Schau auf das Schild! Du musst die Tür drücken.
看清標志。你必須推門。
]
時的推

。
】對方一直
緊逼球門。
墻上
走廊
】這個隊占壓倒性的優勢。
, +四
, +
, mit+
, in+四
, zu+
, auf+四
, um+四
, gegen+四
, an+
, an+四
, aus+
, vor+

Schau auf das Schild! Du musst die Tür drücken.
看清標志。你必須推門。
Er drückt sich um sein Versprechen herum.
他企圖逃避諾言。
Die Fü?e drücken sich im Schnee ab.
雪地上留下了腳印。
Der Gegner drückte st?ndig (auf das Tor).
(
)對方一直
緊逼著(球門)。
Die Nachricht (Der Mi?erfolg,Sein Gesundheitszustand) drückte ihm nieder.
這個消息(失敗,他的健康狀況)使他沮喪。
Die Erregung drückt ihm die Luft ab.
他激動得透不過氣來。
Die Geschichte (Der film,Das Theaterstück) drückt (zu sehr) auf die Tr?nendrüsen.
(諷)這故事(這部影片,這出戲)(太)叫人掉眼淚(了)。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(轉)被告
確鑿證據的壓力下服罪了。
Er drückt sich immer so verschwommen aus.
他說話老是意思表達不清。
Dann drückte sie ihren Kopf in das Kissen und weinte.
然后她把腦袋埋進枕頭里哭了。
Die Mutter drückt das Kind an ihre Brust.
媽媽把孩子緊緊摟
懷里。
Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.
他
她的臉頰上落下一吻。
Er drückt kr?ftig meie Hand.
他緊握我的手。
Analekte des Konfuzius sind beliebt, und die Büche sind mehrsprachig gedrückt.
《論語》很受歡迎,書被印刷成各種語言的。
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
他的話里流露出他的感激之情。
Die Emp?rung drückte ihm die Feder in die Hand.
義憤促使他拿起筆來。
Die zus?tzliche Belastung drückt ihn zu Boden.
額外的壓力壓得他喘不過氣。
Die Mutter drückt ihr Kind ab.
(口)母親摟抱著孩子親吻。
Der Film drückt auf die Tr?nendrüsen.
(口)這部電影使人流淚。
Sie drückt sich an die Wand.
她靠
墻邊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。