日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

Logistik

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

Logistik

Lo·g`is·tik [lo`gistik]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

f, -, nur Sg
① 邏輯斯諦,數理邏輯
Im Bereich Logistik müssen wir viele Prozesse neu gestalten.
在邏輯領域我們要重新建許多程序。

② [軍](學);()供應(機)


近義詞:
Mathe,  ?konomik,  Beschaffungslogistik,  Lagerlogistik,  Produktionslogistik,  Transportlogistik
聯想詞
Lagerlogistik倉庫管理;Transport運輸,運輸品;Spedition運輸部門;Auftragsabwicklung訂單處理;Produktion產品,產量;Güterverkehr貨運;Industrie工廠;Einkauf買來,買到;Fahrzeugtechnik汽車技術;Telekommunikation電訊,電信;F?rdertechnik輸送機技術;
【汽車】
f ,生產供應,技術
德 語 助 手

Er ist für die Bereiche Konstruktion, Konzession und Logistik verantwortlich.

他負責設計,開發和供應領域。

Das UNOPS kann kleineren Missionen relativ schnell Unterstützung in den Bereichen Logistik, Management und Rekrutierung bereitstellen.

項目廳可以為規模較小的特派團比較快速地提供、管理和征聘方面的支助。

Meine Fachrichtung ist Logistik Management.

我的專業是管理。

Damit würde man dem Pr?zedenzfall im Logistik- und Kommunikationsdienst der Abteilung Verwaltung und Logistik der Feldeins?tze folgen, dem ebenfalls eine Reihe von Offizieren angeh?ren.

和通訊處就有干名前退役軍官。

Zum gegenw?rtigen Zeitpunkt ist der Vorsitzende au?erdem mit allt?glichen Angelegenheiten (Logistik, Sitzungen, Personalfragen usw.) betraut, die einen betr?chtlichen Aufwand an Zeit und Ressourcen erfordern.

目前,主席還要負責日常事務(、會議事務、人事等),需要花費相當多的時間和資源。

Aus den Prüfungen der Logistik und der Verwaltung der Verm?gensgegenst?nde gingen mehrere Empfehlungen hervor, die auf eine verbesserte Nutzung der Verm?gensgegenst?nde der Organisation abzielen.

和財產管理的審計提出了幾項建議,以改進本組織的資產使用。

Anders als bei Missionsanteilen wie Milit?r, Zivilpolizei, Antiminenprogrammen, Logistik, Telekommunikation und anderen besitzt keine Dienststelle am Amtssitz hierarchische Zust?ndigkeit für die operativen Erfordernisse der ?ffentlichkeitsarbeitskomponenten von Friedensmissionen.

與軍事、民警、排雷行動、、電信以及特派團其他組成部分不同,總部沒有任何一個單位具體負責和平行動中新聞部門的行動需求。

Aber auch in anderen Teilen der Hauptabteilung sind Strukturanpassungen erforderlich, insbesondere in der Abteilung Milit?rpersonal und Zivilpolizei, der Abteilung Verwaltung und Logistik der Feldeins?tze und der Gruppe für Erfahrungsauswertung.

但維和部其他單位也需要作出結調整,軍事和民警和總結經驗股尤其如此。

Die Abteilung Verwaltung und Logistik der Feldeins?tze ist weder befugt, die Haushaltsvoranschl?ge für die von ihr geplanten Feldeins?tze fertigzustellen und vorzulegen, noch die Güter und Dienstleistungen zu beschaffen, die dafür ben?tigt werden.

對其規劃的外業務并沒有最終制訂并提出預算的權力,也無權實際采購這些業務所需的貨及服務。

Die Ereignisse des vergangenen Jahres haben erneut gezeigt, wie wichtig es ist, Truppen schnell dislozieren zu k?nnen, und sie haben die Beschr?nkungen in den kritischen Bereichen der Logistik, der Finanzen und des Personals offengelegt.

過去一年的事態發展已再度說明能夠迅速部署部隊是何等重要,而且也暴露了在、財政和人力資源等關鍵領域中的限制因素。

Die aus der Evaluierung hervorgegangenen Empfehlungen decken ein breites Spektrum von Fragen ab - von der strategischen Planung und der Politikentwicklung über die Informations- und Kommunikationstechnologie und die Logistik bis zum Finanz- und Personalmanagement.

評價提出的建議涉及范圍廣泛的問題——從戰略規劃、政策制訂以及信息和通信技術到和財務及人事管理。

Die Prüfung ergab, dass sich die Gemeinsame Gruppe Logistik in der Zentrale der UNMEE allein auf die Angaben der Kontingente über Treibstoffmengen verlie? und keinerlei Kontrollen durchführte, um sicherzustellen, dass der gemeldete Verbrauch angemessen war.

審議發現埃厄特派團總部的聯合單位完全依靠特遣隊報告的燃料數量,不進行任何檢查以確保報告的消費量是合理的。

Die Abteilung Verwaltung und Logistik der Feldeins?tze (FALD) leistet ebenfalls Unterstützung für einige der von der DPA verwalteten Feldmissionen, erh?lt aber weder aus den Haushalten dieser Missionen noch aus dem DPA-Haushalt zus?tzliche Mittel für diesen Zweck.

也向政治部管理的一些外地特派團提供支助,這些特派團的預算以及政治部的預算都沒有為此向增撥資源。

Gegenstand: Angemessenheit der Kontrollen für die Logistik, Lieferung und Qualit?t der Verpflegungsrationen sowie Einhaltung der Vertragsbedingungen durch den Vertragsnehmer zur Gew?hrleistung der operativen Effizienz bei der Verwaltung der Rationen (siehe auch 142, 150, 159 und 164)

評估對口糧的、運送和品質是否有適當的控制,以及承包商是否遵守合同規定以確保口糧管理的有效運作。

Dies ist mit einer doppelten Belastung verbunden, da er sowohl die politische Analyse als auch die interne Koordinierung mit den anderen Stellen der Hauptabteilung übernimmt, die für milit?rische und zivilpolizeiliche Angelegenheiten, Logistik, Finanzen und Personal verantwortlich sind.

在這方面,它承擔了進行政治分析和與維和部內負責軍事和民警事項、、財政以及人事等的其它單位進行內部協調沉重的雙重負擔。

Es ist in erster Linie der Logistik- und Kommunikationsdienst der Abteilung Verwaltung und Logistik der Feldeins?tze, dem die Aufgabe zuf?llt, den Mitarbeitern im Feld die Güter und Dienste zur Verfügung zu stellen, die sie brauchen, um ihre Arbeit tun zu k?nnen.

為外地的工作人員提供他們工作所需的品和服務主要是和通訊處(處)的職責。

Es kommt entscheidend darauf an, dass die Vereinten Nationen rasch auf Krisen reagieren, und zu diesem Zweck ist es wichtig, die Schwierigkeiten zu überwinden, die unter anderem auf dem Gebiet der Personalrekrutierung, der Logistik, der Finanzierung und der Deckung des Bedarfs an Zivilpolizei bestehen.

聯合國必須能迅速對危機作出反應,而為了達到此目的,必須克服在征聘人員、作出安排、調集資金和滿足民警需要等方面的困難。

In Missionen, die vor sechs bis zw?lf Monaten geschaffen wurden und die derartiges Fachpersonal nach wie vor bitter ben?tigen, sind derzeit etwa 50 Prozent der Stellen für Feldpersonal in den operativen Bereichen und bis zu 40 Prozent der Stellen in den Bereichen Verwaltung und Logistik unbesetzt.

目前,在六個月至一年前成立,仍急需必要專家的各特派團中,實務領域約有50%的外地員額和行政和領域多達40%的員額仍然出缺。

Die Sachverst?ndigengruppe befürwortet daher, umgehend die Zusammensetzung des Felddienstes und seinen Sinn und Zweck zu überprüfen und zu überdenken, damit er den heutigen und künftigen Anforderungen der Feldeins?tze besser gerecht werden kann, wobei mittleren und h?heren Führungskr?ften in Schlüsselbereichen der Verwaltung und Logistik besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden sollte.

因此,小組鼓勵緊急修改外事務處的組成和設置的理由,以便更密切地配合現在和今外地行動的需求,并特別重視關鍵行政與方面的中層和高層管理人員。

Von den Offizieren der DPKO wird au?erdem erwartet, dass sie die Zeit finden, auf der Ebene der Mitgliedstaaten "die Ausbilder auszubilden", Richtlinien, Handbücher und anderes Informationsmaterial erarbeiten und gemeinsam mit der Abteilung Verwaltung und Logistik der Feldeins?tze die logistischen und operativen Bedürfnisse der milit?rischen und polizeilichen Anteile von Feldmissionen ermitteln.

人們還希望維和部的軍事干事能找出時間,在會員國一級“培訓培訓者”,起草各種準則、手冊和其它情況介紹材料,并與一起確定外地特派團軍事和警察部分的和其它業務需求。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Logistik 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。