Die Vorteile wiegen die Nachteile nicht auf.
得不償失。
復數
; Fr helper cop yrightDie Vorteile wiegen die Nachteile nicht auf.
得不償失。
Es gibt viele Vorteile, wenn man die ?ffentlichen Verkehrsmittel benutzt.
乘坐公共交通工具有很多
。
Das birgt viele Vorteile(gro?e Gefahren) in sich.
這事有許多
(重大危險)。
Diese Ver?nderungen haben gro?e Vorteile mit sich gebracht, bergen aber auch ein hohes Schadenspotenzial.
這些變化帶來了許多
,但也帶來了極大
潛在危害。
Die mit der Globalisierung einhergehenden Vorteile sind ebenso wie ihre Kosten sehr ungleich verteilt.
利益
享極不平衡,代

攤也很不平衡。
Dieses gemeinschaftliche Vorgehen soll zu koh?renteren Praktiken innerhalb der Organisation führen und finanzielle Vorteile bringen.
預計這些集體努力會使本組織內各種做法更具有一致性,并產生經濟效益。
Die Vorteile des gegenw?rtigen Systems sind daher nicht immer klar ersichtlich.
因此,現行體制
益并不始終十
明顯。
Der Vertrag gew?hrt ihm gewisse Vergünstigungen(Vorteile).
這個協定給他一定
優惠(利益)。
Aber die Kommerzialisierung hat auch Vorteile.
但是商業化也有
。
Das birgt viele Vorteile in sich.
這事有許多
。
Ein Zeitungs Abonnement hat einige Vorteile.
訂報紙有幾個
。
Nach Angaben der Stra?enbauverwaltung hat der neuartige Gussasphalt aber auch Vorteile für die Arbeiter auf den Autobahnbaustellen.
路建設管理部門稱這種新型
澆灌瀝青還對高速公路建筑工地
工人帶來
。
Diese L?sung hat viele Vorteile.
這一解決辦法有許多
。
Es ist Sache jeder Regierung, die mit der Akzeptanz internationaler Regeln und Verpflichtungen verbundenen Vorteile mit den Nachteilen aus dem Verlust politischen Handlungsspielraums abzuw?gen.
每個國家政府都應在接受國際規則和承諾
益
與喪失政策空間所帶來
制約兩者之間權衡利弊。
Es ist Sache jeder Regierung, die mit der Akzeptanz internationaler Regeln und Verpflichtungen verbundenen Vorteile gegen die Nachteile aus dem Verlust politischen Handlungsspielraums abzuw?gen.
每個國家政府都應在接受國際規則和承諾
益
與喪失政策空間所帶來
制約兩者之間權衡利弊。
Ein gut funktionierendes multilaterales Handelssystem kann Vorteile für alle erbringen und zur besseren Einbindung der Entwicklungsl?nder, insbesondere der am wenigsten entwickelten L?nder, in das System beitragen.
一個運行良
多邊貿易體制可以為所有人帶來利益,并有助于進一步將發展中國家,特別是最不發達國家,納入這一體制。
Wir werden sicherstellen, dass die Vorteile des Wachstums allen Menschen zugute kommen, indem wir Einzelpersonen und Gemeinschaften erm?chtigen und den Zugang zu Dienstleistungen im Finanz- und Kreditbereich verbessern.
我們將增強個人和社區
能力,改善獲得金融和信貸服務
機會,確保所有人都能享受增長
利益。
Ich werde mich auch künftig mit allen Kr?ften dafür einsetzen, dass unsere Generation und künftige Generationen die Vorteile der Globalisierung ebenso wie die mit ihr verbundenen Herausforderungen gleicherma?en teilen.
我將繼續不遺余力地確保今世后代公平
享和
擔全球化所帶來
惠益和挑戰。
Es bleibt noch viel zu tun; allzu h?ufig stellen Einzelpersonen und Unternehmen fest, dass ihnen die Rechte und Vorteile verwehrt werden, die das V?lkerrecht und internationale Vertr?ge ihnen zuerkennen.
要做
工作仍然很多;個人和法人,常常被剝奪了國際法和條約所賦予
權利和利益。
Die Geschlechterproblematik wurde hervorgehoben, da der Zugang zu modernen Energiediensten für Koch- und Heizzwecke die Belastung der Innenraumluft vermindern sowie Frauen und Kindern gesundheitliche und wirtschaftliche Vorteile bringen wird.
對社會性別問題也作了強調,因為獲得烹飪和取暖所需
現代能源服務將減少室內空氣污染,并給婦女和兒童帶來健康和經濟方面

。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯網資源自動生成,部
未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。