Er war unerfahren im Verkehr mit Beh?rden.
他與官方打交道沒有經
。

,行政機關,政府部門,公共權力機構 (近義詞: Amt)
有人想建房子,必須取得主管部門的批準。

,
體市政工作人員;
;
,官方,行政機關,主管部門Er war unerfahren im Verkehr mit Beh?rden.
他與官方打交道沒有經
。
Der Konzern unterstützte die Untersuchungen der Beh?rde.
大集團曾支助過這個機構的科學研究。
Sein Wirkungsbereich als Leiter dieser Beh?rde ist sehr gro?.
作為這個行政機關的領導,他的職權范圍是很大的。
Er spricht den Angeh?rigen der Opfer und den Beh?rden Guatemalas sein Beileid aus.
安理會向受害者家屬和危地馬拉
表示慰問。
Die zentralen Beh?rden stellen die rasche und ordnungsgem??e Erledigung oder übermittlung der eingegangenen Ersuchen sicher.
中心



所收到的請求的迅速而妥善執行或轉交。
Mein Sonderberater gew?hrte den Parteien und dem Vermittlungsprozess der Beh?rde durchgehende Unterstützung.
我的特別顧問不斷支持
事各方以及調解進程。
Er fordert die ivorischen Beh?rden auf, die Sicherheitsma?nahmen bei dem Sender zu verst?rken.
安理會呼吁科特迪瓦
加強該地的安
措施。
Die Beh?rde untersteht unmittelbar dem Ministerium.
該機構直接隸屬于部領導。
Eine Einsturzgefahr schlossen die Beh?rden aus.
有關部門認為大廳不存在倒塌的危險。
Wer auf einer Beh?rde ist, darf nicht in der Arbeitszeit der Regel widersprechend im Internet surfen.
公職人員不得在上班期間違規上網。
Die Beh?rden des Mitgliedstaates teilten dem AIAD sp?ter mit, dass der Offizier den Milit?rdienst verlassen hat.
該會員國
已通報監督廳,這名軍官已經退役。
Diese Beh?rde ist ein Wasserkopf.
這個機構過于龐大。
Zu diesen Beh?rden und Verbindungsstellen muss es st?ndigern Zugang gebengew?hrleistet sein
這些主管機關和聯絡點必須可隨時聯系。
Der Sicherheitsrat unterstreicht die Schlüsselrolle der internationalen Gemeinschaft dabei, der Pal?stinensischen Beh?rde behilflich zu sein, diesen Plan voranzubringen.
“安
理事會強調國際社會可以發揮關鍵作用,幫助巴勒斯坦權力機構推動這項計劃。
Er dankt der VN-Abteilung Wahlhilfe für die Beratung und technische Unterstützung, die sie den libanesischen Beh?rden gew?hrt hat.
安
理事會感謝聯合國選舉援助司為黎巴嫩
提供了咨詢意見和技術支助。
Meistens geh?rt es jedoch zur Aufgabe von DPKO, einzelstaatliche Beh?rden bei der Wiederherstellung und Reform ihrer Sicherheitsvorkehrungen zu unterstützen.
不過,在大多數情況下,維持和平行動部的作用是協助國家
恢復和改革其安
安排。
Mit Unterstützung der für die Bek?mpfung der Geldw?sche zust?ndigen Beh?rden in Antigua wurden Vorwürfe illegaler Aktivit?ten eines Beschaffungsreferenten untersucht.
在安提瓜反洗錢
協助下,對關于某一采購干事涉嫌進行非法活動的指控進行了調查。
Die Untersuchungsbeauftragten sollen unabh?ngig von den Verd?chtigen und den Beh?rden, in deren Dienst diese stehen, sachkundig und unparteiisch sein.
調查員
獨立于涉嫌施行酷刑的人及其服務的機關,并
具有能力、公正無私。
Insbesondere haben sie unabh?ngig von jedem Verd?chtigen und den Einrichtungen oder Beh?rden zu sein, in deren Dienst diese stehen.
成員尤
獨立于任何涉嫌實施此種行為的人及其可能服務的機構或機關。
Es sollte m?glich sein, ein derartiges "Einfrieren" auf Initiative der zust?ndigen Beh?rden, des Sicherheitsrats oder auf Ersuchen eines Drittstaats anzuordnen.
在主管
、安
理事會的倡議下或第三國要求下,
能夠下令“凍結”犯罪資金。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。