In Bezug auf die langfristigen Pr?ventionsbemühungen der Vereinten Nationen appelliere ich erneut an die internationale Gebergemeinschaft, den Entwicklungsl?ndern verst?rkt Entwicklungshilfe zu gew?hren.
在聯合國的

防沖突努力方面,我再次呼吁國際捐助者增加向發
中國家提供的發
援助。
In Bezug auf die langfristigen Pr?ventionsbemühungen der Vereinten Nationen appelliere ich erneut an die internationale Gebergemeinschaft, den Entwicklungsl?ndern verst?rkt Entwicklungshilfe zu gew?hren.
在聯合國的

防沖突努力方面,我再次呼吁國際捐助者增加向發
中國家提供的發
援助。
Ich habe best?ndig an die Parteien appelliert, ihren bilateralen Dialog wieder aufzunehmen und ihre Differenzen, insbesondere im Hinblick auf Kaschmir, mit friedlichen Mitteln beizulegen.
我不斷呼吁當事雙方恢復雙邊
話,以和平方式解決分歧,特別是

米爾問題的分歧。
Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, mehr zu tun, um sicherzustellen, dass die Vereinten Nationen über wirksame Friedenssicherungskapazit?ten verfügen, die den an sie gestellten Anforderungen entsprechen.
我呼吁會員國作出更多的努力,確保聯合國具備切實維持和平的能力,與會員國
聯合國的要求相稱。
Einmal mehr appelliere ich an die L?nder, die dies noch nicht getan haben, den Beitritt zum R?mischen Statut beziehungsweise seine Ratifikation in Erw?gung zu ziehen.
我再一次呼吁沒有批準或加入《羅馬規約》的那些國家考慮批準或加入該規約。
Der Rat legt allen Irakern nahe, sich an dem friedlichen politischen Prozess zu beteiligen, und appelliert an diejenigen, die weiterhin Gewalt anwenden, ihre Waffen niederzulegen.
安理會敦促全體伊拉
人參加和平政治進程,并呼吁繼續使用暴力的人放下武器。
Der Sicherheitsrat appelliert an die Gebergemeinschaft, finanzielle Beitr?ge zur Durchführung des politischen und wirtschaftlichen Prozesses in Guinea-Bissau zu leisten, namentlich die notwendige Unterstützung für die Parlamentswahlen.
“安全理事會呼吁捐助界為實施幾內亞比紹的政治經濟進程捐款,并為議會選舉提供必要的支助。
Er verleiht seiner tiefen Besorgnis über die Zunahme der Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel Ausdruck und appelliert an alle beteiligten Parteien, die Einstellung der Feindseligkeiten und die gesamte Blaue Linie zu achten.
安理會
以色列侵犯黎巴嫩領空有所增加深表關切,并呼吁所有有關各方尊重停止敵
行動的協議和整條藍線。
Ich habe an die türkischen Zyprer und die Türkei appelliert, an dem Wunsch der Volksgruppe nach Wiedervereinigung festzuhalten, und den Sicherheitsrat aufgefordert, den Staaten nahe zu legen, die unn?tigen Schranken aufzuheben, die die türkischen Zyprer isolieren und ihre Entwicklung behindern.
我已呼吁土族塞人和土耳其支持本族實現統一的愿望,并已呼吁安全理事會鼓勵各國解除孤立土族塞人并阻礙其發
的不必要障礙。
Der Sicherheitsrat appelliert an den Pr?sidenten und die Regierung Guinea-Bissaus, die anstehenden Parlamentswahlen rasch und wirksam zu organisieren und sicherzustellen, dass diese Wahlen auf transparente, faire und glaubhafte Weise durchgeführt werden und im Einklang mit der Verfassung und dem Wahlgesetz stehen.
“安全理事會呼吁幾內亞比紹總統和政府及時有效組織即將舉行的議會選舉,并確保按照《憲法》和選舉法以透明、公平和可信的方式舉行選舉。
Der Sicherheitsrat bekundet seine tiefe Besorgnis über die fortdauernden Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel und appelliert an alle beteiligten Parteien, die Einstellung der Feindseligkeiten und die gesamte Blaue Linie zu achten, jegliche Provokationshandlung zu unterlassen und ihre Verpflichtung zur Achtung der Sicherheit der UNIFIL und des sonstigen Personals der Vereinten Nationen streng einzuhalten, namentlich indem sie jedes Vorgehen vermeiden, das das Personal der Vereinten Nationen gef?hrdet, und indem sie sicherstellen, dass die UNIFIL in ihrem gesamten Einsatzgebiet uneingeschr?nkte Bewegungsfreiheit besitzt.
“安全理事會在
以色列繼續侵犯黎巴嫩領空深表關注的同時,呼吁所有有關方面尊重停止敵
行動的規定和整條藍線,不采取任何挑釁行動,認真履行
尊重聯黎部隊和其他聯合國人員安全的義務,包括避免采取任何可能危及聯合國人員的做法,確保聯黎部隊在整個行動區內享有充分的行動自由。
Der Sicherheitsrat bekundet erneut seine tiefe Besorgnis über die fortdauernden Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel und appelliert an alle beteiligten Parteien, die Einstellung der Feindseligkeiten und die gesamte Blaue Linie zu achten, jegliche Provokationshandlung zu unterlassen und ihre Verpflichtung zur Achtung der Sicherheit der UNIFIL und des sonstigen Personals der Vereinten Nationen streng einzuhalten, namentlich indem sie jedes Vorgehen vermeiden, das das Personal der Vereinten Nationen gef?hrdet, und indem sie sicherstellen, dass die UNIFIL in ihrem gesamten Einsatzgebiet uneingeschr?nkte Bewegungsfreiheit besitzt.
“安全理事會再次
以色列繼續侵犯黎巴嫩領空深表關切,呼吁所有有關各方尊重停止敵
行動的規定和整條藍線,不采取任何挑釁行動,認真履行尊重聯黎部隊和其他聯合國人員安全的義務,包括避免采取任何危及聯合國人員的做法,確保聯黎部隊在整個行動區內享有充分的行動自由。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。