Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
與供應商的
判持續了三天。
判
判
判
判
,碰頭會,會
;
定,判
,
;
論;
判,商
,會
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
與供應商的
判持續了三天。
Es gab nicht den geringsten Mi?ton bei den Verhandlungen.
在
判中沒有絲

。
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
經過長時間的
判,條約終于簽訂了。
Die politischen Spannungen zwischen den beiden Staaten wurden durch Verhandlungen gel?st(überwunden).
這兩國之間政治上的緊張關系通過
判已得到解
(消除)。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
判進入了
定性階段。
Die Verhandlung fand unter Ausschlu? der ?ffentlichkeit statt.
(律)在禁止旁聽的情況下審理案件。
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
判陷入僵局。
Der weitere Verlauf der Verhandlung h?ngt an ihm.
下一步的
判取
于他。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
兩國間進行了秘密
判。
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他在
判中的機靈。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他鎮定地等待著
判的結果.
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
判時氣氛友好。
Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.
(轉)
判陷入僵局。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在
判過程中他到底還是改變了觀點。
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
許可證明的頒發再也不和商
省市未來的地位有關。
Die Verhandlung verlief für ihn sehr günstig.
判進行得對他十
有利。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
沒有進行重新
判的共同點。
Bei den Verhandlungen mu?ten beide Seiten zurückstecken.
判時雙方都不得不作些讓步。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密
判被泄露出去了。
Ein vorbereitendes Stadium der Arbeit (der Verhandlung) ist abgeschlossen.
工作的(
判的)準備階段已結束。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯網資源自動生成,部
未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。