Er hat ersichtliche Mühe mit dieser Arbeit.
來他干這個工作要費很大勁。


出來的,可辨認的;
確定的;Er hat ersichtliche Mühe mit dieser Arbeit.
來他干這個工作要費很大勁。
Sein Verhalten hat keine ersichtliche Ursache.
他這種態度叫人莫名其妙。
Die Vorteile des gegenw?rtigen Systems sind daher nicht immer klar ersichtlich.
因此,現行體制的
益并不始終十分明顯。
Der Rat begrü?t ferner die breite politische Vertretung, die aus der Zahl von 18 zur Wahl stehenden Pr?sidentschaftskandidaten ersichtlich ist.
安理會還欣見有18名總統候選人,體現了廣泛的政治代表性。
Wie aus den Abbildungen?1 und 2 ersichtlich, hat die Umsetzung einer betr?chtlichen Zahl der Empfehlungen des AIAD (darunter auch von besonders bedeutsamen) noch nicht begonnen.
圖1和圖2顯示,監督廳的大部分建議(包括重要建議)尚未開始執行。
Schon bald wurde ersichtlich, dass die Vereinten Nationen die Fesseln des Kalten Krieges gegen die Zwangsjacke der Selbstgef?lligkeit der Mitgliedstaaten und der Indifferenz der Gro?m?chte eingetauscht hatten.
很快,人們便
到聯合國掙脫了冷戰的枷鎖,而換來的卻是另一種束縛:成員國的


,大國的冷漠無情。
Wie aus meinen früheren Berichten ersichtlich ist, habe ich die St?rkung der Herrschaft des Rechts in den internationalen Beziehungen zu einer vorrangigen Aufgabe für die Organisation gemacht.
我前幾次報告中已經說
很明白,我把加強國際法治作為聯合國的優先任務。
Tun sie dies auf professionelle und rechtm??ige Weise, und ohne vorher geplante Ziele, werden die Erfindungen der Lügner für alle ersichtlich sein und wird das erkl?rte Ziel des Sicherheitsrats erreicht sein.
如果他們
專業和合法的方式這樣做,而沒有任何預謀的話,撒謊者的謊言將暴露在輿論之前,而安全理事會公開宣布的目標將會實現。
Wurde vers?umt, sich mit den Voraussetzungen für eine wirksame und rechenschaftspflichtige Sicherheit zu befassen, kann unter Umst?nden, wie frühere Friedensprozesse in Sierra Leone gezeigt haben, künftigen Konflikten der Weg bereitet werden oder k?nnen, wie am Fall Uganda ersichtlich, gro?e, wirtschaftlich nicht verkraftbare Sicherheitskr?fte entstehen.
如塞拉利昂早期和平進程所示,不滿足切實和負責地保障安全的要求,就可能播下未來沖突的種子,或出現烏干達要解決的安全部隊規模龐大、在經濟上不可持續的問題。
聲明:
上例句、詞性分類均由互聯網資源
動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。