日韩人妻内射,午夜免费视频,国产成人精品二三区波多野 ,亚洲午夜视频,秋霞鲁丝片成人无码国产,91热,人妖网站,超碰在线成人
詞條糾錯
X

unterlassen

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
德漢-漢德詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「德語助手」授權一個

unterlassen

您是否要查找:unterlass
un·ter·l`as·sen [unt?`lasn]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 unterlassen 的動詞變位
vt. 擱置,放棄,停止,疏忽??酥?。
omit to do, forbore

語法搭配
+四格
Fr helper cop yright
近義詞:
aufh?ren,  versehen,  sein lassen,  abgew?hnen,  vermeiden,  verabs?umen
聯想詞
veranlassen促使,引起;unterbinden把……縛在下面;ignorieren忽視,無視,疏忽,置之不理,不理睬;untersagt被禁止;dulden忍受,忍耐,容忍;auffordern要求,敦促,請求;hinzuweisen來點;verbieten禁止,不允許,不準;vermeiden避免,回避,避開;provozieren挑撥,挑唆,挑釁;übertreiben夸大,夸張;
【汽車】
停止;不做;放棄;

Er hat es unterlassen,rechtzeitig Bescheid zu geben.

疏忽了,沒有能及時通知。

Ich würde das (an deiner Stelle) weislich unterlassen.

(處在你的地)聰明點兒隨它去(或不干這事)。

Sie haben jede Handlung zu unterlassen, die ihrer Stellung als internationale, nur der Organisation verantwortliche Bedienstete abtr?glich sein k?nnte.

秘書長及辦事人員專對本組織負責。

In einigen F?llen k?nne die unterlassene Berichterstattung darauf zurückzuführen sein, dass der Eindruck bestehe, der Prozess sei gleich einem Gerichtsverfahren von Konfrontation gepr?gt.

在某些情況下,提交報告的原因可能是認為報告過會引起對抗,也許具有司法訴訟的性質。

Als der V?lkermord begann, wurden die Friedenssicherungskr?fte von den truppenstellenden L?ndern abgezogen, und der Sicherheitsrat unterlie? es auf Druck der Vereinigten Staaten, zu reagieren.

種族滅絕開始時,部隊派遣國撤出維和人員,全理事會屈于美國的壓力,未能作出

Er fordert alle Parteien auf, Handlungen zu unterlassen, die den Friedensprozess von Arta untergraben.

理會呼吁所有各方采取破壞阿爾塔進的行動。

Irak wird diese Arbeiten erleichtern und jede St?rung der Nachrichtenübermittlungen der UNMOVIC und der IAEO unterlassen.

伊拉克將為此提供便利,不得干擾監核視委或原子能機構的通訊。

Wir fordern Israel auf, überm??ige Gewaltanwendung zu unterlassen und alles daran zu setzen, den Schutz von Zivilpersonen sicherzustellen.

們要求以色列不要過度使用武力,并盡一切可能確保對平民的保護。

Der Sicherheitsrat fordert sie nachdrücklich auf, alles zu unterlassen, was die Bemühungen um Frieden und Stabilit?t in Guinea-Bissau gef?hrden k?nnte.

全理事會敦促各方不要采取可能危及幾內亞比紹實現和平與穩定的努力的任何行動。

Innerhalb einer festgelegten Frist sollten es die Vertragsstaaten des übereinkommens unterlassen, sich an einem derartigen biotechnologischen Handel mit Nichtmitgliedstaaten zu beteiligen.

在特定時間框架內,《公約》締約國避免同非締約國進行此類生物技術的商業活動。

Er fordert alle Parteien nachdrücklich auf, ?u?erungen oder Handlungen zu unterlassen, die die Lage anheizen k?nnten, namentlich durch die Unterstützung bewaffneter Elemente.

理會敦促所有各方不要采取可能使局勢火上澆油的言行,包括支持武裝分子。

Die Kontaktgruppe fordert die Parteien auf, in redlicher Absicht und konstruktiv mitzuwirken, einseitige Schritte zu unterlassen und jede Form von Gewalt abzulehnen.

聯絡小組呼吁各方秉著誠意,富有建設性地參與這一進,避免單方面采取措施,拒絕任何形式的暴力行為。

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien auf, ein H?chstma? an Zurückhaltung zu üben und jegliche gegenseitige Androhung oder Anwendung von Gewalt zu unterlassen.

全理事會呼吁雙方顯示最大度的克制,避免相互進行武力威脅或使用武力。

Wenn ein Staat dies offenkundig unterl?sst, sollte die internationale Gemeinschaft die Beh?rden an diese Verpflichtung erinnern und auf das R?mische Statut verweisen, nach dem solche Handlungen dem Internationalen Strafgerichtshof unterbreitet werden k?nnten.

如果一國顯然沒有防止這種煽動行為,國際社會提醒當局注意這項義務,而且這種行為可以根據《羅馬規約》送交國際刑事法院審理。

Wir bitten die st?ndigen Mitglieder des Sicherheitsrats, den Gebrauch des Vetos in F?llen von V?lkermord, Kriegsverbrechen, ethnischer S?uberung und Verbrechen gegen die Menschlichkeit zu unterlassen.

們請全理事會常任理事國對滅絕種族罪、戰爭罪、族裔清洗和人類罪案件不要使用否決權。

Wir weisen erneut auf die Verpflichtung aller Mitgliedstaaten hin, in ihren internationalen Beziehungen jede mit der Charta unvereinbare Androhung oder Anwendung von Gewalt zu unterlassen.

們重申所有會員國在國際關系中均有義務不以不符合《憲章》的任何方式進行武力威脅或使用武力。

Das Quartett weist au?erdem darauf hin, dass die Parteien jede einseitige Ma?nahme zu unterlassen haben, die darauf abzielt, der Entscheidung über Fragen vorzugreifen, die nur durch Verhandlungen und Vereinbarungen zwischen den beiden Parteien gel?st werden k?nnen.

四方還指出,任何一方均不采取單方面行動,以尋求對那些只能通過雙方談判和協議解決的問題事先作出定奪。

Er fordert alle an dem Konflikt beteiligten Parteien auf, aktiv auf die Herbeiführung einer solchen L?sung hinzuarbeiten und jede Handlung oder Erkl?rung zu unterlassen, welche die diesbezüglichen Anstrengungen gef?hrden k?nnte.

理會呼吁沖突所涉各方積極努力達成這種解決,作出任何可能危害到為此目的所做努力的行動或聲明。

In diesem Zusammenhang erkl?rt der Rat, dass alle Staaten die gegen die territoriale Unversehrtheit oder die politische Unabh?ngigkeit eines Staates gerichtete oder sonst mit den Zielen der Vereinten Nationen unvereinbare Androhung oder Anwendung von Gewalt zu unterlassen haben.

在這方面,理會堅決主張所有國家不得進行武力威脅或使用武力,以侵犯任何國家的領土完整或政治獨立,或進行與聯合國宗旨不符的任何其他行動。

Wir weisen erneut auf die Verpflichtung aller Mitgliedstaaten hin, in ihren internationalen Beziehungen jede mit der Charta der Vereinten Nationen unvereinbare Androhung oder Anwendung von Gewalt zu unterlassen.

們重申所有會員國在國際關系中均有義務不以不符合《聯合國憲章》的任何方式進行威力威脅或使用武力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向們指正。

顯示所有包含 unterlassen 的德語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

贊助商鏈接

德語助手
《德語助手》是專業的德語學習軟件。提供了完整詳盡的德漢-漢德詞典、德語變位參考、德語百科全書。是德語學習者必備的工具。
soft.godic.net

德語口語對話

零基礎沖關學德語

德語學習網
提供大量德語閱讀聽力資源的免費在線德語學習站點
de.tingroom.com

同濟大學-同濟網
同濟大學門戶網站
www.tongji.net

德國開元網
德國華人門戶
www.kaiyuan.de

德奧德語
德奧德語
www.mydede.com

中國德語界
中國德語界
www.germancn.com

ABCDV德國網絡論壇
德國留學專業網站
www.abcdvbbs.net

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。