日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

Medium

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

Medium

Me·di·um [`me:dium]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

1 Medium
das; -s, Medien
① 媒介,手段,交際工具
Gedanken durch das Medium der Sprache ausdrücken
通過語言媒介表達思想


die optischen Medien
視覺媒介(指電影、電視)


die akustischen Medien
聲音媒介(指唱片、磁帶和廣播)


②【物】介質,媒介
die Ausbreitung der Schallwellen in einem gasf?rmigen Medium
聲波在氣狀介質中


③ 巫師,巫婆


2 medium
adj.
不完全煎熟
www.canmobile.cn 版 權 所 有
近義詞:
Menschenwesen,  Materie
想詞
Speichermedium存儲介質;Formatn 格式;Material材料,資料,素材;Massenmedien大眾媒;Internet網,因特網;Sprachrohr喇叭筒,話筒;Element因素;Ph?nomen現象;Instrument工具,儀器,器械;Datentr?ger數據資料載體;Printmedien書刊;
【汽車】
n 介質,媒質;媒體

Ich frage mich, wie das Wort Medien im Singular hei?t.

我想知道媒體這個詞單數是什么。

Und einfach den Medien nachplappern wie ihr kann jeder!

像你們那樣跟著媒體走,誰都會!

In diesem Zusammenhang sollten die Medien ihren Einfluss auf die Kinder bedenken.

在這方面,媒介應注意自己對兒童影響。

Bisher wurden die Medien haupts?chlich als Multiplikator betrachtet, selten jedoch als echter Partner.

迄今為止,人們將媒體大致視為播渠道,而很少使它們作為真正合作伙伴參與其中。

Die Verantwortung der Medien ist gro?!

媒體責任很重大。

Die Beteiligung nichtstaatlicher Akteure, wie beispielsweise der Medien und Organisationen der Zivilgesellschaft, ist von gro?er Bedeutung.

民間社會組織和媒體等非國家行動者參與至關重要。

Verantwortungsbewusste Medien übernehmen auch eine erzieherische Rolle, die die Kultur des Friedens und der Pr?vention voranbringen kann.

負責任媒體也起到了教育作用,可以促進和平與預防文化。

Die Staaten ergreifen wirksame Ma?nahmen, um sicherzustellen, dass die staatlichen Medien die indigene kulturelle Vielfalt gebührend widerspiegeln.

國家應采取有效措施,確保國有恰當反映土著文化多樣性。

Strafverfolgungen nach dem Zufallsprinzip oder Untersuchungen durch die Medien reichen allein nicht aus, um korrupte Praktiken zu verhüten.

如果不這樣做,漫無計劃起訴或媒體調查本身并不防止腐敗。

Wir werden noch engere Verbindungen mit der Zivilgesellschaft, Stiftungen, akademischen Einrichtungen, den Medien, Gewerkschaften und dem Privatsektor knüpfen müssen.

我們需要同民間社會、各種基金會、學術機構、媒體、工會和私營部門形成更緊密

Der Zugang zu freien und unabh?ngigen Medien ist eine Grundvoraussetzung der freien Meinungs?u?erung, der Rechenschaftspflicht gegenüber der ?ffentlichkeit und der Transparenz.

夠獲得自由和獨立新聞媒體是言論自由、公共問責和透明度根本。

Die Staaten sollen die privaten Medien unbeschadet der uneingeschr?nkten Gew?hrleistung des Rechts der freien Meinungs?u?erung ermutigen, die indigene kulturelle Vielfalt angemessen widerzuspiegeln.

國家應在不影響確保言論充分自由情況下,鼓勵私有充分反映土著文化多樣性。

Der totale Zusammenbruch dieses Kommunikationssystems, das Fernseh- und Rundfunkmaterial vom Amtssitz an die Medien in aller Welt verbreitet, ist eine konkrete Gefahr.

這個負責把電視和廣播材料從總部到世界各地媒體通信統很可徹底癱瘓。

Sollen die Medien eine m??igende Rolle spielen und damit zur Konfliktpr?vention beitragen, so muss ein Umfeld bestehen, das gegens?tzlichen Meinungen Raum bietet.

若要媒體成為預防武裝沖突有利制約因素,就必須存在一個允許發表不同意見環境。

Ein weiteres wichtiges Merkmal von Gesellschaften, die mit Konflikten friedlich umgehen, ist eine lebendige Zivilgesellschaft, einschlie?lich nichtstaatlicher Organisationen, freier Medien und aktiver religi?ser Führer.

和平管理沖突社會另一項重要特征是它是一個活躍民間社會,其中包括非政府組織、自由媒體和積極宗教領袖。

Wie bereits erw?hnt, sind die internationalen Finanzinstitutionen, die Zivilgesellschaft, der Privatsektor und die Medien alle imstande, die Agenda der Konfliktverhütung insgesamt und in konkreten Einzelsituationen voranzubringen.

如上所述,國際金融機構、民間團體、私營部門和新聞媒體都可在一般意義上或在具體案例中推進預防沖突議程。

Der Rat bekr?ftig au?erdem seine Verurteilung jeglicher Aufstachelung zu Gewalt gegen Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten, insbesondere die Verwendung der Medien für die Aufhetzung zu Hass und Gewalt.

安理會還再次譴責在武裝沖突局勢中煽動對平民施暴一切行為,尤其是利用媒體煽動仇恨和暴力行為。

Ziel der Hauptabteilung ist letztlich der Aufbau eines voll integrierten, multimedialen Nachrichtendienstes der Vereinten Nationen, der den Medien auf der ganzen Welt direkt Nachrichten zur Verfügung stellt.

新聞部最終目標,是設立一個統一多媒體合國新聞社,直接向世界各地媒體發送消息。

Die so bestimmten Priorit?ten bilden die Grundlage themenzentrierter Informationskampagnen, bei denen alle der Hauptabteilung zur Verfügung stehenden Medien, namentlich Presse, H?rfunk, Fernsehen und das Internet, genutzt werden.

這些優先事項一經確定,即構成專題活動基礎,使用新聞部掌握一切媒體資產,包括印刷、廣播、電視和因特網,予以推動。

UNDP unterstützt darüber hinaus die Zivilgesellschaft, die Medien und Parlamente in Lateinamerika und Zentralasien dabei, einen Beitrag zu landesinternen Debatten über Sicherheitsfragen zu leisten und Kontrollkapazit?ten zu entwickeln.

開發署還支持拉丁美洲和中亞民間社會、媒體和議會推動就安全問題進行全國辯論,建立監督力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 Medium 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。