Er übertr?gt Ergebnisse einer Untersuchung in ein Diagramm.
他把調(diào)查
果轉(zhuǎn)抄到圖表上。
果。效果。成果。成績。成效。產(chǎn)出。Er übertr?gt Ergebnisse einer Untersuchung in ein Diagramm.
他把調(diào)查
果轉(zhuǎn)抄到圖表上。
Mit dieser Methode wurden bereits gute Ergebnisse erzielt.
用這一方法已取得良好的
果。
Sie stellen ihre Ergebnisse im Kurs vor.
她們?cè)谡n堂上介紹了她們的成果。
Dies bedeutet zuallererst, dass wir dem Versprechen der Millenniums-Entwicklungsziele Ergebnisse folgen lassen müssen.
為此,首先要實(shí)現(xiàn)千年發(fā)展
標(biāo)所許諾的成果。
Jahrelange Diskussionen haben keine wesentlichen Ergebnisse erbracht.
過去年復(fù)一年的討論都沒有實(shí)

果。
Auf Grund der Ergebnisse hat das UNHCR seine Projektstrategie überarbeitet und neu ausgerichtet.
根據(jù)評(píng)估
果,難民專員辦事處修訂和重新調(diào)整了其項(xiàng)
戰(zhàn)略重點(diǎn)。
Die Ergebnisse der Disziplinaruntersuchung wurden dem Generalsekret?r zur Kenntnis gebracht und es wurden Abhilfema?nahmen ergriffen.
已將調(diào)查
果提請(qǐng)秘書長注意,并采取了改正行
。
Sie werden dabei zweifellos gemischte Ergebnisse vorfinden.

疑問,他們審查的
果將會(huì)是有喜有憂。
Der Anlageertrag wurde nicht immer konsequent errechnet, was zu einer Verzerrung der Ergebnisse führte.
投資回報(bào)并非總是統(tǒng)一計(jì)算,因此計(jì)算
果各不相同。
Die Ergebnisse dieser Selbstprüfung finden sich in Abschnitt?III dieses Berichts.
本報(bào)告第三節(jié)說明了這一自我反省行
。
In seiner jüngsten ?ffentlichen Aussprache zur Friedenskonsolidierung begrü?te der Sicherheitsrat die Ergebnisse der Tagung.
安全理事會(huì)最近在關(guān)于建設(shè)和平問題的公開辯論中對(duì)這次會(huì)議的成果表示歡迎。
W?hrend dieses ersten Jahres wurden bereits wichtige Ergebnisse erzielt, doch bleibt noch viel zu tun.
在第一年里,取得了一些重要的成果,但仍有許多工作要做。
Die AIAD-Abteilungen führten individuelle Selbstevaluierungen durch, deren Ergebnisse nachstehend aufgeführt sind.
監(jiān)督廳各司進(jìn)行了自我評(píng)價(jià),評(píng)價(jià)
果如下。
Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.
社會(huì)發(fā)展問題世界首腦會(huì)議和這方面的大會(huì)特別會(huì)議成果的執(zhí)行情況。
Das AIAD erstellt gegenw?rtig einen konsolidierten Bericht über die Ergebnisse seiner T?tigkeit an diesen Standorten.
監(jiān)督廳正在編寫一個(gè)綜合報(bào)告,說明它在這些地點(diǎn)的工作成果。
Das Gericht fuhr damit fort, die erreichten Ergebnisse zu konsolidieren und auszubauen.
該法庭繼續(xù)鞏固和擴(kuò)大其成果。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
千年發(fā)展
標(biāo)是成果而不是投入。
Der Inhalt und die Ergebnisse dieser Er?rterungen sind Teil des von der Tagung verabschiedeten Berichts.
會(huì)議通過的報(bào)告載有這些討論的內(nèi)容和
果。
Die Verbesserungen im Personalmanagement durch das neue Rekrutierungs- und Stellenbesetzungssystem zeitigen erste Ergebnisse.
通過新的征聘和安置制度而改善人力資源管理,現(xiàn)正在顯現(xiàn)其成果。
Diese Ergebnisse wurden vor dem Hintergrund rückl?ufiger realer Ressourcen für den ordentlichen Haushalt erzielt.
這些成績是在經(jīng)常預(yù)算實(shí)際資源日漸縮小的情況下完成的。
聲明:以上例句、詞
分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net