Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
他們吃力
在雪
里往前走著。
Sie kamen im Schnee nur mühsam voran.
他們吃力
在雪
里往前走著。
Er kam mit seinen geringen Kenntnissen nicht voran.
他由于知識貧乏
所上進。
Dem Festzug ging ein Mann mit einer Fahne voran.
節日隊伍中一個男人打著旗走在前面。
Mit ihrem Flei? ging sie allen Mitarbeitern voran.
她的勤奮使她領先所有同事。
In vielen L?ndern schreitet die Entwicklung der Wahlprozesse rasch voran.
在許多國家,選舉進程發展迅速。
Die Umsetzung der verbleibenden Empfehlungen schreitet voran.
其他建議的實施工作正在進行之中。
Die Umsetzung der besonders bedeutsamen Prüfungsempfehlungen des AIAD ging zur Zufriedenheit voran.
在實施監督廳的
要的審計建議方面取得了令人滿意的進展。
Am schnellsten schreitet die Entwaldung zur Zeit in den Tropen voran.
目前,熱帶
區的毀林問題最為嚴
。
Dem Vertragsabschlu? gingen mehrere Gespr?che voran.
協定締結之前已進行了多次會談。
Die Erderw?rmung schreitet immer schneller voran.
球溫室效應在不斷加劇。
Die technische Entwicklung schreitet unaufhaltsam voran.
技術發展不可阻

步向前。
Die Arbeit geht recht gut voran.
工作進展的相當順利。
Die Arbeit geht nur kleckerweise voran.
工作只是斷斷續續
在進行。
Der Lehrer voran, die Kinder hinterdrein.
老師在前面,孩子們跟在后面。
Sie ging voran und er hinterher.
她在前頭走,他在后邊跟著。
Die Angelegenheit geht nur z?h voran.
(轉)此事進展甚為緩慢。
Bergauf kamen sie nur langsam voran.
他們上山進行得很慢。
Dem Beschluss gingen lange Diskussionen voran.
這一決定是之前長時間討論的結果。
UNAIDS, die Kaiser Family Foundation und die Hauptabteilung Presse und Information treiben diese Initiative weiter voran.
艾滋病規劃署、凱澤家族基金會和新聞部正在推進這項主動行動。
Die Bemühungen, das ethnische Ungleichgewicht in den Polizeikr?ften zu beheben, kommen jedoch nur sehr schleppend voran.
然
,為糾正警察部隊中種族不平衡現象所作的努力,進展十分緩慢。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。