Er gibt einen ausführlichen Rechenschaftsbericht über die Wirtschaft.
他提出了一篇關于經濟的
政府工作報告。

的,
盡的(近義詞:eingehend)
的描述
的,
盡的;
的,認真的;
;Er gibt einen ausführlichen Rechenschaftsbericht über die Wirtschaft.
他提出了一篇關于經濟的
政府工作報告。
Ich verplane gern meine Arbeit ganz ausführlich.
我喜歡把我的工作計劃地

。
Die Presse berichtete ausführlich über den Vorfall.
報刊
盡地報道了這
事件。
Im n?chsten Brief shcreibe ich ausführlich.
我將在下一封信

。
Darüber müssen wir noch ausführlich sprechen.
關于這方面我們還要


。
Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,n?her)eingehen.
這方面我還要在下面(更仔
,進一步)加以探討。
Sie diskutieren eine Frage ausführlich.
他們
地討論一個問題。
Der Pr?sident des Rates wird gegebenenfalls dem Rat einen ausführlichen Bericht über Konsultationen mit den truppenstellenden L?ndern vorlegen.
安理會主席將酌情向安理會提交
報告,說明同部隊派遣國協商的情況。
Der neue Generalsekret?r wird nach seinem Amtsantritt vielleicht einen ausführlicheren Bericht über die Empfehlungen der Gruppe vorlegen wollen.
新任秘書長就職后,不妨考慮就高級別小組的建議提出一份更
的報告。
In der Mitte der Dekade wurde eine Halbzeitüberprüfung und am Ende der Dekade eine ausführliche globale überprüfung durchgeführt.
已舉行了一
十年
期審查和一
廣泛的全球性十年終了審查。
Solche Bedrohungen - und die Mittel, um ihnen zu begegnen - werden in den beiden folgenden Kapiteln ausführlicher behandelt.
在下面的兩章
更
地論述了這些威脅及消除威脅的辦法。
Diese drei Strategien werden in den Ziffern 40-44 vorgestellt und in den Ziffern 45-114 ausführlich und mit konkreten Programmen beschrieben.
下文第40段至第44段逐一簡介這三項戰略第45段至第114段
加闡述并提出具體方案。
Sie enthalten eine ausführliche Beschreibung der Handlungen, die die verabscheuungswürdigsten Verbrechen darstellen, und sind ein wichtiger Beitrag zum internationalen Strafrecht.
它
闡述了構成這些最窮兇惡極罪行的那些行為,是國際刑法領域的一大貢獻。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats kommen überein, dass der Ratspr?sident oder sein Vertreter zeitnahe, sachbezogene und ausführliche Unterrichtungen für die Mitgliedstaaten abhalten soll.
安全理事會成員認為,安理會主席或其指定人員應及時向會員國提供
的實質性情況通報。
Mein Sonderbeauftragter unternahm ausführliche Reisen im gesamten Irak und traf mit einem breiten und vielf?ltigen Spektrum von Vertretern der irakischen Gesellschaft zusammen.
我的特別代表走訪了伊拉克全境各地,與伊拉克社會各界代表廣泛會面。
Er ist das Ergebnis monatelanger ausführlicher Konsultationen mit allen Seiten, in deren Verlauf die Moderatoren sich die Auffassungen und Anliegen der Mitgliedstaaten aufmerksam anh?rten.
它闡述了幾個月來在各方的參與下開展廣泛磋商的情況,在磋商過程
,主持人認真聽取了會員國的意見和關切。
Die Hauptabteilung Presse und Information wird sicherstellen, dass über die Grundsatzpositionen und T?tigkeiten der Vereinten Nationen in Bezug auf den Terrorismus ausführlich berichtet wird.
新聞部將確保本組織關于恐怖主義問題的原則立場與活動獲得廣泛報道。
Darüber hinaus hat das System der Vereinten Nationen wichtige Instrumente und Mechanismen für die Zusammenarbeit bei der Konfliktpr?vention entwickelt, auf die ich noch ausführlicher eingehen werde.
此外,聯合國系統業已擬定在預防沖突領域展開合作的主要手段和機制,這一點我將在下文
述。
Mein Abgesandter führte ausführliche und nützliche Gespr?che mit hochrangigen Regierungsvertretern in Pj?ngjang sowie in anderen Hauptst?dten, in denen Besorgnis über die Entwicklungen auf der koreanischen Halbinsel herrschte.
我的特使與平壤以及其他首都的政府高級官員,就朝鮮半島的事態發展進行了廣泛和有益的討論。
Die ?nderungsvorschl?ge sind so ausführlich gehalten, wie es notwendig ist, um die Programmauswirkungen der seit der Annahme des Plans von den zwischenstaatlichen Organen und internationalen Konferenzen verabschiedeten Resolutionen und Beschlüsse angeben zu k?nnen.
訂正草案應盡可能
,附載
期計劃通過后各政府間機構和國際會議所通過的各項決議和決定所涉方案問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。