Das entspricht (widerspricht) unseren Gepflogenheiten.
這符合(違反)我
的
慣。
慣,
,慣例
慣,
性,
;
止,修養;
慣;
;
,
慣;
慣的,通常的,普遍的;Das entspricht (widerspricht) unseren Gepflogenheiten.
這符合(違反)我
的
慣。
Diese Grunds?tze gelten für alle politischen und wirtschaftlichen Systeme, da dies eine Frage von Werten und Gepflogenheiten ist, ungeachtet des Stands der wirtschaftlichen Entwicklung eines Landes.
這些原則適用于各種政治和經濟制度,因為這事關價值觀和實踐,無論一國經濟發展水平如何。
Der Zedent und der Zessionar sind an die Gebr?uche, mit denen sie sich einverstanden erkl?rt haben, und, sofern nichts anderes vereinbart ist, an die Gepflogenheiten gebunden, die zwischen ihnen entstanden sind.
轉讓人和
讓人
雙方議
的任何慣例約束,并且除非另行議
,
雙方之間已確立的任何
慣做法約束。
Sind die Güter an ihrem Bestimmungsort eingetroffen, hat der Empf?nger, der die Ablieferung der Güter nach dem Frachtvertrag verlangt, die Güter in dem Zeitpunkt oder innerhalb des Zeitraums und an der Stelle, die im Frachtvertrag vereinbart wurden, oder in Ermangelung einer solchen Vereinbarung in dem Zeitpunkt und an der Stelle anzunehmen, an der unter Berücksichtigung der Vertragsbestimmungen, der handelsüblichen Gebr?uche, Gepflogenheiten oder Praktiken sowie der Umst?nde der Bef?rderung normalerweise mit der Ablieferung zu rechnen w?re.
當貨物到達目的地時,要求交付貨物的收貨人應在運輸合同約
的時間或期限內,在運輸合同約
的地點接
交貨,無此種約
的,應在考慮到合同條款和行業
慣、慣例或做法以及運輸情形,能夠合理預期的交貨時間和地點接
交貨。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我
指正。