日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

Komitee

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

Komitee 專八

Ko·mi·tee [komi`te:]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. (-s,-s).
Komitee
n.-s,-s
歐 路 軟 件版 權 所 有
【汽車】
n

Der Vorsitzende bot dem Komitee seinen Rücktritt an.

主席向提出辭職。

Gemeinsam mit dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz leisten das Amt des Hohen Flüchtlingskommissars und seine Partner den Bedürftigen auch weiterhin Katastrophenhilfe.

難民專辦事處及其伙伴與紅十字國際一道,繼續向需要幫助的人提供緊急救濟援助。

Ferner arbeitete das UNICEF mit der WHO, ?rzte ohne Grenzen, dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz und anderen Partnern zusammen, um Ausbrüche von Cholera, Meningitis und Malaria zu bek?mpfen.

兒童基金還同衛生組織、醫師無國界協、紅十字國際和其他伙伴合作,對抗霍亂、腦膜炎和瘧疾的蔓延。

Der Rat geht davon aus, dass sich diese Fortschritte auf der n?chsten Tagung des Politischen Komitees und auf dem n?chsten Gipfeltreffen der Unterzeichnerstaaten der Vereinbarung fortsetzen werden.

安理期望這一進展將在下一次政治議和協定簽署國首腦議上得以持續。

Die Abs?tze?3 und?4 lassen das Recht jedes Vertragsstaats, der nach Artikel?7 Absatz?1 Buchstabe?b oder Artikel?7 Absatz?2 Buchstabe?b Anspruch auf Gerichtsbarkeit hat, unberührt, das Internationale Komitee vom Roten Kreuz zu bitten, mit dem Verd?chtigen in Verbindung zu treten und ihn zu besuchen.

第3款和第4款的規定不得妨礙依照第7條第1款(b)項或第2款(b)項具有管轄權的任何締約國邀請紅十字國際與犯罪嫌疑人聯系和視的權利。

Die Abs?tze 3 und 4 lassen das Recht jedes Vertragsstaats, der nach Artikel?9 Absatz?1 Buchstabe c oder Artikel 9 Absatz 2 Buchstabe c Gerichtsbarkeit beanspruchen kann, unberührt, das Internationale Komitee vom Roten Kreuz einzuladen, mit dem Verd?chtigen Verbindung aufzunehmen und ihn zu besuchen.

五、 本條第三和第四款的規定不妨害依照第九條第一款第㈢項或第二款第㈢項的規定主張管轄權的締約國邀請紅十字國際與被指控罪犯聯系和視的權利。

Der Rat fordert alle Parteien in Somalia auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen, des Internationales Komitees vom Roten Kreuz sowie der nichtstaatlichen Organisationen uneingeschr?nkt zu achten und ihm in ganz Somalia uneingeschr?nkte Bewegungsfreiheit und freien Zugang zu garantieren.

安理呼吁索馬里各方充分尊重聯合國、紅十字國際和非政府組織人的安全和保障,保證他們有完全的行動自由,能進出索馬里各地。

Der Sicherheitsrat anerkennt die Rolle, die den internationalen humanit?ren Organisationen und den nichtstaatlichen Organisationen bei der Gew?hrung humanit?rer Hilfe und bei der Milderung der Auswirkungen humanit?rer Krisen zukommt, und anerkennt ferner das ausdrückliche Mandat des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz auf diesem Gebiet.

“ 安全理事確認國際人道主義組織和非政府組織在提供人道主義援助和減輕人道主義危機的影響方面發揮的作用,還確認紅十字國際在這方面的具體任務。

Der Rat verurteilt die Angriffe auf humanit?res Personal und fordert alle Parteien in Somalia auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen, des Internationales Komitees vom Roten Kreuz sowie der nichtstaatlichen Organisationen uneingeschr?nkt zu achten und ihm in ganz Somalia uneingeschr?nkte Bewegungsfreiheit und freien Zugang zu garantieren.

安理譴責對人道主義人的攻擊,并呼吁索馬里各方充分尊重聯合國、紅十字國際和非政府組織人的保障與安全,并保證他們在索馬里全境享有完全的行動和進出自由。

Der Sicherheitsrat fordert die Regierung der nationalen Einheit und des übergangs auf, sofort zu beginnen, zusammen mit dem Internationalen Komitee zur Unterstützung des übergangs und der MONUC an der Schaffung von Mechanismen für eine engere Abstimmung zu arbeiten, um die Reform des Sicherheitssektors, die Verabschiedung der wesentlichen Gesetze und die Wahlvorbereitungen zu beschleunigen.

“安全理事吁請全國團結和過渡政府立即著手與支持過渡時期國際和聯剛特派團合作,設立加強協調的機制,以便加快改革安保部門、通過必要立法和籌備選舉工作的步伐。

Unter Betonung der Notwendigkeit vertrauensbildender Ma?nahmen fordert der Sicherheitsrat die Parteien auf, alle verbleibenden Kriegsgefangenen bedingungslos und ohne weiteren Verzug unter der Schirmherrschaft des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (IKRK) freizulassen und zurückzuführen und alle anderen infolge des bewaffneten Konflikts inhaftierten Personen im Einklang mit dem humanit?ren V?lkerrecht und dem Abkommen von Algier freizulassen.

安全理事強調需要采取建立信任的措施,呼吁雙方根據國際人道主義法和《阿爾及爾協定》,在紅十字國際(紅十字)主持下,無條件、不再拖延地釋放并遣返所有余留的戰俘,釋放因武裝沖突被扣押的所有其他人。

Er verurteilt mit Nachdruck die Angriffe bewaffneter Gruppen auf Zivilpersonen und humanit?re Helfer und fordert alle Somalier auf, die Sicherheit des Personals der Vereinten Nationen und ihrer Sonderorganisationen, des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz und der nichtstaatlichen Organisationen voll zu achten sowie ihre uneingeschr?nkte Bewegungsfreiheit und ihren sicheren Zugang in ganz Somalia zu garantieren.

它強烈譴責武裝團伙襲擊平民和人道救援人,并吁請所有索馬里人充分尊重聯合國及其專門機構、紅十字國際和非政府組織人的安全與保障,保證他們有完全的行動自由,能夠安全進出索馬里各地。

Das gab die Exekutive des Internationalen Olympischen Komitees in Athen bekannt.

國家奧執行在雅典宣布。

Das Internationale Olympische Komitee führt gemeinsam mit Partnern aus den Vereinten Nationen und anderen Partnern eine Reihe von Projekten durch, die den Sport zu einem Mittel der Auss?hnung von Gemeinschaften in Konflikt- oder Postkonfliktsituationen entwickeln sollen.

國際奧林匹克(國際奧)正在同聯合國伙伴及他方開展一些項目,發展體育,把體育作為沖突和沖突后局勢下促進族裔和解的手段。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Komitee 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。
主站蜘蛛池模板: 国模吧无码一区二区三区| 东北妇女精品bbwbbw| 精品人妻潮喷久久久又裸又黄| 寻乌县| 国产偷人妻精品一区二区在线 | 九色视频丨PORNY丨丝袜| 遂川县| 国产+成人+欧美| 女同综合网| av不卡在线永久免费观看| 色综合久久夜色精品国产| 亚洲高清无码人妻| 欧美精品人人做人人爱视频| 久久久www免费人成精品| 国产精品无码mv在线观看| 亚洲人妻.com| 出国| 国产亚洲精品第一综合| 国产精品一区二区无线| 国产精品免费久久久久影院 | 久久中文字幕人妻| 免费网站成人亚洲| 亚洲啊V天堂在线观看2021| 天天躁日日躁狠狠躁伊人| 亚洲欧美日韩综合一区二区| 中国内地毛片免费高清| 亚洲色A| 久久动漫精品| 国产亚洲精品xxx| 免费一本色道久久一区| 秋霞影院午夜伦a片欧美| 国内在线视频一区二区三区| 陇西县| 色婷婷五月综合亚洲小说| 亚洲色大成网站www久久九| 人妻日韩精品中文字幕| jizzjizz欧美| 97无码人妻福利免费公开在线视频| 国产一区二区黄色在线观看| 中国老妇xxxx性开放| 精品国产人成亚洲区|