Papa geriet in heftige Wut, als er das zerbrochene Fenster sah.
爸爸看到破碎
窗戶,勃然大
。
,盛
,狂
某人 
氣沖沖
,盛
,憤
Papa geriet in heftige Wut, als er das zerbrochene Fenster sah.
爸爸看到破碎
窗戶,勃然大
。
Er fra? seine Wut in sich hinein.
壓下
火。
Vor Wut hat sich seine Stimme überschlagen.
氣得連說話
聲音都變尖
。
In seiner Wut schlug er alles im Zimmer zusammen.
在盛
中弄壞
房間里
一切。
In seiner Wut schlug er alles in Stücke.
一氣之下把所有東西都打得粉碎。
Er war vor Wut au?er Rand und Band.

不可遏。
Ich k?nnte ihn (vor Wut) in der Luft zerrei?en!
(轉,口,謔)我(氣得)恨不得把
撕成碎片!
Mein Vater stampfte aus Wut auf den Boden.
我
父親氣得往地上直跺腳。
Er schlug vor Wut mit H?nden und Fü?en aus.
氣得亂打亂踢。
Das Kind trampelte (vor Wut) mit den Fü?en.
孩子(發脾氣)用腳跺地。
Seine Wut (Seine schlechte Laune) verflüchtigte sich bald.
(轉)

氣(
壞情緒)很快煙消云散。
Sie gerieten in helle Wut (Aufregung).
們極為憤
(激動)。
Du ziehst seinen Wut auf dich.
你招來


火。
Er kennt sich nicht vor Wut.

不可遏。
Wut(Unzufriedenheit) hat sich in ihm angesammelt.
心中積聚著憤
(不滿情緒)。
Das Gesicht verzerrte sich vor Wut.
面容氣得變
樣。
Wut (Leidenschaft) blitzt aus seinen Augen.
從
眼睛里射出憤
(熱情)
火焰。
Ich habe eine Wut im Balg!
(口)我一肚子氣!
Sie hat seine Wut ged?mpft.
她緩解


氣。
Er heulte vor Freude (Wut).
高興(氣憤)得叫起來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。