Im Programmvollzugsbericht wird jedem Programm eine auf den genannten Kategorien basierende Durchführungsquote zugeteilt.
對方案執(zhí)行情況報告內(nèi)每一方案,應按上述分類注明執(zhí)行率。
于。Im Programmvollzugsbericht wird jedem Programm eine auf den genannten Kategorien basierende Durchführungsquote zugeteilt.
對方案執(zhí)行情況報告內(nèi)每一方案,應按上述分類注明執(zhí)行率。
Abschnitt II beschreibt die Entwicklung des Sicherheitskonzepts der Vereinten Nationen, w?hrend Abschnitt III die wichtige Rolle er?rtert, die der Reform des Sicherheitssektors zukommt, wenn es darum geht, einen Beitrag zu einer auf Rechtsstaatlichkeit basierenden Sicherheitsvision zu leisten.
下文第二節(jié)闡述了
合國對
問題采
的辦法的演變過程,第三節(jié)論述了
部門改革發(fā)揮哪些重大
,
助在法治
礎上實現(xiàn)
。
Die Gemeinsame Inspektionsgruppe gab eine Empfehlung ab, in der sie die Konferenz der Vertragsparteien aufforderte, ab dem Zweijahreszeitraum 2008-2009 die Einführung eines auf Euro basierenden Haushaltsverfahrens und eines Systems der Beitragsveranlagung mit der Einheitsw?hrung Euro zu erw?gen.
合檢查組提出建議,請締約方大會考慮從2008-2009兩年期開始采
歐元編制預算和單一貨幣歐元估算系統(tǒng)。
Dem UNHCR gelang es, einen erheblichen Preisnachlass gegenüber dem ursprünglichen Angebot auszuhandeln, aber der übergang von einem Festpreisvertrag zu einem auf Fristen und Materialien basierenden Vertrag führte dazu, dass jetzt das UNHCR den gr??ten Teil des Risikos von Verz?gerungen bei der Fertigstellung tr?gt und keine Vergleich zwischen den Angeboten m?glich sind.
難民專員辦事處談判商定了一個遠低于原報價的價格,但合同類型由“固定價格”改為“按工時和材料定價”,則將未及時完成項目的風險大多轉(zhuǎn)移到難民專員辦事處身上,而且也無法比較投標報價。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net