Er hat den Wagen durch mangelnde Pflege sch?n zugerichtet.
由于
乏保護,
把車子損壞得夠瞧的。
Er hat den Wagen durch mangelnde Pflege sch?n zugerichtet.
由于
乏保護,
把車子損壞得夠瞧的。
Er machte seine mangelnde Begabung durch gro?en Flei? wett.
以勤奮來補充才能上的
。
Das gr??te Problem zwischen den beiden L?ndern ist mangelndes Vertrauen.
兩國之間最
的問題是
少信任。
Den auf globaler Ebene unternommenen Umweltschutzbemühungen mangelt es au?erdem an Koh?renz.
在全球一級的環(huán)境保護方面,也
乏協(xié)調(diào)一致的努力。
Leistungsf?higeren Mitarbeitern wird unverh?ltnism??ig viel Arbeit aufgebürdet, um die mangelnde Leistung anderer Mitarbeiter zu kompensieren.
工作表現(xiàn)較佳者往往分配的工作量過多,這是為了彌補能力較差者的欠
。
Der Sicherheitsrat erinnert daran, dass er die mangelnde Zusammenarbeit Eritreas bereits früher verurteilt hat.
安全理事會回顧其以前對厄立特里亞
合作態(tài)度的譴責。
An Ideen mangelt es nicht, was man umgekehrt von den Ressourcen nicht behaupten kann.
遠見是
的,但資源就
能這樣說了。
Es mangelt noch an manchem (vielem).
還
少某些東西(許多東西)。
Er leidet an mangelndem Selbstvertrauen.

乏自信心。
Es mangelt ihm an Geld.

錢。
Uns mangelt es an nichts.
我們什么也
。
Ihm mangelt Mut.

乏勇氣。
Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, h?ufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazit?t.
遵守問題可能是意志
所造成,但更多情況下是由于
乏能力。
Die T?tigkeit der Arbeitsgruppe wurde zu keinem Zeitpunkt durch Mittelengp?sse oder mangelnde Unterstützung seitens der Hauptabteilung Management verz?gert.
任務組的工作沒有出現(xiàn)因為資源緊張或
少管理部的支助而拖延的情況。
Am deutlichsten zeigt sich die mangelnde operative Koh?renz zwischen den Fonds, Programmen und Organisationen der Vereinten Nationen auf Landesebene.
在國家一級,聯(lián)合國各個基金、方案和機構之間在業(yè)務上
能協(xié)調(diào)一致的情況最明顯。
Ein Grund dafür, warum Staaten den Sicherheitsrat umgehen, mag mangelndes Vertrauen in die Qualit?t und Objektivit?t seiner Entscheidungsfindung sein.
國家也許希望繞過安全理事會,其中一個理由是它們對安理會決策工作的質(zhì)量和客觀性
乏信心。
Extreme Armut, mangelnde Gesundheits- und Sanit?rversorgung, Umweltzerst?rung und zivile Konflikte überschatten nach wie vor das Leben von Millionen von Afrikanern.
赤貧、醫(yī)療保健和衛(wèi)生方面的匱乏、環(huán)境退化、國內(nèi)沖突等等,繼續(xù)使千千萬萬非洲人陷入惡劣的生活困境。
Es ist in der Tat entscheidend, dass der Ruf der Vereinten Nationen nicht durch mangelnde Qualit?tssicherung gef?hrdet oder gesch?digt wird.
重要的是,
能因為疏于質(zhì)量保證而威脅或損害聯(lián)合國的聲名。
Die Wirksamkeit der Instrumente kollektiven Handelns wird oft durch mangelnde Befolgung, erratische überwachung und Verifikation und Schw?chen bei der Durchsetzung beeintr?chtigt.
遵守
力,監(jiān)測和核查工作
穩(wěn)定,執(zhí)行環(huán)節(jié)薄弱,這些往往使集體措施無法發(fā)揮作用。
Dennoch verursachten mangelnder Bildungszugang, hartn?ckiges Weiterbestehen von Armut und Arbeitslosigkeit sowie ungleicher Zugang zu Chancen und Ressourcen soziale Ausgrenzung und Marginalisierung.
過,
乏接受教育的機會、貧窮和失業(yè)揮之
去以及
能平等地獲得機會和資源等因素,造成了社會排斥和邊際化。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
德語學習網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com
同濟大學-同濟網(wǎng)
同濟大學門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡論壇
德國留學專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net