Die Arbeiter haben den Produktionsplan eingehend beredet.
工人們詳細地討論了生產計劃。
;
的;
工作;Die Arbeiter haben den Produktionsplan eingehend beredet.
工人們詳細地討論了生產計劃。
Das Problem findet hier eine eingehende Behandlung.
這個問題在這得到深入的論述。
Au?erdem begrü?te der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.
我決定進一步詳細審
局勢,安理會對此表示歡迎。
Jedes Jahr werden zwei eingehende Evaluierungen ausgew?hlter Programme vorgenommen.
每年還選擇一些方案進行兩次深入評估。
Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.
過去數月來,新聞部在
際公認的管理顧問的協助下,仔細進行自我檢
。
Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseins?tze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-T?tigkeiten der Hauptabteilung.
作為維持和平行動部改組評估的組成部分,9 監督廳對
部信息和通信技術職能進行深入審
。
Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch ver?nderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.
需密切關注進一步科學評估現代生物技術造成的改性活生物體問題。
Es muss auf einem eingehenden Verst?ndnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.
需要對政治環境有深刻的理解,并

的評估、需求和期望為基礎。
Drei Jahre nachdem der Ausschuss Ma?nahmen bezüglich der eingehenden Evaluierung getroffen hat, werden ihm Berichte über die Umsetzung vorgelegt.
作出深入評價后三年就執行情況向方案協調會提出報告。
Es wird au?erdem erforderlich sein, die Defizite und den Ressourcenbedarf der Organisation bei der Reform des Sicherheitssektors eingehender zu beurteilen.
還有必要進一步評估聯合
安
部門改革的空白和資源需求。
Gr??ere Klarheit und eine eingehendere Prüfung der Erfordernisse eines umfassenden einzigen Berichts seien ebenso notwendig wie die Unterstützung der Vertragsstaaten.
必須進一步澄清和更多地考慮單一綜合報告的各項要求,還必須向各締約
提供支助。
Das Mandat, das Sie uns erteilten, schloss jede eingehendere Befassung mit einzelnen Konflikten aus, und wir haben uns an diese Vorgabe gehalten.
你交給我們的任務不允許我們對每個沖突都作深入的分析,我們遵從了這一指示。
Die eingehenden Mittel sind durchweg niedriger als in den Beitragsappellen der Vereinten Nationen erbeten, was den Umfang der bereitgestellten Dienste notwendigerweise einschr?nkt.
聯合
發出的呼吁一向籌不足經費,導致所提供的服務受到限制。
Darüber hinaus haben wir auch die Leiter der Organisationen der Vereinten Nationen in New York, Genf, Rom, Paris und Wien eingehend konsultiert.
我們并與聯合
駐紐約、日內瓦、羅馬、巴黎和維也納機構的首長進行了長時間討論。
Die Planung und Ausführung noch verbleibender Liquidationsaufgaben am Amtssitz war allerdings verbesserungsbedürftig und musste eingehender überwacht werden, um den Liquidationsprozess zu beschleunigen.
然而,對總部剩余的清理結束任務的規劃和執行,應進行改進和更密切的監測,
加快清理結束進程。
Die Konferenz beschloss, auf ihrer neunten Tagung die Verfügbarkeit finanzieller Mittel, einschlie?lich der durch den Finanzierungsmechanismus bereitgestellten Mittel, einer eingehenden Prüfung zu unterziehen.
會議決定,第九次會議將深入審
可用資金的情況,包括通過金融機制獲得資金的情況。
Auch die Arbeitsprogramme für die biologische Vielfalt trockener und subhumider Gebiete und die Globale Taxonomie-Initiative wurden auf der Tagung einer eingehenden Prüfung unterzogen.
會議還深入審
了干地和濕副熱帶生物多樣性的工作方案
及
球系統分類倡議。
Bald werde ich einen Appell an die Staaten richten und der Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung eingehend über die erzielten Fortschritte Bericht erstatten.
不久,我將向各
發出呼吁,并將就已取得的進展向大會第五十九屆會議提交詳細報告。
Wir müssen uns eingehend mit den mannigfaltigen Dimensionen dieser Frage befassen, namentlich der Energiesicherheit, der l?ndlichen Stromversorgung, den erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz.
我們必須探究它的很多方
,包括能源安
、農村電氣化、可再生能源和能源效率。
Berichterstattung über die laufenden Anstrengungen und Ma?nahmen zur St?rkung des AIAD-Funktionsbereichs der eingehenden und thematischen Evaluierung und Beantwortung der von Programmleitern gestellten Ad-hoc-Evaluierungsantr?ge (Anhang?III).
報告為加強
廳的深入專題評價職能正在作出的努力和采取的措施,并對方案主管人員提出的臨時評價請求作出回應(見
下附件三)。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。