而且提出報(bào)告的要求也多有重復(fù)之處,這常常使該系統(tǒng)的作用受到影響。 有關(guān)建議執(zhí)行不力,也進(jìn)一步削弱了該系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dementsprechend verpflichten sich die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus, sich von Zeit zu Zeit untereinander und mit anderen beteiligten Organisationen des Systems der Vereinten Nationen in diesen Fragen ins Benehmen zu setzen, vor allem was die effizienteste und harmonischste Nutzung von Einrichtungen, Personal und Diensten sowie geeignete Methoden betrifft, durch die die Schaffung und der Einsatz konkurrierender oder sich überschneidender Einrichtungen und Dienste vermieden werden kann, mit dem Ziel, in diesen Fragen die gr??tm?gliche Einheitlichkeit sicherzustellen.

聯(lián)合國(guó)和世界旅游組織因此承諾不時(shí)就這些事項(xiàng)一起協(xié)商,并與聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)內(nèi)其他有關(guān)機(jī)構(gòu)協(xié)商,特別是關(guān)于最有效率地協(xié)調(diào)利用設(shè)施、工作人員和服務(wù)的方式,以及避免設(shè)立和辦理競(jìng)爭(zhēng)性或重復(fù)的設(shè)施或服務(wù)的適當(dāng)方法,力求在這些事項(xiàng)上統(tǒng)一行事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

2019年度精選

Wie erw?hnt, sind das nur ungef?hre Angaben, die sich deshalb zeitlich überschneiden k?nnen.

就像之前提過(guò)的,這只是大概的說(shuō)法,因此時(shí)間上可能有重疊

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Weil sich der H?hepunkt der Passagierstr?me und der H?hepunkt der Pandemie überschneiden.

因?yàn)榭土鞲叻搴鸵咔楦叻逑?span id="l2v0tjba" class="key">重疊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Mode, Beauty und Lifestyle

Wenn sie dann sp?ter los muss am Morgen, überschneidet sich das alles bei uns immer.

當(dāng)她早上必須離開(kāi)時(shí),這些事情總是會(huì)在我們之間產(chǎn)生沖突

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Einschlafen mit Hogwarts

Arithmantik und alte Runen überschneiden sich, ebenso wie Wahrsagen und Pflege magischer Gesch?pfe.

算術(shù)占卜與古代如尼文課程時(shí)間沖突,占卜學(xué)和神奇動(dòng)物保護(hù)課也是如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
SWR1 Leute

Das M?chtige, aber auch Reiche und teilweise überschneidet sich das auch in anderen Lebensumwelten.

有權(quán)勢(shì)的人,以及富有的人,他們的特質(zhì)在某些方面也常常在其他生活環(huán)境中有所體現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
KI-Update – ein heise-Podcast

Dabei überschneiden sich beide teilweise, was bei Herstellern und Anwendern zu Verunsicherung führt.

這種情況部分重疊,給制造商和用戶帶來(lái)了困惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
too many tabs

Und das überschneidet sich h?ufig auch.

這種情況常常重疊發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 最新科技

Denn ebenso wie sich in den diagnostischen Graubereichen Symptome überschneiden, kommen die auff?lligen SNPs immer wieder vor.

因?yàn)檎缭\斷的灰色地帶中癥狀會(huì)重疊一樣, 這些顯著的單核苷酸多態(tài)性(SNPs)也屢次出現(xiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alle Talks und G?ste

Ich bin also sowas von überschnitt.

所以我簡(jiǎn)直太超了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2022年12月合集

Auff?llig ist: Das Publikum überschneidet sich zumindest in Teilen mit jenem der von rechts initiierten Montagsdemonstrationen, wie einer der Anwesenden berichtet.

引人注目的是,觀眾至少部分地與右翼發(fā)起的周一示威活動(dòng)重疊,如目前的報(bào)道之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutschlandfunk 雜文討論

Die historischen Vorwürfe gegen den Puritanismus und die heute neuen gegen Political Correctness sind nicht identisch, aber sie überschneiden sich in wesentlichen Punkten.

歷史上對(duì)清教主義的指責(zé)和今天對(duì)政治正確的指責(zé)并不相同,但在一些關(guān)鍵點(diǎn)上是重疊的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy German 簡(jiǎn)單德語(yǔ)

Ist das ziemlich getrennt und man sieht sich dann nur da, wo man sich überschneiden muss oder arbeitet man eigentlich eher eng zusammen?

是非常獨(dú)立,你們只在必須重疊的地方才能看到對(duì)方,還是你們實(shí)際上合作得更緊密?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Julia 美食攻略

Wenn ihr jetzt überschneiden müsst, um die Linie komplett zu beenden, achtet darauf, dass ihr das quasi ihnen das Auge rein macht und nicht nach au?en.

如果你們現(xiàn)在為了刻完畫(huà)的這條線,必須重疊,那么你們需要注意把眼睛做出來(lái),而不是向外做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Wer wei? denn sowas?

Dadurch überschneiden sich die Lebenszyklen der Zikaden seltener mit den Zyklen ihrer Fressfeinde, wie etwa einigen Wespenarten, die im 2-, 4- oder 6-Jahresrhythm schlüpfen.

這樣一來(lái),蟬的生活周期很少與它們的捕食者,如兩年、四年或六年周期羽化的某些種類(lèi)的黃蜂相重疊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Wer wei? denn sowas?

Dadurch überschneiden sich die Lebenszyklen der Zikaden seltener mit den Zyklen ihrer Fressfeinde, wie etwa einigen Wespenarten, die im 2-, 4- oder 6-Jahresrhythmus schlüpfen.

這樣一來(lái),蟬的生活周期很少與它們的捕食者,比如一些兩年、四年或六年周期羽化的黃蜂種類(lèi),重合。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
DRadio 2014年1月合集

Problematisch wird es nun, wenn sich die Interessen überschneiden.

現(xiàn)在,當(dāng)利益重疊時(shí), 它就成了問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Deutsch geplapper

Ja, das überschneidet sich ja auch mit dem, was ich dann immer sage, dass Sprachenlernen morgens eben auch einfach am besten funktioniert, zumindest meiner Erfahrung nach.

是的,這與我經(jīng)常說(shuō)的重疊:學(xué)習(xí)語(yǔ)言在早上效果最好,至少根據(jù)我的經(jīng)驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Das Perfekte Buch für den Moment - Deutschlandfunk Nova

Die beiden sind vom ersten Moment an hingerissen voneinander, und das, obwohl sich die Welten, in denen sie jeweils leben, an kaum einer Stelle zu überschneiden scheinen.

兩人從一開(kāi)始就彼此迷戀,盡管他們生活的世界似乎在任何時(shí)候都沒(méi)有重疊

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Psychologie to go!

Die Konflikte entstehen ja meistens, weil mindestens zwei Parteien Bedürfnisse haben, die sich überschneiden, die so nicht miteinander glatt gehen.

沖突之所以常常產(chǎn)生,是因?yàn)橹辽儆袃煞降男枨蟀l(fā)生了重疊,這些需求無(wú)法順利地相互協(xié)調(diào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
B2 備考聽(tīng)力素材 - Arena

Motivation vor und Freude nach dem Spiel sind gr??er, wenn sich Ideales und Reales selbst überschneiden.

當(dāng)理想與現(xiàn)實(shí)相互重疊時(shí),游戲前的動(dòng)機(jī)和游戲后的樂(lè)趣都會(huì)更大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

贊助商鏈接

德語(yǔ)助手
《德語(yǔ)助手》是專(zhuān)業(yè)的德語(yǔ)學(xué)習(xí)軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語(yǔ)變位參考、德語(yǔ)百科全書(shū)。是德語(yǔ)學(xué)習(xí)者必備的工具。
soft.godic.net

德語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

零基礎(chǔ)沖關(guān)學(xué)德語(yǔ)

德語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語(yǔ)閱讀聽(tīng)力資源的免費(fèi)在線德語(yǔ)學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com

同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門(mén)戶網(wǎng)站
www.tongji.net

德國(guó)開(kāi)元網(wǎng)
德國(guó)華人門(mén)戶
www.kaiyuan.de

德奧德語(yǔ)
德奧德語(yǔ)
www.mydede.com

中國(guó)德語(yǔ)界
中國(guó)德語(yǔ)界
www.germancn.com

ABCDV德國(guó)網(wǎng)絡(luò)論壇
德國(guó)留學(xué)專(zhuān)業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net