Sprechen Sie über Ihre eigene Lebenssituation und weisen Sie auf Positives und Negatives hin.
請您說說您自己的生

并
出積極和消極的地方。
點(diǎn),
引,
點(diǎn)他去市場的路。
擺著的,某事使不容否定的
點(diǎn),
,
,
向
著十點(diǎn)。
著我。
向天空Sprechen Sie über Ihre eigene Lebenssituation und weisen Sie auf Positives und Negatives hin.
請您說說您自己的生

并
出積極和消極的地方。
Wir weisen Sie gleichfalls darauf hin, dass Ihr Versicherungsschutz zum Quartalsende abl?uft.
我們也
醒您,您的保險(xiǎn)到本季就到期了。
Unsere Kapazit?ten weisen jedoch in mehreren kritischen Bereichen erhebliche Lücken auf.
但我們在一些關(guān)鍵領(lǐng)域的能力存在嚴(yán)重空白。
Bitte weisen Sie sich aus!
請出
證件!
Die Hauptdienststellen der Vereinten Nationen weisen hinsichtlich der Art der von ihnen geleisteten Arbeit starke Unterschiede auf.
聯(lián)合國各部門所從事的工作,性質(zhì)上區(qū)別很大。
Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.
塞拉利昂和安哥拉的經(jīng)歷表
,此種努力為結(jié)束這些內(nèi)戰(zhàn)做出了貢獻(xiàn)。
Einige somalische Gruppen und Einzelpersonen weisen jedoch eine gemischte Partizipationsbereitschaft auf; insbesondere "Somaliland" h?lt sich dem Friedensprozess ausdrücklich fern.
一些索馬里團(tuán)體和個(gè)人的參與程度仍有深有淺,但是,“索馬里蘭”仍然堅(jiān)持不參與和平進(jìn)程。
Wir weisen nachdrücklich darauf hin, wie wichtig es ist, konkrete, wirksame und effiziente Mechanismen für Verantwortlichkeit und Rechenschaftspflicht im Sekretariat zu schaffen.
我們強(qiáng)調(diào)在秘書處建立真正的、有效果和效率的負(fù)責(zé)和問責(zé)機(jī)制的重要意義。
Derzeitige Trends weisen darauf hin, dass die Ern?hrungsunsicherheit in vielen L?ndern, insbesondere in Afrika südlich der Sahara, fortbestehen und sich m?glicherweise noch verschlimmern wird.
目前趨勢表
,在許多國家,特別是在撒哈拉以南非洲,糧食不安全
仍然持續(xù)存在,而且可能更形惡化。
Wir weisen erneut auf die Verpflichtung aller Mitgliedstaaten hin, in ihren internationalen Beziehungen jede mit der Charta unvereinbare Androhung oder Anwendung von Gewalt zu unterlassen.
我們重申所有會員國在國際關(guān)系中均有義務(wù)不以不符合《憲章》的任何方式進(jìn)行武力威脅或使用武力。
K?nnen Sie mir den Weg weisen?
您能給我
個(gè)路嗎?
Auch Regionen, die bei der Verwirklichung vieler anderer Ziele beachtliche Fortschritte verzeichnen konnten, beispielsweise Teile Asiens, weisen in der Regel bei Umweltfragen eine schlechtere Bilanz auf.
即便是在實(shí)現(xiàn)許多其他目標(biāo)方面取得顯著進(jìn)展的地區(qū),如亞洲部分地區(qū),也往往在環(huán)境問題上存在較差的記錄。
Wir weisen erneut auf die Notwendigkeit hin, die internationale Zusammenarbeit in Steuerangelegenheiten, auch innerhalb der Vereinten Nationen, weiter zu f?rdern, unter anderem im Wege von Doppelbesteuerungsabkommen.
我們重申,有必要進(jìn)一步促進(jìn)稅務(wù)方面的國際合作,包括在聯(lián)合國范圍內(nèi)進(jìn)行的合作,特別是推行有關(guān)雙重征稅的協(xié)定。
Wir weisen erneut auf die Verpflichtung aller Mitgliedstaaten hin, in ihren internationalen Beziehungen jede mit der Charta der Vereinten Nationen unvereinbare Androhung oder Anwendung von Gewalt zu unterlassen.
我們重申所有會員國在國際關(guān)系中均有義務(wù)不以不符合《聯(lián)合國憲章》的任何方式進(jìn)行威力威脅或使用武力。
Die derzeitigen Regelungen zur Rückerstattung der Kosten für die den Fonds und Programmen erbrachten Dienste weisen jedoch grundlegende M?ngel auf, schaffen einen potenziellen Interessenkonflikt und gef?hrden die Unabh?ngigkeit des Amtes (siehe Ziffer?2 a)).
然而,目前各基金和方案對
供的服務(wù)償款的安排根本上是錯(cuò)誤的,并有可能造成利益沖突和危害監(jiān)督廳的獨(dú)立性(見上文2(a)段)。
Die aus den regionalen Ma?nahmen gezogenen Erfahrungen weisen nicht nur darauf hin, dass die Methoden zur Analyse der Ern?hrungssicherheit, die Nahrungsmittelrationen und die ern?hrungsbezogenen Ma?nahmen der Lage angepasst werden müssen, sondern dass diese Anstrengungen darüber hinaus auch mit Nothilfe-Entwicklungma?nahmen im sozialen Bereich und im Gesundheitswesen verbunden werden müssen.
區(qū)域?qū)Σ咚玫降慕逃?xùn)表
,糧食安全分析、口糧和(或)與營養(yǎng)有關(guān)的
動(dòng)不僅需要調(diào)整方法,這種努力還必須與社會和保健部門的緊急發(fā)展行動(dòng)相結(jié)合。
Die zahlreichen Au?enminister, die w?hrend der Debatten in den Sicherheitsratssaal str?mten, und die breite Aufmerksamkeit in der ?ffentlichkeit weisen darauf hin, dass die Entscheidung der Vereinigten Staaten, die Frage der Gewaltanwendung vor den Sicherheitsrat zu bringen, nicht blo? die Relevanz, sondern mehr noch die zentrale Rolle der Charta der Vereinten Nationen best?tigte.
在辯論期間,外交部長們潮水般地涌入安全理事會議事廳,廣大公眾也矚目關(guān)注,這些都表
,美國決定將動(dòng)用武力問題
交安全理事會,這一決定本身不僅再次確認(rèn)《聯(lián)合國憲章》的意義,同時(shí)也再次確認(rèn)《憲章》的中心地位。
聲
:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們
正。
德語學(xué)習(xí)網(wǎng)
提供大量德語閱讀聽力資源的免費(fèi)在線德語學(xué)習(xí)站點(diǎn)
de.tingroom.com
同濟(jì)大學(xué)-同濟(jì)網(wǎng)
同濟(jì)大學(xué)門戶網(wǎng)站
www.tongji.net
德國開元網(wǎng)
德國華人門戶
www.kaiyuan.de
德奧德語
德奧德語
www.mydede.com
中國德語界
中國德語界
www.germancn.com
ABCDV德國網(wǎng)絡(luò)論壇
德國留學(xué)專業(yè)網(wǎng)站
www.abcdvbbs.net