Am Flughafen standen für den Transfer ins gebirge Omnibusse bereit.
機場停著轉車去山區的公共汽車。
外付款;Transferabkommen [das] [經]
家間支付協定;transferschwierigkeiten (pl)
家間支付困難Am Flughafen standen für den Transfer ins gebirge Omnibusse bereit.
機場停著轉車去山區的公共汽車。
Der Sicherheitsrat unterstreicht die grundlegende Bedeutung wirksamer innerstaatlicher Vorschriften und Kontrollen für den Transfer von Kleinwaffen.
“安全理事會強調,各
有效地規范和管制小武器轉讓極其重要。
Partnerschaften zwischen Unternehmen stellen ein wirksames Mittel für den Transfer und die Verbreitung von Technologien dar.
企業間伙伴
系是轉讓和傳播技術的強有力手段。
Der Sicherheitsrat befürwortet die internationale Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen.
安全理事會鼓勵在探查小武器和輕武器的來源和轉讓方面進行
際合作。
Sie werden sich neben anderen Fragen mit der Finanzierung und dem Transfer umweltvertr?glicher Technologien zur Erhaltung der W?lder befassen.
這些專家組,除了別的問題以外,將討論為養護森林而資助
轉讓無害環境的技術。
Die Entwicklungsl?nder unterstrichen die Notwendigkeit des Transfers moderner und sauberer Energietechnologien, darunter Technologien zur Nutzung fossiler Brennstoffe wie Saubere-Kohle-Technologien.
發展中
家強調必須轉讓先進的清潔能源技術,包括礦物燃料技術,例如凈煤技術。
Unter anderem k?nnen Einzelpersonen und Unternehmen verpflichtet werden, grenzüberschreitende Transfers erheblicher Mengen von Bargeld und in Betracht kommenden begebbaren Wertpapieren zu melden.
這類措施可以包括要求個人和企業報告大額現金和有
流通票據的跨境轉移。
Moderne Technologien wie Kohlenstoffabscheidung und -speicherung seien der Schlüssel zur Senkung der Treibhausgasemissionen und erforderten die Weiterentwicklung und den Transfer von Technologie.
先進技術,例如碳捕獲和儲存技術將成為減少溫室氣體排放的
,
有必要進行開發和轉讓。
Wir erkennen ferner an, dass der Transfer von Technologien und wirtschaftsrelevanten Kompetenzen ein wesentlicher Weg ist, über den ausl?ndische Direktinvestitionen positive Auswirkungen auf die Entwicklung haben k?nnen.
我們還認識到,技術和業務技能的轉讓是外
直接投資從正面影響發展的一個
渠道。
Bei Ma?nahmen gegen Geldw?sche wird jedoch dem Transfer terroristischer Gelder, welche sich von anderen Geldern krimineller Herkunft unterscheiden (beispielsweise k?nnen sie rechtm??igen Ursprungs sein), nicht ausreichend Rechnung getragen.
但反洗錢措施未充分考慮到恐怖主義資金的轉移,此類資金與其他犯罪資金的特點不同(例如,來源可能合法)。
Die Mitgliedstaaten sollten die Verhandlungen über rechtsverbindliche übereinkünfte über die Kennzeichnung und Rückverfolgung sowie die Vermittlung und den Transfer von Kleinwaffen und leichten Waffen beschleunigen und zum Abschluss bringen.
會員
應當加快
完成
于小武器和輕武器的標識和追查以及中間商交易和轉讓的具有法律約束力的協定的談判。
Er ermutigt au?erdem zur internationalen und regionalen Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen, um ihre Umlenkung zu terroristischen Gruppen, insbesondere Al-Qaida, zu verhindern.
安理會還鼓勵在探查小武器和輕武器的來源和轉讓,以防止其轉移給恐怖集團,尤其是`基地'組織方面進行
際合作和區域合作。
Auch für den Transfer umweltvertr?glicher Technologien, wie in dem Aktionsprogramm dargelegt, sowie für Wissenschaft und Technik und den Aufbau von Kapazit?ten, namentlich für Bildung, Bewusstseinsbildung und institutionelle Entwicklung, müssen Mittel aufgebracht werden.
此外也需要調集資源以便按照行動綱領的規定轉讓無害環境技術,以及促進科技和能力建設,包括教育、提高認識和體制發展。
Sowohl die Industrie- als auch die Entwicklungsl?nder k?nnen zusammenarbeiten, um die Emissionen weltweit zu senken, unter anderem durch den Transfer umweltgerechter Technologien, Emissionshandel und die Abschaffung von Subventionen und Steueranreizen für fossile Brennstoffe.
工業化
家和發展中
家都可以合作,采取種種措施,例如轉讓無害環境的技術、排放額交易、停止對礦物燃料的津貼和稅則獎勵,從而減少全球的排放。
Er ermutigt au?erdem zur internationalen und regionalen Zusammenarbeit bei der Prüfung der Herkunft und des Transfers von Kleinwaffen und leichten Waffen, um ihre Umlenkung insbesondere zur Al-Qaida und zu anderen terroristischen Gruppen zu verhindern.
安理會還鼓勵開展
際和區域合作,查明小武器和輕武器的來源和轉讓,以防止它們尤其被轉移到“基地”組織和其他恐怖團體手中。
Ma?nahmen zur Verhütung des Missbrauchs und des unerlaubten Transfers von Kleinwaffen sowie zur Beseitigung der tieferen Ursachen für die Nachfrage nach Kleinwaffen würden in hohem Ma?e zur Konfliktpr?vention beitragen.
防止濫用和非法轉讓小型武器以及處理小型武器需求的根源的措施,將極大促進預防沖突。
Den Staaten wird nahe gelegt, bei der Prüfung von Technologien, die die Rückverfolgung und Aufdeckung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen verbessern würden, internationale Zusammenarbeit und Hilfe sowie Ma?nahmen zur Erleichterung des Transfers solcher Technologien zu erw?gen.
鼓勵各
考慮進行
際合作和提供
際援助,以改善小武器和輕武器非法貿易追蹤和偵察的技術,
采取措施促進轉讓這類技術。
Sie sind deshalb von besonderer Bedeutung, weil sie den Transfer von Wissen und Technologie, die Schaffung von Arbeitspl?tzen, die Steigerung der Gesamtproduktivit?t, die St?rkung von Wettbewerbsf?higkeit und Unternehmertum und letztlich die Bek?mpfung der Armut durch Wirtschaftswachstum und Entwicklung erm?glichen.
外
直接投資的重大潛力特別表現在它有助于轉讓知識和技術、創造工作機會、提高總體生產力、增強競爭力與企業精神
且透過經濟增長和發展,最終減少貧窮。
Die Effizienz des Beschaffungswesens k?nnte erh?ht werden, wenn die Aufstellung und Vorlage der Friedenssicherungshaushalte, die Mittelzuweisung und die Beschaffungsbefugnis für eine Probezeit von zwei Jahren, bei gleichzeitigem Transfer der entsprechenden Stellen und Mitarbeiter, an die Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze delegiert würden.
在兩年的試驗期內,把維持和平的預算編制、經費劃撥和采購權下放給維和部,
相應地進行員額和工作人員的調動,就有可能提高采購工作的效率。
Zur Verhinderung des Transfers gestohlener Verm?genswerte ins Ausland beziehungsweise zur Hilfe bei ihrer Wiedererlangung und Rückgabe, insbesondere an ihre Ursprungsl?nder, im Einklang mit dem übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Korruption5, sowie zur Verhinderung von kriminell motivierten Kapitalstr?men sollten zus?tzliche Ma?nahmen ergriffen werden.
應采取更多措施,防止失竊資產轉移到
外,依照《聯合
反腐敗公約》 協助追回和
還此類資產,特別是
還來源
,
防止具有犯罪意圖的資本流動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。